Después de lo que la Sra. Morello me dijo, sabía que había una sola forma en la cual podía ampliar candidatura. | Open Subtitles | بعد ما اخبرتني بهِ السيدة موريلو , كنت اعلم انه لا توجد الا فرصه واحد لتوسيع ندائي. |
Le diré a la señorita Morello lo que sucedió, y tal vez te deje tomar un examen de recuperación. | Open Subtitles | سأخبر السيدة موريلو بما حدث و ربما ستقوم باعادة الاختبار لك |
Ahora tienes que decirle a la señorita Morello lo que hiciste, o yo lo haré. | Open Subtitles | الآن عليك أن تقول السيدة موريلو ما فعلت، أو وانا ذاهب الى. |
La Sra. Murillo Herrera fue elegida Vicepresidenta de la Junta. | UN | وانتُخبت السيدة موريلو هيريرا نائبة لرئيس المجلس. |
En el 17º período de sesiones la Sra. Herrera Murillo fue elegida Presidenta por aclamación para un período de un año. | UN | وفي الدورة السابعة عشرة، عُيِنت السيدة هيريرا موريلو رئيسة بالتزكية لمدة سنة. |
En otras noticias legales, el juicio extremadamente divulgado de Jared Morillo, alias Plunder, llegó a un final. | Open Subtitles | في أخبار أخري: محاكمة (جاريد موريلو) العامة المعروف بـ(الناهب) أوشكت علي الانتهاء |
Estás en la clase de la Srta. Morello. | Open Subtitles | أنت في مرض التصلب العصبي المتعدد. موريلو وتضمينه في الصف. |
31 para Martiza, 16 para Sophia Burset, 41 para Taystee, 46 para Lorna Morello, | Open Subtitles | 31صوتا لماريتزا 16صوتا لصوفيا بيرست 41لتايستى 46للورنا موريلو |
Morello y la negra de ojos saltones descubrieron lo de la caca. | Open Subtitles | وجد موريلو وفتاة سوداء من الشوائب العينين خارج عن الشيء أنبوب. |
Si el Sr. Morello tiene un testigo de refutación, debería presentarlo. | Open Subtitles | إذا كان بحوزة السيد موريلو شاهدا يدحض فليقدمه |
Ya que la Sra. Morello y yo teníamos un arreglo, era hora de pagar el pato. | Open Subtitles | منذ أن إتفقنا أنا والسيدة "موريلو" حان وقت دفع الزمار. |
Le pregunté a la Sra. Morello si podía regresar. | Open Subtitles | سألت الآنسة " موريلو " عما إذا كان بإمكاني العودة |
Oye, Morello, ¿recuerdas cuando solíamos consolarnos la una a otra? | Open Subtitles | مهلا , " موريلو " , هل تذكرين عندما كنا نريح بعضنا البعض ؟ |
Tanto ella como su hermano, Jaime, y el jefe de seguridad, Diego Murillo, conocido como don Berna, habían abandonado el cartel de Medellín. | Open Subtitles | ومع شقيقها هايمي وقائد الأمن دييغو موريلو المعروف باسم دون بيرنا انفصلوا عن جماعة ميدلين |
27. El Sr. Murillo Martínez respondió a una pregunta sobre la igualdad y la no discriminación. | UN | 27- وطُرح على السيد موريلو مارتينيز سؤال يتعلق بالمساواة وعدم التمييز. |
Por consiguiente, se preguntó al Sr. Murillo Martínez sobre la función que desempeñaban las medidas especiales, y su eficacia y la de las medidas de acción afirmativa para contrarrestar los efectos de la discriminación prolongada y arraigada de las minorías. | UN | وطُلب إلى السيد موريلو مارتينيز ذكر دور التدابير الخاصة وفعاليتها وفعالية العمل الإيجابي في التصدي لأثر التمييز المترسخ ضد الأقليات على المدى الطويل. |
Relatora: Sra. Adriana Murillo Ruin (Costa Rica) | UN | المقررة: السيدة أدريانا موريلو روين (كوستاريكا) |
Relatora: Sra. Adriana Murillo Ruin (Costa Rica) | UN | المقررة: السيدة أدريانا موريلو روين (كوستاريكا) |
Relatora: Sra. Adriana Murillo Ruin (Costa Rica) | UN | المقررة: السيدة أدريانا موريلو روين (كوستاريكا) |
En otras noticias legales, el altamente publicitado juicio de Jared Morillo, alias "El saqueador", llega a su clausura. | Open Subtitles | "بأخبار قانونية أخرى، المحاكمة المتصدرة العناوين الإخبارية لـ (جاريد موريلو)، الشهير بـ (الخلاط)، تقترب" |
Jared Morillo. Resulta que ha querido para una serie de robos de aquí a Star City. | Open Subtitles | جاريد موريلو)، اتضح أنه مطلوب) (لسلسة سرقات من هنا لمدينة (ستار |
Sr. Morrello. ¿Algo más? | Open Subtitles | بل هو شخص يحاول اقناع ارهابي بالعدول عن افعاله سيد موريلو.. |
El experto principal fue el Sr. Murilo Portugal, Subdirector Gerente del FMI. | UN | وتصدّر المناقشات موريلو بورتوغال نائب المدير العام، صندوق النقد الدولي. |