"موزع على النحو" - Translation from Arabic to Spanish

    • desglosado como
        
    • se desglosa como
        
    • se desglosa del modo
        
    • desglosados como se indica a
        
    • desglosa de la manera
        
    b) Habría que consignar un crédito adicional neto para 2006-2007 por un importe de 2.405.600 dólares, desglosado como se desglosa a continuación. UN (ب) سيلزم اعتماد إضافي صافٍ للفترة 2006 - 2007 قدره 600 405 2 دولار موزع على النحو التالي:
    Las necesidades para el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado y autonomía logística, con un monto total de 132.200 dólares, desglosado como sigue: UN 56 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية ومعدات الاكتفاء الذاتي، بمبلغ إجمالي قدره 200 132 دولار، موزع على النحو التالي:
    Las necesidades estimadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado y autonomía logística, y ascienden a un total de 161.500 dólares, desglosado como sigue: UN 34 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية ومعدات الاكتفاء الذاتي، بمبلغ إجمالي قدره 500 161 دولار موزع على النحو التالي:
    La diferencia se desglosa como sigue: UN والفارق موزع على النحو التالي:
    El pasivo eventual neto correspondiente a prestaciones pagaderas al personal al 31 de diciembre de 1999 se estima en 192.017 dólares y se desglosa del modo siguiente: UN 17 - يقدر صافي المسؤولية المشروطة عن استحقاقات الموظفين حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 بمبلغ 017 192 دولار، موزع على النحو التالي:
    Los recursos necesarios para el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, y ascienden a un total de 209.264.900 dólares, desglosados como se indica a continuación: UN 89 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) ومعدات الاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 900 264 209 دولار، موزع على النحو التالي:
    Las necesidades para el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 se basan en las tasas estándar de reembolso para el equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística y ascienden a un total de 95.400 dólares, desglosado como sigue: UN 39 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) ومعدات الاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 400 95 دولار، موزع على النحو التالي:
    Las necesidades para el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010, que se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, ascienden a un total de 1.377.800 dólares, desglosado como sigue: UN 39 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمات) ومعدات الاكتفاء الذاتي بمبلغ إجماليه 800 377 1 دولار، موزع على النحو التالي:
    Las necesidades para el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística y ascienden a un total de 5.268.600 dólares, desglosado como sigue: UN 92 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 حتى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) ومعدات الاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 600 268 5 دولار، موزع على النحو التالي:
    y autonomía logística Las necesidades para el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística por un monto total de 92.519.600 dólares, desglosado como sigue: UN 133 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمات) ومعدات الدعم الذاتي بمبلغ إجماليه 600 519 92 دولار موزع على النحو التالي:
    Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, con un monto total de 1.387.300 dólares, desglosado como sigue: UN 26 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمات) ومعدات الاكتفاء الذاتي بمبلغ إجماليه 300 387 1 دولار، موزع على النحو التالي:
    Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, y ascienden a un monto total de 99.780.900 dólares, desglosado como sigue: UN 73 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012 إلى معدلات السداد القياسية لتكاليــف المعدات الرئيسيــة (عقد إيجــار شامل للخدمــات) والاكتفــاء الذاتي بمبلــغ إجمــالي قدره 900 780 99 دولار، موزع على النحو التالي:
    Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 se basan en las tasas estándar de reembolso en concepto de equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, con un monto total de 72.098.200 dólares, desglosado como sigue: UN 70 - احتسبت الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 استنادا إلى الأسعار الموحدة المعتمدة لإعادة تسديد تكاليف المعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والدعم الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 200 098 72 دولار، موزع على النحو التالي:
    Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 se basan en las tasas estándar de reembolso en concepto de equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, con un monto total de 39.246.300 dólares, desglosado como sigue: UN 50 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي بمبلغ مجموعه 300 246 39 دولار، موزع على النحو التالي:
    D. Equipo de propiedad de los contingentes: equipo pesado y autonomía logística Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 se basan en las tasas estándar de reembolso en concepto de equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, con un monto total de 72.135.900 dólares, desglosado como sigue: UN 110 - احتُسبت الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/ يونيه 2014 استنادا إلى الأسعار الموحدة المعتمدة لتسديد تكاليف المعدات الرئيسية (ترتيبات الإيجار الشامل للخدمات) والدعم الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 900 135 72 دولار موزع على النحو التالي:
    E. Equipo de propiedad de los contingentes: equipo pesado y autonomía logística Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 se basan en las tasas estándar de reembolso en concepto de equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, con un monto total de 97.234.600 dólares, desglosado como sigue: UN 80 - يُستند في تقدير الاحتياجات من الموارد اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 إلى معدلات السداد الموحدة المتعلقة بتكاليف المعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) ومعدات الاكتفاء الذاتي، وتقدر الاحتياجات بمبلغ مجموعه 600 234 97 دولار، موزع على النحو التالي:
    La diferencia se desglosa como sigue: UN والفارق موزع على النحو التالي:
    Hasta la fecha se ha consignado una suma total de 194,0 millones de dólares, que se desglosa como sigue : UN 42 - بلغ مجموع الاعتمادات حتى الآن 194 مليون دولار، وهو موزع على النحو التالي:
    Hasta la fecha se ha consignado una suma de 1.186,8 millones de dólares, que se desglosa como sigue: UN 49 - بلغ مجموع الاعتمادات حتى الآن 186.8 1 مليون دولار وهو موزع على النحو الآتي:
    El pasivo eventual neto correspondiente a prestaciones pagaderas al personal al 31 de diciembre de 2000 se estima en 218.707 dólares y se desglosa del modo siguiente: UN 16 - يقدر صافي الالتزامات الطارئة عن استحقاقات الموظفين حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 بمبلغ 707 218 دولارا من دولارات الولايات المتحدة، موزع على النحو التالي:
    El monto de los recursos necesarios para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 se basa en las tasas estándar de reembolso correspondientes al equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, y asciende a un total de 150.594.500 dólares, desglosados como se indica a continuación: UN 128 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/ يونيه 2014 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمة) والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 500 594 150 دولار، وهو مبلغ موزع على النحو التالي:
    Tras declarar incobrables algunas contribuciones prometidas en años anteriores, por valor de 276.447 dólares, el saldo acumulado pendiente de las contribuciones prometidas impagadas al 31 de diciembre de 1992 era de 1,9 millones de dólares, cifra que se desglosa de la manera siguiente: UN وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، كان الرصيد المتجمع للتبرعات المعلنة غير المدفوعة ١,٩ مليون دولار موزع على النحو التالي، وذلك بعد شطب تبرعات معلنة عن سنوات سابقة ولم تُحصﱠل وتبلغ قيمتها ٤٤٧ ٢٧٦ دولارا: بدولارات الولايات المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more