"موساد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mossad
        
    Un exoficial de la Mossad trabajando con un estudiante iraní es algo, Gibbs. Open Subtitles آه ,عميل موساد سابق يتفق مع طالب إيراني, هذا أمر جيدا غيبز.
    El Jang dice que es Mossad, y ahora dicen que es de la CIA. Open Subtitles بالاول اعلنوا انه موساد والان انه سي اي ايه
    Un especulador del Mossad en suelo Norteamericano. Open Subtitles عميلة موساد انتهازية تعمل على أرض أمريكية.
    Pareces demasiado judío para ser un oficial Mossad verdadero. Open Subtitles أنت متشدد في اليهودية لتكون ضابط في موساد
    A menos que tengas a un equipo del Mossad ahí fuera disfrazados de ranas de árbol, es nuestro. Open Subtitles إلا اذا كان هُناك فريق موساد في الخارج متنكرا في زي ضفادع الاشجار
    ¿Quieres que busque a una ex-agente del Mossad que fue entrenada para desaparecer? Open Subtitles تريد مني أن أتعقب عميل موساد سابق مدرب على الإختفاء
    20 pavos a que es del Mossad. Vamos, solo tenemos cuatro minutos. Open Subtitles 20 دولار تَقُولُ بأنّها موساد جاءت هنا لدينا أربع دقائق فقط
    Si un agente del Mossad debiera aterrizar un helicóptero en el agua... Open Subtitles إن أضطر عميل موساد إلى الهبوط إضطرارياً بالطوافة في المياه...
    El financiador del que habla es un agente del Mossad. Open Subtitles هذا المصرفي الذي يتحدّث عنه هو عميل موساد
    Un operativo Quds es encontrado muerto bajo un puente y una agente del Mossad ha desaparecido. Open Subtitles وعُثِر على ناشط من فيلق القدس ميتًا تحت جسر، وعميلة موساد مفقودة
    Si piensan que es de Mossad, van a matarlo. Open Subtitles انهم يعتقدون انه موساد سوف يقتلونه
    El secreto tendría sentido, pertenece al Mossad y todo eso. Open Subtitles اجعله سري الاساس , موجود موساد والكل
    - No sé en Langley, pero esto funciona muy bien con el Mossad. Open Subtitles لكـن هذه الطريقة تنفع مع موساد
    Amo a mi país y haría cualquier cosa por él, pero Fouad Saeed es la razón por la que me convertí en un agente de Mossad. Open Subtitles أحب وطني وسأفعل أي شيء لأجلها لكن " فؤاد سعيد " سبب أني أصبحت عميل موساد
    Trabajaba para el Mossad. Ahora es un asesino a sueldo. Open Subtitles عميل موساد سابق، وقاتل مأجور حاليا
    Un agente israelí del Mossad tomó fotos de ella y las subió a una website protegida, una necrológica digital, antes de que le mataran. Open Subtitles عميل موساد إسرائيلي أخذ صورة لها ورفعها على موقع محمي، -موقع آمن رقمي، مباشرة قبل أن يقتل
    Bien, sujeto número uno, un antiguo agente del Mossad, Open Subtitles حسنا, المحتوى رقم واحد عميل موساد سابق,
    Señorita David, ¿a quién le cortarán la cabeza si Ari no es un Mossad, sino un terrorista? Open Subtitles آنسه (دافيد), من سوف يعاقب إن لم يكن (أري) جاسوساً للـ "موساد" لكن إرهابياً؟
    - Mossad. Líquido caliente. Deja que lo tome, McGee. Open Subtitles (موساد)، "مشروب ساخن" كنت سأدعه لها يا (ماكغي)
    Son caros... entrenados en el Mossad. Open Subtitles - سعرهم غالي ,عملاء موساد سابقون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more