Las mujeres van después de su música. A mí no me añoraría más que a la mujer que abandonó. | Open Subtitles | أي امرأة ستكون حبه الثاني بعد موسيقاه لن يفتقدني أكثر مما فعل مع اللتي غادرها فجأة |
He estado apoyándole desde entonces, mientras trabaja en su música. - ¿Sí? | Open Subtitles | كنت أدعمه منذ ذاك الحين عندما كان يعمل على موسيقاه |
Su música no deja de sonar, para mí, siempre nueva y sorprendente. | TED | موسيقاه لا تتوقف ابدا ان اسمعها كانها جديدة و مدهشة بالنسبة لي |
Así que, dado que el príncipe amaba a su música, Haydn pensó en escribir una sinfonía para expresar la idea. | TED | وبما أن الامير كان يحب موسيقاه ففكر بتأليف سمفونية لايصال فكرته |
Y yo me he enamorado de él, como lo he hecho con Herbie y su música. | TED | و وقعت في غرامه، كما وقعت في غرام هيربي و موسيقاه. |
y esto es lo más lejos que ha estado de ahí, les aseguro; porque está muy emocionado de conocerlos y mostrarles su propia música. | TED | هذه أبعد مسافة قطعها من المستشفى ، أنا أؤكد ذلك لأنه كان متحمسا لرؤيتكم ومقابلتكم اليوم ويريكم موسيقاه |
Y casi me rompo una pierna bailando su música. | TED | وكدت أكسر رجلي من فرط الرقص على موسيقاه. |
Adoro su música, pero nunca había escuchado esta pieza. | Open Subtitles | أنا أحب موسيقاه لكنني لم أسمع هذه المقطوعة من قبل |
Charlas con fans las personas que crecieron con él y aman su música. | Open Subtitles | الناس الذين نشأوا معه و الناس الذين يحبون موسيقاه |
Creo que es porque su música expresa totalmente nuestro anhelo por pasión en nuestras vidas y por amor romántico. | Open Subtitles | أظن لأن موسيقاه تعبر عن حاجتنا للشغف والحب الرومانسى |
Pero era en tercera clase, donde Mil Novecientos... tocaba realmente su música. | Open Subtitles | ولكن فى الدرجة الثالثة كان 1900 يعزف موسيقاه الحقيقية |
El lado violento de Emmet se vuelve pasión por la música. | Open Subtitles | إيميت لديه جانب عنيف و لكنه دائما مايتحول إلى عاطفة في موسيقاه |
Pero su música, de alguna manera, era distinta a como Tony recordaba que su padre tocaba. | Open Subtitles | ولكن موسيقاه كانت مختلفة بشكل ما عن الموسيقى التي يتذكر طوني أن والده كان يعزفها |
Dee Snider fue citado a testificar ante el Congreso de EEUU para defender su música y su medio de vida. | Open Subtitles | استدعي دي سنايدر للادلاء بشهادته أمام الكونغرس الأمريكي للدفاع عن موسيقاه ومصدر رزقه. |
Lo conocí. Dj Mount. Disfruto su música. | Open Subtitles | قابلته مرة, الموزع الموسيقي ماونت, أنا أحب موسيقاه إنه شخص نقي, يعملها من أجل الأولاد |
La traje del hospital conmigo... realmente yo estaba allí, cuando él lloraba, cuando él reía, y en verdad que sobreviví a su música a todo voulumen, y realmente, tuve que enterrarlo. | Open Subtitles | ..و كنت بجانبه إذا بكى ..و بجانبه إذا ضحك ..و احبتت موسيقاه المزعجه حقاً |
Su música es una mezcla de reggae, rap, parranda, merengue. | Open Subtitles | إن موسيقاه خليط بين الراب والريجي وأشياء أخرى |
Hoy se reunirá con un fulano que podría comisionarle música. | Open Subtitles | اليوم, سيلتقي هو برجل ربما يتفاوض معه بشأن موسيقاه |
Simplemente le pregunto no se entrometa en su música | Open Subtitles | انا اطلب منكِ ببساطه ان لا تتدخلي في موسيقاه |
Ahora, cállate y deja la música en paz si no quieres que te corte los huevos. | Open Subtitles | الآن لا تقل كلمة واحدة أخرى حول موسيقاه وإلا سأحطمك. |
Siempre te está preguntando que escuches su musica | Open Subtitles | انه يطلب منكِ دائما الاستماع الى موسيقاه |