"موظفو شعبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • personal de la División
        
    • funcionarios de la División
        
    El personal de la División para el Adelanto de la Mujer no ha asistido a esas reuniones ni ha participado en la prestación de los servicios correspondientes. UN ولا يحضر موظفو شعبة النهوض بالمرأة تلك الاجتماعات، ولا يشاركون في خدمتها.
    personal de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno UN موظفو شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد:
    personal de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno: UN موظفو شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد:
    personal de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno: UN موظفو شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد:
    Los funcionarios de la División de Apelaciones de la Fiscalía ya están desempeñando múltiples funciones, incluso apoyando a la Oficina del Fiscal propiamente dicha. UN ويقدم موظفو شعبة الاستئناف المساعدة في مهام متعددة على نطاق المكتب، بما في ذلك تقديم الدعم للمكتب المباشر للمدعي العام.
    personal de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno UN موظفو شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد
    Todos estos instrumentos electrónicos han sido elaborados por el propio personal de la División de Adquisiciones para facilitar sus actividades cotidianas. UN وقد استحدث موظفو شعبة المشتريات جميع هذه الأدوات الإلكترونية لتسهيل أنشطتهم اليومية.
    La Mesa también recomendó que el personal de la División de Población intensificara los contactos con el personal del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يكثف موظفو شعبة السكان اتصالاتهم بموظفي مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    El personal de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz realizó algunas pruebas preliminares UN وقام موظفو شعبة تمويل عمليات حفظ السلام بإجراء بعض الاختبارات الأولية على النظام
    Por su parte, el personal de la División de Sueldos y Subsidios de la CAPI continúa haciendo un seguimiento de la cuestión con sus homólogos de las oficinas en los países. UN ويواصل موظفو شعبة المرتبات والبدلات باللجنة من جانبهم متابعة هذه المسألة مع نظرائهم في المكاتب القطرية.
    El Representante cuenta con el apoyo que le presta el personal de la División de Gestión de las Inversiones. UN ويساعد الممثل في ذلك موظفو شعبة إدارة الاستثمارات.
    El representante cuenta con la colaboración del personal de la División de Gestión de las Inversiones. UN ويساعد الممثل موظفو شعبة إدارة الاستثمارات.
    Por ejemplo, el personal de la División de Estadística, señaló las elevadas tasas de vacantes. UN فعلى سبيل المثال، أشار موظفو شعبة الإحصاءات إلى ارتفاع معدلات الشغور.
    El Representante cuenta con el apoyo que le presta el personal de la División de Gestión de las Inversiones. UN ويساعد الممثل في ذلك موظفو شعبة إدارة الاستثمارات.
    El Representante cuenta con el apoyo que le presta el personal de la División de Gestión de las Inversiones. UN ويساعد الممثل في ذلك موظفو شعبة إدارة الاستثمارات.
    El personal de la División de Gestión de las Inversiones presta apoyo al Secretario General y al Representante del Secretario General en la administración de las inversiones de los activos de la Caja. UN يساعد موظفو شعبة إدارة الاستثمارات الأمينَ العام وممثل الأمين العام في إدارة استثمارات أصول الصندوق.
    El representante cuenta con la colaboración del personal de la División de Gestión de las Inversiones. UN ويساعد الممثلَ موظفو شعبة إدارة الاستثمارات.
    El representante cuenta con la colaboración del personal de la División de Gestión de las Inversiones. UN ويساعد الممثل في ذلك موظفو شعبة إدارة الاستثمارات.
    En todos estos casos, los funcionarios de la División de Suministros colaboran con las oficinas en los países para determinar las normas y las especificaciones apropiadas para cada producto. UN وفي جميع هذه الحالات، يعمل موظفو شعبة الإمدادات مع المكاتب القطرية لتحديد الملائم من المقاييس ومواصفات المنتجات.
    funcionarios de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar que prestaron servicios en el 28° período de sesiones de la Comisión UN موظفو شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار المشاركون في خدمة الدورة الثامنة والعشرين للجنة
    funcionarios de la División participaron en reuniones organizadas por organizaciones de la sociedad civil en Murcia (España) y Atenas. UN ٦٣ - وشارك موظفو شعبة حقوق الفلسطينيين في اجتماعات نظمتها منظمات المجتمع المدني في مورسيا، إسبانيا، وفي أثينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more