"موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales
        
    • funcionarios nacionales de servicios generales
        
    • puestos de personal nacional de Servicios Generales
        
    • miembros del personal nacional de servicios generales
        
    • FN
        
    • puestos de servicios generales de contratación nacional
        
    • personal de servicios generales de contratación nacional
        
    • FNa
        
    • efectivos nacionales de servicios generales
        
    • personal nacional del cuadro de servicios generales
        
    • puestos nacionales del cuadro de servicios generales
        
    • contratación nacional del cuadro de servicios generales
        
    • funcionarios de contratación nacional de Servicios Generales
        
    • del cuadro de servicios generales de contratación
        
    Se proponen 36 puestos adicionales de funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales para permitir la conversión de 36 contratistas en virtud de acuerdos de servicios especiales con la misión en personal nacional del cuadro de servicios generales. UN ويقترح إضافة 36 وظيفة تحت بند الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة بحيث يتسنى تحويل متعهدين متعاقدين مع البعثة على أساس فردي بموجب اتفاقات للخدمات الخاصة إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Conductores: ocho funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN سائقون: 8 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    :: Capacitación de 6 funcionarios nacionales de servicios generales que ocuparon puestos en el Servicio Móvil internacional para cumplir funciones en los sectores de finanzas, adquisiciones, viajes y comunicaciones tras la conversión de puestos de contratación internacional a puestos de contratación nacional UN :: تدريب 6 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة أسندت إليهم مسؤوليات موظفي الخدمة الميدانية الدوليين في مجال المالية والمشتريات والسفر والاتصالات بعد تحويل وظائف دولية إلى وظائف وطنية
    Capacitación de 6 funcionarios nacionales de servicios generales que ocuparon puestos en el Servicio Móvil internacional para cumplir funciones en los sectores de finanzas, adquisiciones, viajes y comunicaciones tras la conversión de puestos de contratación internacional a puestos de contratación nacional UN تدريب 6 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة أسندت إليهم مسؤوليات موظفي الخدمة الميدانية الدوليين في مجال المالية والمشتريات والسفر والاتصالات بعد تحويل وظائف دولية إلى وظائف وطنية
    PN Seis puestos de personal nacional de Servicios Generales para las nueve oficinas regionales UN ستة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة للمكاتب الإقليمية التسعة
    1 funcionario del servicio móvil y 10 miembros del personal nacional de servicios generales UN وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية و 10 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    7 FN UN 7 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    La Sección tiene siete puestos de contratación internacional (2 P-3 y 5 del Servicio Móvil), tres Voluntarios de las Naciones Unidas y tres puestos de servicios generales de contratación nacional. UN ويضم القسم أيضا 7 موظفين دوليين (اثنان برتبة ف-3، و 5 من فئة الخدمة الميدانية)، و 3 من متطوعي الأمم المتحدة و 3 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Administradores auxiliares: ocho funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN مساعد إداري: 8 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Promedio de funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة وسطيا
    Se propone que 64 contratistas individuales de la BLNU y 36 personas empleadas por la FPNUL con acuerdos de servicios especiales pasen a ser funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales. UN ويقترح تحويل 64 من المتعهدين الأفراد في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، و 36 فردا يعملون على أساس اتفاقات للخدمات الخاصة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    b Incluye 8 puestos temporarios de apoyo electoral por un período de 6 meses (4 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales y 4 Voluntarios de las Naciones Unidas, todos sobre el terreno) financiados como personal temporario general. UN (ب) يشمل 8 وظائف للدعم الانتخابي لفترة ستة أشهر (4 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة و 4 موظفين من متطوعي الأمم المتحدة، وكلها في الميدان) ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    funcionarios nacionales de servicios generales UN موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    1 P-3, 2 del Servicio Móvil, 5 funcionarios nacionales de servicios generales UN 1 ف-3 و 2 من فئة الخدمة الميدانية و 5 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Traductor (8 funcionarios nacionales de servicios generales) UN مترجم تحريري (8 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة)
    2 P-4, 1 P-3, 4 puestos de personal nacional de Servicios Generales UN 2 ف-4، و 1 ف-3، و 4 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Forman el personal de apoyo cuatro auxiliares administrativos (1 del Servicio Móvil y 3 miembros del personal nacional de servicios generales) y dos empleados/chóferes (personal nacional de servicios generales). UN 40 - ويضم موظفو الدعم أربعة مساعدين إداريين (أحدهم من فئة الخدمة الميدانية، و 3 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) واثنين من الكتبة/السائقين (هما موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة).
    4 FN UN 4 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    a) Se propone dotar de personal a la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventario mediante la reasignación de 10 puestos de la Sección de Servicios Generales (cuatro puestos de contratación internacional, dos Voluntarios de las Naciones Unidas y cuatro puestos de servicios generales de contratación nacional); UN (أ) يقترح تزويد وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون بالموظفين عن طريق نقل 10 وظائف من قسم الخدمات العامة (أربعة موظفين دوليين، ومتطوعان من متطوعي الأمم المتحدة، وأربعة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Prestan apoyo administrativo y de secretaría a la Oficina cinco auxiliares administrativos (2 de servicios generales (Otras categorías) y tres de servicios generales de contratación nacional) y dos conductores (personal de servicios generales de contratación nacional). UN ويقدم الدعم الإداري ودعم السكرتارية إلى المكتب خمسة مساعدين إداريين (اثنان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وثلاثة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) وسائقان (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة).
    9 FN (6 FNa) UN 9 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة (6 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة)(أ)
    Personal nacional: aumento de 8 puestos (2 funcionarios nacionales del cuadro orgánico y 6 puestos nacionales del cuadro de servicios generales) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 8 وظائف (موظفان وطنيان من الفئة الفنية، و 6 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة)
    Aumento de las necesidades anuales de recursos tras la conversión de 36 contratos suscritos en virtud de acuerdos de servicios especiales en puestos de contratación nacional del cuadro de servicios generales UN الزيادة في الاحتياجات من الموارد السنوية بعد تحويل 36 فردا من المتعاقدين إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    El paso siguiente consistió en analizar los gastos de personal del procesamiento de las solicitudes de subsidio de educación comparando el costo de la ubicación de 6 funcionarios de contratación nacional de Servicios Generales, 4 funcionarios del Servicio Móvil y 1 voluntario de las Naciones Unidas en el Centro Mundial de Servicios o en el Centro Regional de Servicios de Entebbe. UN والخطوة التالية هي تحليل تكاليف الموظفين الناشئة عن تجهيز مطالبات منحة التعليم بالمقارنة بين تكلفة نشر ستة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة وأربعة موظفين من فئة الخدمة الميدانية ومتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة في مركز الخدمات العالمي، وتكلفة نشرهم في مركز الخدمات الإقليمي.
    La Sección incluye también a tres Voluntarios de las Naciones Unidas y ocho funcionarios del cuadro de servicios generales de contratación nacional. UN كما يضم القسم ثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة، وثمانية موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more