En los puestos sujetos a distribución geográfica, el 41,8% del personal del cuadro orgánico y categorías superiores son mujeres. | UN | وفي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، تمثل النساء 41.8 في المائة من موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. |
Multiplicadores del ajuste por lugar de destino para 2012 y 2013 aplicables al personal del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | الجدول 2 مضاعفات تسوية مقر العمل لعامي 2012 و 2013 المطبقة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
Principio Noblemaire Criterio básico para determinar las condiciones de servicio del personal del cuadro orgánico y categorías superiores. | UN | مبدأ نوبلمير اﻷساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. |
Escala de sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores con indicación | UN | جدول مرتّبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا مع بيان المرتّب السنوي الإجمالي |
ajuste por lugar de destino funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores se ajusta periódicamente a fin de tener en cuenta los aumentos de sueldos de la administración pública utilizada en la comparación. | UN | مبدأ نوبلمير هو اﻷساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. |
Principio Noblemaire Criterio básico para determinar las condiciones de servicio del personal del cuadro orgánico y categorías superiores. | UN | مبدأ نوبلمير هو اﻷساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. |
La Comisión estaba convencida de que esa cifra representaba una línea de base precisa respecto de los costos correspondientes al personal del cuadro orgánico y categorías superiores a fines de 1995. | UN | واللجنة على ثقة بأن هذا الرقم يمثل خط أساس دقيق لتكلفة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا في نهاية ١٩٩٥. |
Principio Noblemaire Criterio básico para determinar las condiciones de servicio del personal del cuadro orgánico y categorías superiores. | UN | مبدأ نوبلمير هو اﻷساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. |
Multiplicadores del ajuste por lugar de destino para 2002 aplicables al personal del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | مضاعفات تسوية مقر العمل لسنة 2002 المطبقة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
Además, en las figuras 1 y 2 se suministra información sobre el personal del cuadro orgánico y categorías superiores y el personal directivo. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يوفر الشكلان 1 و 2 معلومات عن موظفي الفئة الفنية والفئات العليا وعن كبار الموظفين. |
Multiplicadores del ajuste por lugar de destino para 2004 y 2005 aplicables al personal del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | مضاعفات تسوية مقر العمل لعامي 2004 و 2005 المطبقة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
Remuneración del personal del cuadro orgánico y categorías superiores: | UN | مدفوعات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا: |
Condiciones de servicio del personal del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
2. Condiciones de servicio del personal del Cuadro Orgánico y categorías superiores: | UN | شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا: |
ajuste por lugar de destino funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores se ajusta periódicamente a fin de tener en cuenta los aumentos de sueldos de la administración pública utilizada en la comparación. | UN | مبدأ نوبلمير هو اﻷساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. |
funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores que reciben la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles | UN | عدد موظفي الفئة الفنية والفئات العليا الذين يتلقون بدل التنقل والمشقة |
funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores QUE RECIBEN LA PRESTACIÓN | UN | عدد موظفي الفئة الفنية والفئات العليا الذين |
Principio Noblemaire Criterio básico para determinar las condiciones de servicio de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores. | UN | مبدأ نوبلمير هو اﻷساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. |
Principio Noblemaire Criterio básico para determinar las condiciones de servicio de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores. | UN | مبدأ نوبلمير هو اﻷساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. |
Criterio básico para determinar las condiciones de servicio de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores. | UN | هو الأساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. |
La Comisión observó que las medidas propuestas no tendrían consecuencias en las condiciones de servicio del personal del cuadro orgánico y las categorías superiores, ya que las tasas de contribuciones del personal que se examinaban no afectarían en modo alguno los niveles de la remuneración pensionable. | UN | ١٥٠ - ولاحظت اللجنة أن اﻹجراء المقترح سوف لا يكون له تأثير في شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا نظرا ﻷن معدلات الاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين الجاري بحثها سوف لا تؤثر بأي شكل في مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
CONDICIONES DE SERVICIO DEL CUADRO ORGÁNICO Y CATEGORÍAS SUPERIORES | UN | شروط الخدمة المطبقة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا |