"موظف شؤون مالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • oficial de finanzas
        
    1 oficial de finanzas y 1 coordinador regional UN موظف شؤون مالية ومنسق إقليمي منسقو منطقة
    Además, se incorporaron los servicios de auxiliares para la ejecución de los proyectos; se contrató un oficial de finanzas itinerante y siguieron realizándose esfuerzos para disminuir el número de proyectos en ejecución. UN وفضلا عن ذلك فقد أدخل اسلوب المساعدين في تنفيذ المشاريع وتم تعيين موظف شؤون مالية جوال واستمرت الجهود لتخفيض عدد المشاريع العامة.
    En el contexto de las actividades de clasificación recientemente concluidas, el puesto de oficial de finanzas fue debidamente clasificado en la categoría P-3. UN ٧٩ - وفي سياق عملية التصنيف التي استكملت مؤخرا، تمت على النحو الواجب إعادة تصنيف وظيفة موظف شؤون مالية في الرتبة ف - ٣.
    Un oficial de finanzas supervisará la plena aplicación del procedimiento para procesar las facturas en la Dependencia de Tramitación de Facturas, de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre la necesidad de supervisar la facturación UN موظف شؤون مالية ليشرف على التنفيذ الكامل لتجهيز الفواتير في وحدة تجهيز الفواتير، وذلك تمشيا مع توصيات مراجعة الحسابات بشأن ضرورة الرقابة على الفواتير
    El oficial jefe de presupuesto contará con la asistencia de un oficial de finanzas y presupuesto procedente de la redistribución de un puesto de Voluntarios de las Naciones Unidas de la Sección de Finanzas. UN وسيساعد كبير موظفي الميزانية موظف شؤون مالية وميزانية يتم تدبير اعتماد وظيفته بنقل وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة من قسم المالية.
    Se propone establecer un nuevo puesto de oficial de finanzas y Presupuesto de categoría P-3 para respaldar el apoyo que prestan las Naciones Unidas a la AMISOM. UN 377 - من المقترح إنشاء وظيفة موظف شؤون مالية وشؤون ميزانية جديدة برتبة ف-3 لتوفير دعم الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    Este problema se ha resuelto mediante la reciente contratación de un oficial de finanzas en la categoría P-4, como ya estaba aprobado para 1993 en el contexto del presupuesto revisado para el bienio 1992-1993. UN وقد حلت هذه المشكلة في اﻵونة اﻷخيرة، بتعيين موظف شؤون مالية برتبة ف - ٤؛ على النحو الموافق عليه فعلا لسنة ١٩٩٣ في سياق الميزانية المنقحة المعتمدة لفترة السنتين ١٩٩٣-١٩٩٢.
    56. oficial de finanzas - P-3. Ayuda al Jefe de Sección a preparar y tramitar todos los documentos financieros relacionados con la administración de las cuentas de la Misión. UN ٥٦ - موظف شؤون مالية )ف - ٣( - يساعد رئيس القسم في إعداد وتجهيز جميع المسائل المالية المتصلة بإدارة حسابات البعثة.
    oficial de finanzas UN موظف شؤون مالية
    oficial de finanzas UN موظف شؤون مالية
    oficial de finanzas UN موظف شؤون مالية
    oficial de finanzas UN موظف شؤون مالية
    Se proponen un nuevo puesto de categoría P-4 en la Sección de Afiliación, Derechos y Aportaciones y un nuevo puesto de oficial de finanzas de categoría P-3 en la Sección de Finanzas y Sistemas de Información. UN ويتعلق الاقتراحان بإنشاء وظيفة جديدة من الفئة ف-4 في قسم المشاركة والاستحقاقات والاشتراكات ووظيفة موظف شؤون مالية جديدة من الفئة ف-3 في قسم المالية ونظم المعلومات.
    Observando que el proyecto de presupuesto también requería que se pagase al PNUMA un 13% por concepto de gastos generales, el Comité había pedido pidió que se considerase la posibilidad de reducir esos gastos o de que el PNUMA proporcionase un oficial de finanzas con cargo a esa asignación. UN ومشيرةً إلى أن مشروع الميزانية تقتضي تسديد الـ 13 في المائة رسوم الإدارة العامة إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، دعت اللجنة إلى بحث إمكانية تقليل تلك التكاليف أو أن يوفر برنامج الأمم المتحدة للبيئة موظف شؤون مالية تحت ذلك المخصص.
    oficial de finanzas UN موظف شؤون مالية
    oficial de finanzas UN موظف شؤون مالية
    oficial de finanzas UN موظف شؤون مالية
    oficial de finanzas UN موظف شؤون مالية
    oficial de finanzas UN موظف شؤون مالية
    oficial de finanzas UN موظف شؤون مالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more