"موظف فني مبتدئ" - Translation from Arabic to Spanish

    • oficial subalterno del cuadro orgánico
        
    • un funcionario subalterno del cuadro orgánico
        
    • oficiales subalternos del cuadro orgánico
        
    • funcionarios subalternos del cuadro orgánico
        
    • funcionaria subalterna del Cuadro Orgánico
        
    Segundo año de servicios de un oficial subalterno del cuadro orgánico UN موظف فني مبتدئ السنة الثانية لموظف فني مبتدئ
    Además, la Oficina de Relaciones Exteriores cuenta con los servicios de un oficial subalterno del cuadro orgánico, servicios financiados por un período de seis meses por un donante. UN وعلاوة على ذلك، يستفيد المكتب من خدمات موظف فني مبتدئ ممول من أحد المانحين لمدة ستة أشهر.
    Puesto de oficial subalterno del cuadro orgánico (oficial de investigación) en la Ribera Occidental UN وظيفة موظف فني مبتدئ " موظف بحوث " ، في الضفة الغربية
    La Comisión también expresó su agradecimiento a Francia, que había financiado los servicios prestados a la Secretaría por un funcionario subalterno del cuadro orgánico. UN كما أعربت اللجنة عن تقديرها لفرنسا، التي موّلت تعيين موظف فني مبتدئ للعمل في الأمانة.
    Se ha presentado ante los posibles donantes una solicitud de contratación de un funcionario subalterno del cuadro orgánico. UN وقدمت إلى الجهات المانحة المحتملة طلب لتمويل وظيفة موظف فني مبتدئ.
    Las funciones de los dos nuevos puestos del cuadro orgánico no aumentan el nivel actual de los servicios de secretaría, ya que estos servicios los prestaban anteriormente oficiales subalternos del cuadro orgánico y un oficial de proyectos. UN لن تؤدي مهام الوظيفتين الجديدتين في الفئة الفنية إلى زيادة المستوى الحالي لخدمة الأمانة نظراً لأن هذه المهام كان يقدمها في السابق موظف فني مبتدئ وموظف مشاريع.
    Se aseguran los servicios de unos 25 funcionarios subalternos del cuadro orgánico y expertos asociados por conducto de negociaciones con los donantes a fin de complementar la dotación de personal de las oficinas extrasede y de los programas de la Sede; UN ● تأمين خدمات ما يقارب 25 شخصا بين موظف فني مبتدئ وخبير معاون من خلال التفاوض مع الجهات المانحة على استكمال التوظيف في المكاتب الميدانية وفي البرامج الموجودة في المقر؛
    oficial subalterno del cuadro orgánico en la oficina de proyectos para el Líbano UN وظيفة موظف فني مبتدئ في مكتب مشاريع لبنان
    Los recursos extrapresupuestarios se calculan en 234.700 dólares. En respuesta a sus preguntas, la Comisión fue informada de que esa suma serviría para financiar un puesto de oficial subalterno del cuadro orgánico asignado a la Oficina de Enlace de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena en Nueva York. UN وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية بمبلغ ٧٠٠ ٢٣٤ دولار، وردا على الاستفسارات، أبلغت اللجنة بأن هذا المبلغ يغطي تكلفة وظيفة موظف فني مبتدئ مخصصة لمكتب الاتصال لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا في المقر بنيويورك.
    Además, el Gobierno de Alemania (BFIO) y el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de Austria están financiando cada uno un puesto de oficial subalterno del cuadro orgánico; los dos oficiales han sido asignados a este programa. UN ٤٢ - باﻹضافة إلى ذلك، تتولى الحكومة اﻷلمانية والوزارة النمساوية الاتحادية للشؤون الخارجية على التوالي، تمويل وظيفة موظف فني مبتدئ: وهاتان الوظيفتان مخصصتان لهذا البرنامج.
    Además, el Gobierno de Alemania (BFIO) y el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de Austria están financiando cada uno un puesto de oficial subalterno del cuadro orgánico; los dos oficiales han sido asignados a este programa. UN ٤٢ - باﻹضافة إلى ذلك، تتولى الحكومة اﻷلمانية والوزارة النمساوية الاتحادية للشؤون الخارجية على التوالي، تمويل وظيفة موظف فني مبتدئ: وهاتان الوظيفتان مخصصتان لهذا البرنامج.
    oficial subalterno del cuadro orgánico (Japón) UN موظف فني مبتدئ - اليابان
    oficial subalterno del cuadro orgánico (PNUD) UN موظف فني مبتدئ )برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي(
    oficial subalterno del cuadro orgánico, Servicios sociales y de socorro, Jordania (Italia) UN موظف فني مبتدئ - خدمات غوثيــة واجتماعيــة، اﻷردن )إيطاليا(
    oficial subalterno del cuadro orgánico - PNUD - (División de Suministros) UN موظف فني مبتدئ - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (قسم التوريد)
    Se ha presentado ante los posibles donantes una solicitud de contratación de un funcionario subalterno del cuadro orgánico. UN وقدمت إلى الجهات المانحة المحتملة طلب لتمويل وظيفة موظف فني مبتدئ.
    Apoyo a un funcionario subalterno del cuadro orgánico para diplomacia multilateral (contribución de Alemania) UN موظف فني مبتدئ لدعم الدبلوماسية متعددة الأطراف - مساهمة من ألمانيا
    Apoyo a un funcionario subalterno del cuadro orgánico para diplomacia multilateral (contribución de Austria) UN موظف فني مبتدئ لدعم الدبلوماسية متعددة الأطراف - مساهمة من النمسا
    Las funciones de los dos nuevos puestos del cuadro orgánico no aumentan el nivel actual de los servicios de secretaría, ya que estos servicios los prestaban anteriormente oficiales subalternos del cuadro orgánico y un oficial de proyectos. UN لن تؤدي مهام الوظيفتين الجديدتين في الفئة الفنية إلى زيادة المستوى الحالي لخدمة الأمانة نظراً لأن هذه المهام كان يقدمها في السابق موظف فني مبتدئ وموظف مشاريع.
    oficiales subalternos del cuadro orgánico/ Adscripción UN موظف فني مبتدئ/إعارة
    El Centro recibió apoyo de los Países Bajos y Francia, que proporcionaron fondos para financiar puestos de funcionarios subalternos del cuadro orgánico y prestan un apoyo activo a la ejecución de los programas del Centro en la región. UN 43 - واستفاد المركز من الدعم الذي تلقاه الموظفون من هولندا وفرنسا، اللتين أنشأتا معا وظائف موظف فني مبتدئ وتشجعان بقوة البرامج التي يضطلع بها المركز في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more