Puesto de Oficial de Asuntos Civiles suprimido con el cierre de la oficina regional de Kassala | UN | وظيفة موظف للشؤون المدنية ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales a la Sección de Asuntos Civiles como puesto de Oficial de Asuntos Civiles | UN | إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية إلى قسم الشؤون المدنية لتصبح وظيفة موظف للشؤون المدنية |
b) Supresión de una plaza de Oficial de Asuntos Civiles (P-3) en la Sección de Asuntos Políticos y Consolidación de la Paz; | UN | (ب) إلغاء وظيفة موظف للشؤون المدنية (ف-3) في قسم الشؤون السياسية وتوطيد السلام؛ |
Hay 44 oficiales de asuntos civiles desplegados sobre el terreno, en oficinas que comparten con la Fuerza Internacional de Policía y que se ocupan de prestar apoyo a la Fuerza, preparar informes y evaluaciones sobre los acontecimientos políticos y de derechos humanos e interponer sus buenos oficios para promover la confianza entre las entidades y resolver problemas entre las partes. | UN | ويوجد ٤٤ موظف للشؤون المدنية في الميدان موزعين في مكاتب مشتركة مع قوة الشرطة الدولية. ويقوم الموظفون بدعم القوة، واﻹبلاغ عن التطورات السياسية والتطورات في مجال حقوق اﻹنسان وتقييمها، ويستخدمون مساعيهم الحميدة لتعزيز الثقة بين الكيانات وتسوية المشاكل بين اﻷطراف. |
La Subdivisión de Asuntos Civiles resultante de la reorganización estará a cargo de un jefe civil, de categoría P–4, con experiencia en materia política y jurídica, que contará con la asistencia de un oficial de asuntos civiles de categoría P–3. | UN | وسيرأس فرع الشؤون المدنية المعاد تنظيمه رئيس مدني من الرتبة ف - ٤ وذو خلفية سياسية/قانونية، يساعده موظف للشؤون المدنية من الرتبة ف - ٣. |
Sin embargo, la capacidad del servicio de asuntos civiles de la FNUOS, compuesto por un Oficial de Asuntos Civiles y el Grupo de Observadores en el Golán, fue restringida a causa de la falta de cooperación de las autoridades sirias para facilitar el contacto con las autoridades locales y la población civil en el lado Bravo. | UN | غير أن قدرة الشؤون المدنية التابعة لقوة الأمم المتحدة والمؤلفة من موظف للشؤون المدنية وفريق مراقبي الجولان كانت مقيَّدة نتيجةً لعدم تعاون السلطات السورية في تيسير الاتصال بالسلطات المحلية والسكان المدنيين على الجانب برافو. |
1 puesto de Oficial de Asuntos Civiles redistribuido en la Sección de Reconciliación y Consolidación de la Paz, 13 puestos de Oficial de Asuntos Civiles redistribuidos en las oficinas de los condados, y 1 puesto de Oficial de Informes redistribuido en la Oficina del Comisionado de Policía de las Naciones Unidas | UN | نقل وظيفة موظف للشؤون المدنية إلى القسم المعني بالمصالحة وتوطيد السلام؛ ونقل 13 وظيفة لموظفين مكلّفين بالشؤون المدنية إلى مكاتب المقاطعات؛ ونقل وظيفة موظف مكلّف بإعداد التقارير إلى مكتب مفوّض شرطة الأمم المتحدة |
b) Reclasificar 1 plaza de Oficial de Asuntos Civiles (P-4) en la categoría P-3. | UN | (ب) إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 يشغلها موظف للشؤون المدنية إلى الرتبة ف-3. |
Además, se propone redefinir el perfil de un puesto de Oficial de Asuntos Humanitarios de categoría P-4 para convertirlo en un puesto de Oficial de Asuntos Civiles de la misma categoría. | UN | 74 - وعلاوة على ذلك، يقترح أن يعاد توصيف وظيفة موظف للشؤون الإنسانية من الرتبة ف-4 لتصير وظيفة موظف للشؤون المدنية من الرتبة ذاتها. |
A este respecto, se propone convertir la Subdivisión Humanitaria del UNFICYP en una Subdivisión de Asuntos Civiles encabezada por un nuevo puesto de jefe de categoría P–4, que contará con la asistencia de un nuevo puesto de Oficial de Asuntos Civiles de categoría P–3. | UN | ويقترح، في هذا الصدد أن يعاد تنظيم فرع الشؤون اﻹنسانية التابع للقوة الحالي كي يصبح فرعا للشؤون المدنية يرأسه رئيس يشغل وظيفة منشأة حديثا برتية ف - ٤، يساعده موظف للشؤون المدنية يشغل وظيفة منشأة حديثا برتبة ف - ٣. |
La Comisión recomienda que se apruebe el establecimiento de un puesto de Oficial de Asuntos Civiles a nivel de P-3, pero se manifiesta contraria al establecimiento de un puesto de auxiliar administrativo (Servicio Móvil) en el momento actual. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء وظيفة موظف للشؤون المدنية من الرتبة ف-3، وبعدم الموافقة في الوقت الراهن على إنشاء وظيفة مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية). |
a) Un puesto de Oficial de Asuntos Civiles de categoría P-3 y tres puestos nacionales de servicios generales (dos auxiliares de idiomas para prestar apoyo en relación con los idiomas griego y turco y un auxiliar de enlace) en la Subdivisión de Asuntos Civiles (A/63/693, párrs. 20 a 22). | UN | (أ) موظف للشؤون المدنية برتبة ف-3 وثلاث موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة (مساعدان لغويّان للّغتين التركية واليونانية ومساعد لشؤون الاتصال) في فرع الشؤون المدنية (A/63/693، الفقرات 20-22). |
Se propone el establecimiento de un puesto de Oficial de Asuntos Civiles (P-3) para apoyar la difusión rápida de información hacia los puestos sobre el terreno y desde ellos para mejorar las respuestas de Yuba a las oficinas locales. | UN | ولذلك يُقترح إنشاء وظيفة موظف للشؤون المدنية (ف-3) لدعم النشر السريع للمعلومات الموجهة إلى الميدان والقادمة من هناك، وتحسين الردود الواردة من جوبا إلى المكاتب المحلية. |
b) Tres plazas P-4 (1 de Oficial de Asuntos Civiles y 2 de Oficiales de Desarme, Desmovilización y Reintegración) en la categoría P-3, en las oficinas regionales de Kandahar, Herat y Jalalabad, respectivamente; | UN | (ب) ثلاث وظائف من الرتبة ف-4، (موظف للشؤون المدنية وموظفان لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج)، إلى الرتبة ف-3، ويعين موظف واحد في كل مكتب من المكاتب الإقليمية في قندهار وهرات وجلال أباد؛ |
Con el fin de ayudar a la Administración General de Aduanas de Haití a reducir los niveles de contrabando y corrupción cada vez mayores, se propone reasignar 1 puesto de Oficial de Asuntos Civiles (P-4) de la Sección de Asuntos Civiles, como Supervisor de Fronteras, específicamente como Supervisor de la Vigilancia Aduanera. | UN | 57 - وبغية مساعدة الإدارة العامة للجمارك في هايتي في الحد من ارتفاع مستويات التهريب والفساد، يُقترح انتداب وظيفة موظف للشؤون المدنية (برتبة ف-4) من قسم الشؤون المدنية ليشغلها مراقب للحدود، وتحديدا بصفة مراقب للرقابة الجمركية. |
oficiales de asuntos civiles | UN | موظف للشؤون المدنية |
La Sección estará integrada por el Jefe Adjunto de Asuntos Civiles (P-5), 21 oficiales de asuntos civiles (P-4), dos oficiales de asuntos civiles (P-3), 12 expertos en asuntos civiles (Voluntarios de las Naciones Unidas), cuatro oficiales de asuntos civiles (funcionarios nacionales del cuadro orgánico) y tres auxiliares administrativos (servicios generales (Otras categorías)), todos ellos con sede en Monrovia. | UN | ويضم القسم نائب رئيس الشؤون المدنية (ف-5)، و 21 موظف للشؤون المدنية (ف-4)، وموظفين اثنين للشؤون المدنية (ف-3)، و 12 خبيرا للشؤون المدنية (من متطوعي الأمم المتحدة)، وأربعة موظفين للشؤون المدنية (موظف وطني) وثلاثة مساعدين إداريين (الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، ويقع مقرهم جميعهم في مونروفيا. |
En cada una de las tres oficinas regionales de El Fasher, Nyala y El Geneina, la Oficina de Asuntos Civiles estará a cargo de un oficial de asuntos civiles (3 P-4), apoyado por 13 oficiales de asuntos civiles (12 P-3, 12 P-2, 9 funcionarios nacionales del cuadro orgánico y 6 voluntarios internacionales de las Naciones Unidas) y dos auxiliares de idiomas y dos conductores (12 del cuadro de servicios generales de contratación nacional). | UN | 75 - في كل مكتب من المكاتب الإقليمية الثلاثة في الفاشر ونيالا والجنينة، يرأس مكاتب الشؤون المدنية موظف للشؤون المدنية (3 برتبة ف-4) ويعاونه 13 موظفا للشؤون المدنية (12 موظفا برتبة ف-3 ، و 12 موظفا برتبة ف-2، و 9 موظفين وطنيين من الفئة الفنية و 6 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) ومساعدان لغويان وسائقان (12 موظفا من فئة الخدمات العامة). |
El despliegue de un oficial de asuntos civiles en Pyla aseguraría la continuidad de los esfuerzos de la UNFICYP por fortalecer las iniciativas de reconciliación, acumular conocimientos institucionales y promover la confianza entre ambas comunidades, lo que no será posible mientras esté vigente el arreglo de la rotación periódica de agentes de policía de las Naciones Unidas. | UN | وسيُكفل إيفاد موظف للشؤون المدنية للعمل في بيلا استمرار الجهود التي تبذلها القوة لتعزيز جهود المصالحة، وبناء المعارف المؤسسية وتعزيز بناء الثقة بين الطائفتين، الأمر الذي لا يمكن تحقيقه في إطار الترتيبات الحالية للتناوب الدوري لضباط شرطة الأمم المتحدة. |
82. Los equipos de asuntos civiles en Wau, Aweil, Kwajok, Rumbek, Yambio y Torit estarán dirigidos por un Oficial de Asuntos Civiles (P-4), que actuará de jefe de equipo para el estado, realizará las actividades de asuntos civiles y supervisará la labor a nivel de los condados. | UN | 82 - وسيتولى رئاسة كل فريق من أفرقة الشؤون المدنية في واو، وأويل، وكواجوك، ورمبيك، ويامبيو، وتوريت، موظف للشؤون المدنية (ف-4) يعمل رئيساً للفريق على مستوى الولاية، ويقوم بتنفيذ أنشطة الشؤون المدنية والإشراف على الأعمال على مستوى المقاطعات. |