"موقف حكومة الجمهورية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la posición del Gobierno de la República
        
    • la postura del Gobierno de la República
        
    la posición del Gobierno de la República Dominicana con respecto a las recomendaciones formuladas durante el Examen Periódico Universal (EPU) es la siguiente: UN فيما يلي موقف حكومة الجمهورية الدومينيكية فيما يتصل بالتوصيات التي تم التقدم بها أثناء الاستعراض الدوري الشامل:
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo transmitirle la posición del Gobierno de la República Árabe Siria sobre un atroz atentado terrorista perpetrado contra niños inocentes que salían de una escuela del barrio de Ikrimah de la ciudad de Homs. UN بناءً على تعليماتٍ من حكومتي، أود أن أنقل إليكم موقف حكومة الجمهورية العربية السورية بشأن الجريمة الإرهابية النكراء التي استهدفت الأطفال السوريين الأبرياء أثناء خروجهم من تجمع للمدارس في حي عكرمة بمدينة حمص.
    [Original: árabe] Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, quisiera señalar a su atención la posición del Gobierno de la República Árabe Siria respecto del décimo quinto informe semestral del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 1559 (2004) del Consejo de Seguridad. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إلى عنايتكم موقف حكومة الجمهورية العربية السورية من التقرير الدوري نصف السنوي الخامس عشر للأمين العام حول تنفيذ القرار رقم 1559 (2004) (S/2012/244):
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle la posición del Gobierno de la República Árabe Siria en relación con los párrafos 2 a 6 del informe del Secretario General sobre la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS) correspondiente al período comprendido entre el 1 de enero y el 30 de junio de 2012 (S/2012/403). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إلى عنايتكم موقف حكومة الجمهورية العربية السورية بشأن ما ورد في الفقرات ذوات الأرقام 2 و 3 و 4 و 5 و 6 من تقرير الأمين العام المتعلق بقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (الأندوف)، للفترة من 1 كانون الثاني/يناير ولغاية 30 حزيران/يونيه 2012 (S/2012/403):
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo transmitirle la postura del Gobierno de la República Árabe Siria en relación con el odioso crimen del que fueron víctimas varios niños sirios de la zona rural de la provincia de Idlib. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم موقف حكومة الجمهورية العربية السورية بشأن الجريمة النكراء التي تعرّض لها أطفال سوريا في ريف محافظة إدلب:
    Siguiendo las instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle la posición del Gobierno de la República Árabe Siria en relación con el informe del Secretario General relativo a la aplicación de la resolución 1701 (2006) del Consejo de Seguridad (S/2012/502). UN بناءً على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم موقف حكومة الجمهورية العربية السورية من تقرير الأمين العام الأخير حول تنفيذ قرار مجلس الأمن رقم 1701 (2006) (S/2012/502):
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitir adjunta una carta (véase el anexo) que representa la posición del Gobierno de la República Árabe Siria con respecto al último informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 1701 (2006) del Consejo de Seguridad (S/2012/837). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل طيه رسالة (انظر المرفق) توضح موقف حكومة الجمهورية العربية السورية بشأن التقرير الأخير للأمين العام عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006) (S/2012/837).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle la posición del Gobierno de la República Árabe Siria respecto del quinto informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 2139 (2014) del Consejo de Seguridad: UN بناءً على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم موقف حكومة الجمهورية العربية السورية من التقرير الخامس للأمين العام للأمم المتحدة حول تنفيذ القرار رقم 2139 (2014):
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle la posición del Gobierno de la República Árabe Siria respecto del sexto informe del Secretario General sobre la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad 2139 (2014) y 2165 (2014): UN بناءً على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم موقف حكومة الجمهورية العربية السورية من التقرير السادس للأمين العام للأمم المتحدة (S/2014/611) حول تنفيذ القرارين 2139 (2014) و 2165 (2014):
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de comunicarle la posición del Gobierno de la República Árabe Siria respecto del séptimo informe del Secretario General sobre la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad 2139 (2014) y 2165 (2014) (S/2014/696): UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم موقف حكومة الجمهورية العربية السورية من التقرير السابع للأمين العام للأمم المتحدة حول تنفيذ القرارين 2139 (2014) و 2165 (2014)، (S/2014/696).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de comunicarle la posición del Gobierno de la República Árabe Siria respecto del octavo informe del Secretario General sobre la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad 2139 (2014) y 2165 (2014) (S/2014/756): UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم موقف حكومة الجمهورية العربية السورية من التقرير الثامن للأمين العام للأمم المتحدة حول تنفيذ القرار رقم 2139 (2014) ورقم 2165 (2014) (S/2014/756).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, quisiera expresar la posición del Gobierno de la República Árabe Siria acerca del informe del Secretario General sobre la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS) correspondiente al período comprendido entre el 12 de septiembre y el 3 de diciembre de 2013. UN بناءً على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم موقف حكومة الجمهورية العربية السورية من تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (الأندوف) للفترة الواقعة ما بين 12 أيلول/سبتمبر 2013 ولغاية 3 كانون الأول/ديسمبر 2013:
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, quisiera dejar en claro la posición del Gobierno de la República Árabe Siria en relación con el informe del Secretario General sobre la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS) correspondiente al período comprendido entre el 29 de mayo y el 3 de septiembre de 2014 (S/2014/665): UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم موقف حكومة الجمهورية العربية السورية من تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة الواقعة ما بين 29 أيار/مايو و 3 أيلول/سبتمبر 2014 (S/2014/665):
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, quisiera expresar la posición del Gobierno de la República Árabe Siria acerca del informe del Secretario General sobre la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS) correspondiente al período comprendido entre el 4 de septiembre y el 19 de noviembre de 2014 (S/2014/859). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم موقف حكومة الجمهورية العربية السورية من تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة الواقعة ما بين 4 أيلول/سبتمبر ولغاية 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 (S/2014/859):
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle la postura del Gobierno de la República Árabe Siria respecto del tercer informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 2139 (2014) del Consejo de Seguridad (S/2014/365). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم موقف حكومة الجمهورية العربية السورية من التقرير الثالث للأمين العام للأمم المتحدة حول القرار رقم 2139 (2014) (S/2014/365):
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle la postura del Gobierno de la República Árabe Siria respecto del noveno informe del Secretario General sobre la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad 2139 (2014) y 2165 (2014) (S/2014/840): UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم موقف حكومة الجمهورية العربية السورية من التقرير التاسع للأمين العام للأمم المتحدة حول تنفيذ القرارين 2139 (2014) و 2165 (2014) (S/2014/840).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more