Coherencia, coordinación y cooperación en el contexto de la aplicación del Consenso de Monterrey y del documento final de la Cumbre Mundial 2005 | UN | التساوق والتنسيق والتعاون في سياق تنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 |
Coherencia, coordinación y cooperación en el contexto de la aplicación del Consenso de Monterrey y del documento final de la Cumbre Mundial 2005 | UN | التساوق والتنسيق والتعاون في سياق تنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 |
Seguimiento y aplicación del Consenso de Monterrey y del documento final de la Conferencia de Examen de 2008 (Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo) | UN | متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج المؤتمر الاستعراضي لعام 2008 وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية |
Uno de los principales desafíos que afrontaremos será convertir el Consenso de Monterrey y los resultados de Johannesburgo en realidad. | UN | والتحدي الرئيسي الآن يتمثل في تحويل توافق آراء مونتيري ونتائج جوهانسبرغ إلى حقيقة. |
La celebración de una conferencia de seguimiento dará lugar a nuevos progresos en la aplicación de las disposiciones del Consenso de Monterrey y del documento final de la Cumbre Mundial de 2005. | UN | ومن شأن مؤتمر للمتابعة أن يؤدي إلى مزيد من التقدّم في تنفيذ أحكام توافق الآراء في مونتيري ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005. |
El tema general de esa reunión fue " Coherencia, coordinación y cooperación en el contexto de la aplicación del Consenso de Monterrey y del documento final de la Cumbre Mundial 2005 " . | UN | وكان الموضوع العام للاجتماع هو ' ' التساوق والتنسيق والتعاون في سياق تنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج مؤتمر القمة العالمي لسنة 2005``. |
Seguimiento y aplicación del Consenso de Monterrey y del documento final de la Conferencia de Examen de 2008 (Declaración de Doha sobre la financiación para | UN | متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج المؤتمر الاستعراضي لعام 2008 (إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية) |
Seguimiento y aplicación del Consenso de Monterrey y del documento final de la Conferencia de Examen de 2008 (Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo) | UN | 64/193 متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج المؤتمر الاستعراضي للتنمية لعام 2008 (إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية) |
Seguimiento y aplicación del Consenso de Monterrey y del documento final de la Conferencia de Examen de 2008 (Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo) | UN | متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج المؤتمر الاستعراضي لعام ٢٠٠٨ (إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية) |
Seguimiento y aplicación del Consenso de Monterrey y del documento final de la Conferencia de Examen de 2008 (Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo) | UN | متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج المؤتمر الاستعراضي للتنمية لعام 2008 (إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية) |
64/193 Seguimiento y aplicación del Consenso de Monterrey y del documento final de la Conferencia de Examen de 2008 (Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo) | UN | 64/193 متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج المؤتمر الاستعراضي للتنمية لعام 2008 (إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية) |
Seguimiento y aplicación del Consenso de Monterrey y del documento final de la Conferencia de Examen de 2008 (Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo) | UN | 64/193 متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج المؤتمر الاستعراضي لعام 2008 (إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية) |
64/193 Seguimiento y aplicación del Consenso de Monterrey y del documento final de la Conferencia de Examen de 2008 (Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo) | UN | متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج المؤتمر الاستعراضي للتنمية لعام 2008 (إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية) |
Seguimiento y aplicación del Consenso de Monterrey y del documento final de la Conferencia de Examen de 2008 (Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo) | UN | 64/193 متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج المؤتمر الاستعراضي لعام 2٠٠٨ (إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية) |
Seguimiento y aplicación del Consenso de Monterrey y del documento final de la Conferencia de Examen de 2008 (Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo) | UN | 64/193 متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج المؤتمر الاستعراضي لعام 2٠٠٨ (إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية) |
64/193. Seguimiento y aplicación del Consenso de Monterrey y del documento final de la Conferencia de Examen de 2008 (Declaración de Doha sobre la financiación para | UN | 64/193 - متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج المؤتمر الاستعراضي لعام 2008 (إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية) |
64/193 Seguimiento y aplicación del Consenso de Monterrey y del documento final de la Conferencia de Examen de 2008 (Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo) | UN | 64/193 متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج المؤتمر الاستعراضي للتنمية لعام 2008 (إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية) |
El debate deberá centrarse en las actividades e iniciativas propuestas para continuar avanzando en la aplicación del Consenso de Monterrey y los resultados de la Conferencia de examen de Doha. | UN | وتنصب تلك المناقشة على الإجراءات والمبادرات المقترحة لمواصلة تنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج مؤتمر الدوحة الاستعراضي. |
El debate deberá centrarse en las actividades e iniciativas propuestas para continuar avanzando en la aplicación del Consenso de Monterrey y los resultados de la Conferencia. | UN | وتنصب تلك المناقشة على الإجراءات والمبادرات المقترحة لمواصلة تنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج مؤتمر الدوحة الاستعراضي. |
El Consenso de Monterrey y los resultados de la Conferencia de Doha ofrecen el marco ideal para adoptar las medidas necesarias que aseguren la financiación para el desarrollo. | UN | إن توافق آراء مونتيري ونتائج مؤتمر الدوحة توفر الإطار المثالي لاتخاذ الخطوات اللازمة لضمان تمويل التنمية. |
Lo único que se necesita es la aplicación de los compromisos económicos y sociales formulados en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, especialmente el Consenso de Monterrey y el documento final de la Cumbre Mundial 2005. | UN | وكل ما هو مطلوب هو تنفيذ الالتزامات الاقتصادية والاجتماعية المتعهد بها في المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة ومؤتمرات قمتها وخاصة توافق آراء مونتيري ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005. |
El Consejo tiene una oportunidad única de establecer unos vínculos efectivos entre los mecanismos de supervisión del Consenso de Monterrey y los documentos finales de la Cumbre de Johannesburgo, así como la Declaración del Milenio. | UN | 59 - وهناك فرصة فريدة أمام المجلس لإقامة روابط بين ترتيبات الرصد المنبثقة عن توافق الآراء المتوصل إليه في مونتيري ونتائج قمة جوهانسبرغ، بالإضافة إلى ما جاء في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية. |