"مونومر كلوريد" - Translation from Arabic to Spanish

    • monómero de cloruro de
        
    • monómeros de cloruro de
        
    • del monómero de
        
    Respecto de la producción de monómero de cloruro de vinilo, se llevó a cabo una modificación del proceso que permitió cesar el uso de CTC en el proceso. UN 12 - بالنسبة لإنتاج مونومر كلوريد الفينيل، أجري تعديل على العملية أدّى إلى وقف استخدام رابع كلوريد الكربون في العملية.
    Observando con satisfacción la información facilitada por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica en su informe sobre la marcha de los trabajos correspondiente a 2012 sobre el uso de tetracloruro de carbono para la producción de monómero de cloruro de vinilo, UN وإذ يلاحظ مع التقدير المعلومات التي قدمها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في تقريره المرحلي لعام 2012 بشأن استخدام رابع كلوريد الكربون لإنتاج مونومر كلوريد الفاينل،
    En respuesta a la decisión, el Comité de opciones técnicas sobre productos químicos del Grupo estudió la función que cumplía el tetracloruro de carbono en la producción de monómero de cloruro de vinilo mediante la pirólisis de dicloruro de etileno. UN واستجابة للمقرر، قامت لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية بدراسة دور رابع كلوريد الكربون في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل من خلال التحليل الحراري لثاني كلوريد الإيثيلين.
    El uso del tetracloruro de carbono para la producción de monómeros de cloruro de vinilo se consideraba un uso como materia prima. UN وقالا إنه قد تم الاعتراف باستخدام رابع كلوريد الكربون في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل على أنه استخدام كمادة وسيطة.
    2. Producción de monómeros de cloruro de vinilo [a base de acetileno][*] UN 2 - إنتاج مونومر كلوريد الفينيل [ذي الأساس الأسيتيليني] [*]
    Observando con satisfacción la información facilitada por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica en su informe sobre la marcha de las actividades correspondiente a 2012 sobre el uso de tetracloruro de carbono para la producción de monómero de cloruro de vinilo, UN وإذ يلاحظ مع التقدير المعلومات التي قدمها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في تقريره المرحلي لعام 2012 بشأن استخدام رابع كلوريد الكربون لإنتاج مونومر كلوريد الفاينل،
    Las dos aplicaciones en las que se ha usado CTC como agente de proceso en el proyecto de Brasil fueron producción de monómero de cloruro de vinilo y eliminación de tricloruro de nitrógeno en la producción de cloro. UN 11 - إن التطبيقَين اللذين استُخدم فيهما رابع كلوريد الكربون كعامل تصنيع في مشروع البرازيل كانا إنتاج مونومر كلوريد الفينيل وحذف ثلاثي كلوريد النيتروجين خلال إنتاج الكلور.
    Recordando además la decisión XIX/15, en la que las Partes convinieron en clasificar el uso del tetracloruro de carbono para la producción de monómero de cloruro de vinilo como un uso como agente de procesos, UN وإذ يشير كذلك إلى المقرر 19/15 الذي اتفقت فيه الأطراف على تصنيف استخدام رابع كلوريد الكربون لإنتاج مونومر كلوريد الفاينل باعتباره استخداماً كعامل للتصنيع،
    Considerar el uso del tetracloruro de carbono para la producción de monómero de cloruro de vinilo, a los fines de los niveles calculados de consumo y producción, de modo excepcional, como un uso como materia prima hasta el 31 de diciembre de 2012; UN 8 - يعتبر استخدام رابع كلوريد الكربون في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل، بغرض حساب مستويات الإنتاج والاستهلاك، وبصورة استثنائية، بمثابة استخدام لمادة وسيطة حتى تاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    Sobre la base de la información recibida de las partes interesadas, el Grupo aclaró que el uso de tetracloruro de carbono en el proceso de producción de monómero de cloruro de vinilo por pirólisis de dicloruro de etileno puede considerarse un uso como materia prima y no un agente de procesos. UN وبالاستناد إلى المعلومات الواردة من الأطراف المعنية، أوضح فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أنه يمكن اعتبار استخدام رابع كلوريد الكربون في عملية إنتاج مونومر كلوريد الفاينل عن طريق التحليل الحراري لثاني كلوريد الإيثلين بمثابة استخدام لمادة وسيطة، لا لعامل تصنيع.
    Recordando la decisión XXIII/7, en que las Partes decidieron que el uso de tetracloruro de carbono para la producción de monómero de cloruro de vinilo se consideraría, de modo excepcional, un uso como materia prima hasta el 31 de diciembre de 2012, UN وإذ يشير إلى المقرر 23/7 الذي بينت فيه الأطراف أن استخدام رابع كلوريد الكربون لإنتاج مونومر كلوريد الفاينل سيُعتبر استخداماً كمادة وسيطة، على أساس استثنائي، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012،
    Además, en el párrafo 8 de la decisión, las Partes decidieron considerar el uso del tetracloruro de carbono para la producción de monómero de cloruro de vinilo, de modo excepcional, un uso como materia prima hasta 2012 y en el párrafo 9 las Partes solicitaron al Grupo que examinara el uso en la India y en otras Partes, de ser oportuno. UN وبالإضافة إلى ذلك، وفي الفقرة 8 من المقرر، قررت الأطراف أن استخدام رابع كلوريد الكربون لإنتاج مونومر كلوريد الفاينل سيعتبر استخداماً كمواد أساسية في عام 2012، على نحو استثنائي. وفي الفقرة 9، طلبت الأطراف إلى الفريق أن يقوم باستعراض ذلك الاستخدام في الهند وفي أماكن أخرى، وفقاً للمقتضى.
    g) Uso de tetracloruro de carbono en la producción de monómero de cloruro de vinilo UN (ز) استخدام رابع كلوريد الكربون في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل
    Además, en el párrafo 9 de esa decisión, las Partes solicitaron al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que examinara el uso del tetracloruro de carbono para el proceso de producción de monómero de cloruro de vinilo en la India y en otras Partes, de ser oportuno. UN وعلاوة على ذلك، وفي الفقرة 9 من المقرر، طلبت الأطراف إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقوم باستعراض استخدام رابع كلوريد الكربون في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل، في الهند، ولدى سائر الأطراف إذا دعت الحاجة لذلك.
    El Comité concluyó que, como la totalidad o la mayor parte del tetracloruro de carbono se destruía o se transformaba de manera irreversible, el uso de tetracloruro de carbono en la producción de monómero de cloruro de vinilo correspondía más bien a un uso como materia prima que a un uso como agente de procesos. UN وخلُصت اللجنة إلى أن من الأفضل وصف استخدام رابع كلوريد الكربون في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل بأنه استخدام لمادة وسيطة بدلاً من عامل تصنيع، نظراً لأن مجمل رابع كلوريد الكربون المستخدم أو معظمه قد دمّر أو تم تحويله دون رجعة.
    Sobre la base de la información recibida de las partes interesadas, el GETE aclaró que el uso de CTC en el proceso de producción del monómero de cloruro de vinilo, la producción por pirólisis de dicloruro de etileno puede considerarse un uso como materia prima y no un agente de procesos. UN وبالاستناد إلى المعلومات الواردة من الأطراف المعنية، أوضح فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أنه يمكن اعتبار استخدام رابع كلوريد الكربون في عملية إنتاج مونومر كلوريد الفاينل عن طريق التحليل الحراري لثاني كلوريد الإيثلين بمثابة استخدام لمادة وسيطة، لا لعامل تصنيع.
    2. Producción de monómeros de cloruro de vinilo [a base de acetileno][*] UN 2 - إنتاج مونومر كلوريد الفينيل [ذي الأساس الأسيتيليني] [*]
    Incluí entre corchetes las fechas de eliminación propuestas y trasladé la producción de monómeros de cloruro de vinilo de la parte I a la parte II. UN وأدرجت تواريخ مقترحة للتخلص التدريجي، وقمت بنقل إنتاج مونومر كلوريد الفاينل من القسم الأول إلى القسم الثاني.
    Observaciones del Comité de opciones técnicas sobre productos químicos en relación con la función del tetracloruro de carbono (CTC) en la producción de monómeros de cloruro de vinilo UN تعليق لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية بشأن دور رابع كلوريد الكربون في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل
    Ese enfoque es análogo al descrito supra con respecto al artículo 6 y el anexo C, y haría que la producción de monómeros de cloruro de vinilo se mencionase explícitamente en el anexo y no en el artículo. UN وهذا النهج مماثل للنهج المذكور أعلاه والمتعلق بالمادة 6 والمرفق جيم، وسيسفر عن إشارة صريحة إلى إنتاج مونومر كلوريد الفاينل في المرفق بدلاً من الإشارة إليه في المادة نفسها.
    Mi objetivo con ese enfoque es mantener la idea de que los monómeros de cloruro de vinilo deben tratarse por separado, en reconocimiento de la función que desempeñan en algunas economías. UN والهدف من هذا النهج هو الإبقاء على الفكرة القائلة بضرورة التعامل مع مونومر كلوريد الفاينل بصورة منفصلة، وذلك إقراراً بدوره في بعض الاقتصادات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more