"موهر" - Translation from Arabic to Spanish

    • Moher
        
    También quiero dar una cordial bienvenida, en nombre de la Conferencia y en el mío propio, al nuevo representante del Canadá, el Embajador Moher. UN وأود أيضا، نيابة عن المؤتمر، واصالة عن نفسي، أن أرحب ترحيباً حاراً بممثل كندا الجديد المعيّن، السفير موهر.
    Tiene la palabra el representante del Canadá, Embajador Moher. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل كندا، السفير موهر.
    Tiene ahora la palabra el representante del Canadá, Embajador Moher. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل كندا السفير موهر.
    Me es grato dar la palabra al representante del Canadá, Embajador Moher. UN يسرني اﻵن إعطاء الكلمة لممثل كندا، السفير السيد موهر.
    Tiene la palabra el representante del Canadá, Embajador Moher. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل كندا، السفير موهر.
    Se dio un importante primer paso tras el acuerdo alcanzado el pasado otoño sobre las negociaciones celebradas bajo la dirección del Embajador Moher. UN وقد حدثت بداية جيدة إثر الاتفاق الذي تم التوصل إليه في خريف العام الماضي بشأن المفاوضات التي قادها السفير السيد موهر.
    Tiene ahora la palabra el representante del Canadá, Embajador Mark Moher. UN أعطي الكلمة الآن لممثل كندا، السفير السيد مارك موهر.
    No dudo de que la experiencia del Embajador Moher en la diplomacia multilateral y su profundo conocimiento de las cuestiones del control de armamentos y el desarme, especialmente en la esfera nuclear, constituirán un gran aporte a la Conferencia. UN وإنني على يقين من أن خبرة السفير موهر في مجال الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف، ومعرفته العميقة بقضايا تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح، وخاصة في المجال النووي، ستكونان مصدر قوة لهذا المؤتمر.
    Es para mí un gran placer dar la bienvenida a quienes se han sumado recientemente a la Conferencia: la Embajadora Arundhati Ghose, de la India, el Embajador Péter Náray, de Hungría, la Embajadora Joëlle Bourgois, de Francia, y el Embajador Mark Moher, del Canadá. UN ويسرني عظيم السرور أن أرحب بمن انضموا مؤخراً إلى المؤتمر وهم: السفيرة ارونداتي غوسه من الهند، والسفير بيتر ناراي من هنغاريا، والسفيرة جوال بورجوا من فرنسا، والسفير مارك موهر من كندا.
    Concedo la palabra al representante del Canadá, Embajador Moher. UN وأعطي الكلمة اﻵن للسفير موهر ممثل كندا.
    Sr. Moher (Canadá) [traducido del inglés]: Me es grato participar una vez más en estas deliberaciones bajo su hábil Presidencia. UN السيد موهر )كندا( )الكلمة بالانكليزية(: السيد الرئيس، يسرني أن أشارك في مداولاتنا مرة أخرى تحت رئاستكم الماهرة.
    ¿Puedo entender que la Conferencia decide nombrar al Embajador Moher del Canadá Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de la producción de material fisionable para la fabricación de armas nucleares y otros artefactos explosivos nucleares para el actual período de sesiones? UN فهل أفهم أن المؤتمر يقرر تعيين السفير موهر من كندا في منصب رئيس اللجنة المخصصة لحظر إنتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووية اﻷخرى للدورة الحالية؟
    En nombre de todos ustedes y en el mío propio felicito al Embajador Moher y le deseo pleno éxito al iniciar el proceso de negociación sobre esta importantísima cuestión. ¿Desea intervenir el Sr. Moher? UN أود، نيابة عنا جميعاً، وباسمي، أن أهنئ السفير موهر وأتمنى له كل نجاح في الشروع في عملية التفاوض بشأن هذه المسألة الشديدة اﻷهمية.
    Deseamos expresar la profunda satisfacción del Gobierno argentino por la decisión tomada y por el hecho de que la Presidencia de dicho Comité vaya a ser ejercida por el Embajador Mark Moher del Canadá. UN ونحن نود أن نعرب عن ارتياح حكومة اﻷرجنتين الشديد إلى القرار الذي اتخذ وإلى أن اللجنة سوف يرأسها السيد السفير موهر من كندا.
    Como han advertido con lucidez el Embajador Mark Moher del Canadá y otros, el régimen internacional de desarme nuclear y no proliferación, que se asienta en el TNP, se encuentra en graves dificultades y está incluso amenazado. UN وكما حذر سفير كندا السيد مارك موهر وغيره ببعد نظر، فإن النظام الدولي لنزع السلاح وعدم انتشاره، الذي أرسته معاهدة عدم الانتشار، يتعرض لإجهاد، بل وتهديد، شديدين.
    El Comité estuvo presidido por el Sr. Mark Moher, Embajador del Canadá. UN وترأس اللجنة السفير الكندي مارك موهر.
    (Sr. Dembinski, Polonia) Deseo aprovechar también esta oportunidad para dar la más cálida bienvenida a los distinguidos representantes que se han incorporado recientemente a este foro: el Embajador Arundhati Ghose de la India, el Embajador Mark Moher del Canadá y el Embajador Selebi de Sudáfrica. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷرحب ترحيباً حاراً بالممثلين الموقرين الذين انضموا إلينا مؤخراً في هذا المؤتمر: السفيرة أرونداتي غوز ممثلة الهند، والسفير مارك موهر ممثل كندا، والسفير سيليبي ممثل جنوب أفريقيا.
    Sr. Moher (Canadá) [traducido del inglés]: Mis excusas por llegar algo tarde. UN السيد موهر )كندا( )الكلمة بالانكليزية(: السيد الرئيس، أعتذر عن دخولي القاعة متأخراً بضع دقائق.
    Sr. Moher (Canadá) (interpretación del inglés): Voy a hablar muy brevemente esta mañana. UN السيد موهر )كندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سوف أتحدث بإيجاز شديد هذا الصباح.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Embajador Moher, del Canadá, su declaración. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر السيد موهر سفير كندا على بيانه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more