"موهوبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • talentosa
        
    • talento
        
    • dotada
        
    • talentoso
        
    • buena
        
    • brillante
        
    • don
        
    • natural
        
    • prodigio
        
    No es justo. Un perdedor como ese quitándole la vida a una joven talentosa. Open Subtitles هذا ليس عادل،أن يقوم حقير كهذا بإنهاء حياة فتاه شابة ،و موهوبة.
    Mira, no sé si lo sabes o no, pero eres una programadora extremadamente talentosa. Open Subtitles اسمعي لا أدري إن كنت تعلمين بهذا لكنك مطورة برامج موهوبة بعنف
    Tenía un pequeño problema de drogas, pero era una mujer muy talentosa. Open Subtitles كان لديها مشكلة إدمان مخدرات، لكنها كانت فتاة موهوبة جداً.
    Es una joven con talento, con una inteligencia aguda, cuando quiere esforzarse. Open Subtitles إنها فتاة موهوبة ولديها عقل ثاقب عندما تبذل جهداً فيه
    Eres una diseñadora con talento, y si no te vas a Africa tendrás mucho éxito. Open Subtitles أنت مصممة ديكور جد موهوبة إذا عزفت عن الذهاب لإفريقيا، ستحققين نجاحاً باهراً
    Ella era una ama de casa dotada y cuidaba vivamente de su casa. Open Subtitles كانت ربة منزل موهوبة واعتنت بالمنزل بكل حيوية
    Todavía soy tan talentosa como siempre e inteligente como un látigo, pero el trabajo escasea, principalmente dentro y fuera de la consultoría temporal. TED ما زلت موهوبة وذكية جداً تماماً كما كنت، ولكن العمل قليل الآن. في الغالب يكون عملاً استشارياً مؤقتاً ومتقطعاً.
    "Genial. Magnífica. talentosa. Open Subtitles عبقرية خارقة موهوبة بارزة احساس ذوق خلاب
    Porque si quieres ser músico tendrás garantizada una vida de pobreza y oscuridad a menos que seas talentosa como Stanley. Open Subtitles لأنك لو أردتي أن تكوني موسيقية فسوف تضمنين حياة غير آمنة من الفقر لنفسك إلا إذا كنتي موهوبة جدا مثل ستانلي
    Trataré siempre de apoyar sus sueños. Es una arquitecta muy talentosa. Open Subtitles و سأبذهل جهدي لأكون داعماً لأحلامها و هي مهندسة موهوبة
    Puedo presentarle a otra niña de su edad muy talentosa. Open Subtitles أستطيع أن أعرفك بفتاة أخري في سنها و تكون موهوبة
    Pero ¿es suficientemente talentosa para que valga la pena la lección? Open Subtitles السؤال هو، هل هي موهوبة بما فيه الكفاية لتستحق هذا العناء؟
    ¿Cuáles crees que son mis probabilidades de lograr que tan maravillosa y talentosa diseñadora me bese? Open Subtitles ماذا تعتقدين بخصوص فرصتي في جعل مصممة مذهلة و موهوبة .. تقبلني ؟
    Además, me pierdo el recital de baile de mi hijastra, y ella no tiene talento. Open Subtitles بالأضافة الى أنني لست مضطرة للذهاب الى تدريبات أبنة زوجي وهي ليست موهوبة
    El tiene talento para hacer botas y yo tengo el talento de venderlas. Open Subtitles إنه يملك موهبة صنع الأحذية وأنا موهوبة في بيعها
    - Ojalá tuviera talento. - Pero, cariño, si lo tienes. Open Subtitles ـ كنت أتمنى أن أكون موهوبة ـ أنت موهوبة بالفعل يا عزيزتي
    Aquel día en el ascensor le dije que creía que tiene talento. Open Subtitles قلت لك في ذلك اليوم في المصعد إنني أظن أنكِ موهوبة
    Los halagos no son nada para alguien de su talento, pero al oírla cantar con tanta inspiración, supe que la música es la voz del amor. Open Subtitles بالطبع, أنا أدرك الإطراء لا يعني الكثير لشخص موهوبة مثلك ولكن عندما غنيت تلك الأغنية الملهمة، أرض البيولا
    talento divertido y superficial, sí. Pero profundo e importante, no. Open Subtitles لا ، بطريقة مسلية و سطحية موهوبة ، نعم ..
    Es como cuando fuiste de ese consejero y te dijo que eras dotada. Open Subtitles مثل عندما ذهبت الي المرشد واخبرك انك موهوبة
    No siempre sale como se planea incluso con un traductor talentoso. TED و هو لا يسير دوماً كما تخطط له حتى إن عملت مع مترجمة موهوبة.
    Si no eres buena, sólo te queda eso: Open Subtitles عندما لا تكونين موهوبة و تكون امكانياتكِ متواضعة
    Aquí está en riesgo la vida de un hombre, eso por no mencionar la carrera de una científica forense brillante que ahora está sumida en un mar de dudas sobre sí misma. Open Subtitles حياة رجل على المحك هنا, ناهيكم عن المشوار المهني لعالمة جنائية موهوبة من تنجرف الآن في بحر الشك بالذات.
    No tienes de qué disculparte. Tienes un don para esto. La cuidaste muy bien. Open Subtitles ليس هناك ما تعتذرين لأجله أنت موهوبة في هذا، اعتنيت بها جيداً
    Eres una servidora de alimentos natural, y no me voy a rendir sin pelear. Open Subtitles أنتِ مقدمة طعام موهوبة بالفطرة وأنا لن أتخلى عنكِ بدون مقاومة
    Ella fue un prodigio. Tuvo un colapso nervioso a los 16 y fue internada. Open Subtitles أسمع هذه, كانت هي ايضاً موهوبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more