"موهير" - Translation from Arabic to Spanish

    • Moher
        
    • Mohair
        
    Permítame, señor Presidente, que me asocie a las palabras de despedida que usted ha dirigido al Embajador Moher, del Canadá. UN اسمحوا لي ، سيادة الرئيس، أن أضم صوتي إلى صوتكم في تكريم السفير موهير ممثل كندا وتوديعه.
    Aprovecho la oportunidad para dar la bienvenida a nuestro nuevo colega el Embajador Mark Moher del Canadá. UN وأود أيضاً اغتنام هذه الفرصة للترحيب بزميلنا الجديد، السفير الكندي مارك موهير.
    El último orador inscrito en mi lista es el distinguido representante del Canadá, Embajador Moher, a quien concedo la palabra. UN والمتحدث اﻷخير على قائمتي هو ممثل كندا الموقر، السفير موهير.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al Embajador Moher por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر السفير موهير على بيانه وعلى كلماته اللطيفة الموجهة الى الرئاسة.
    Tiene la palabra el representante del Canadá, Embajador Moher. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل كندا، السفير موهير.
    Concedo la palabra al distinguido representante del Canadá, Embajador Moher. UN أُعطي الكلمة لممثل كندا الموقر، السفير موهير.
    Tiene la palabra el representante del Canadá, Embajador Moher. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل كندا السفير موهير.
    Tiene la palabra el representante del Canadá, Embajador Moher. UN هل ترغب وفود أخرى في الكلام في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لممثل كندا، السفير موهير.
    Tiene la palabra el representante del Canadá, Embajador Moher. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل كندا، السفير موهير.
    Tiene la palabra el representante del Canadá, Embajador Moher. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل كندا السفير موهير.
    Convenimos con lo que ha dicho el Embajador Moher, del Canadá, en su declaración. UN ونحن نتفق في ذلك مع ما ذكره السيد مارك موهير سفير كندا في بيانه السابق.
    Mi país desea que se convoque tan pronto lo permita el calendario de trabajo que nos ha señalado el Sr. Moher. UN ويرغب بلدي بالفعل أن يراها مجتمعة حالما يسمح الجدول الزمني العاجل الذي ذكﱠرنا به السفير موهير.
    Felicito al primer Presidente de este Comité ad hoc, Embajador Mark Moher del Canadá, garantizándole el apoyo y la cooperación de mi delegación. UN وأُهنّئ أول رئيس لهذه اللجنة المخصصة، السفير مارك موهير من كندا، وأؤكد له تأييد وفد بلدي وتعاونه معه.
    Incluso consiguió ponerse de acuerdo para la designación de un Presidente muy competente para la primera parte de las negociaciones, el Embajador Moher. UN بل إنه استطاع الاتفاق على اختيار رئيس للجزء الأول من المفاوضات يتمتع بكفاءة عالية، وهو السفير موهير.
    Tiene ahora la palabra el representante del Canadá, Embajador Moher. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل كندا، السفير موهير.
    Mi delegación también desea asociarse a las palabras de despedida que ha dispensado al Excmo. Sr. Embajador Mark Moher, a quien deseamos muchos éxitos en su futura labor. UN ويود وفدي أن ينضم إليكم في توديع صاحب السعادة السفير مارك موهير ونقل أفضل التمنيات له في منصبه الجديد.
    Permítame asimismo que transmita nuestros mejores deseos al Embajador Moher y a su familia. UN واسمحوا لي أيضا أن أنقل تمنياتي القلبية الحارة للسفير موهير وأسرته بمستقبل عظيم.
    Deseo sumarme a las palabras de reconocimiento y los buenos deseos que otros colegas han pronunciado aquí a modo de despedida del Embajador Moher del Canadá. UN أود أن أؤيد كلمات التقدير وأفضل الأمنيات التي قالها الزملاء الآخرون الذي تكلموا هنا لتوديع السفير موهير ممثل كندا.
    Antes de concluir mi intervención, permítame, señor Presidente, que desee mucha suerte al Embajador Moher y a su familia todo lo mejor y le dé las gracias por la excelente cooperación. UN وقبل أن أختم كلمتي أود أن أعرب عن تمنياتي للسفير موهير وأسرته كل خير وأن أشكره على تعاونه الممتاز.
    También deseo formular nuestros mejores augurios al Embajador Mark Moher, quien nos abandonará próximamente. UN وأود كذلك أن أقدم أطيب تمنياتي للسفير مارك موهير الذي سيتركنا قريبا جدا.
    # Hablando rápido, caminando lento, hermoso Mohair Sam.. Open Subtitles يتحدث بسرعة ويمشي ببطء, لطيف الطلة, موهير سام...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more