"ميانمار في الفترة من" - Translation from Arabic to Spanish

    • Myanmar del
        
    • Myanmar los días
        
    • Myanmar entre el
        
    19. El Relator Especial visitó Myanmar del 7 al 16 de noviembre de 1994. UN ١٩- قام المقرر الخاص بزيارة ميانمار في الفترة من ٧ إلى ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    La última vez que estuvo en Myanmar, del 15 al 20 de agosto, se reunió con Daw Aung San Suu Kyi. UN وذهب في اﻷخير إلى ميانمار في الفترة من ١٥ إلى ٢٠ آب/أغسطس التي التقى خلالها بداو أونغ سان سو كي.
    21. El Relator Especial visitó Myanmar del 8 al 17 de octubre de 1995. UN ١٢- وقد قام المقرر الخاص بزيارة ميانمار في الفترة من ٨ إلى ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    Mi Enviado Especial emprendió su tercera misión a Myanmar del 5 al 9 de UN واضطلع مبعوثي الخاص ببعثته الثالثة إلى ميانمار في الفترة من 5 إلى 9 كانون الثاني/يناير 2001.
    A invitación del Gobierno de Myanmar, la Representante Especial del Secretario General para la Cuestión de los Niños y los Conflictos Armados, Sra. Radhika Coomaraswamy, visitó Myanmar los días 25 a 29 de junio de 2007. UN 41 - وبناء على دعوة من حكومة ميانمار، زارت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، السيدة رادهيكا كوماراوامي، ميانمار في الفترة من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2007.
    II. Actividades del Relator Especial El Relator Especial emprendió su segunda misión de determinación de los hechos en Myanmar del 11 al 19 de febrero de 2002. UN 2 - اضطلع المقرر الخاص ببعثته الثانية لتقصي الحقائق في ميانمار في الفترة من 11 إلى 19 شباط/فبراير 2002.
    3. El Relator Especial realizó su tercera misión de investigación a Myanmar del 17 al 28 de octubre de 2002. UN 3- اضطلع المقرر الخاص ببعثته الثالثة لتقصي الحقائق في ميانمار في الفترة من 17 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    En cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 58/247, el Enviado Especial visitó Myanmar del 1° al 4 de marzo de 2004. UN 3 - وتنفيذا للقرار 58/247، قام المبعوث الخاص بزيارة ميانمار في الفترة من 1 إلى 4 آذار/مارس 2004.
    Inmediatamente antes del período sobre el que se informa, mi Asesor Especial realizó una visita a Myanmar del 18 al 23 de agosto de 2008. UN 2 - قام مستشاري الخاص، مباشرة قبل الفترة الحالية المشمولة بالتقرير، بزيارة ميانمار في الفترة من 18 إلى 23 آب/أغسطس 2008.
    La misión internacional independiente integrada por tres miembros llevó a cabo su labor en Bangkok del 4 al 7 de mayo de 2009 y en Myanmar del 8 al 30 de mayo de 2009. UN وقامت البعثة المستقلة الدولية المؤلفة من ثلاثة أعضاء بعملها في بانكوك في الفترة من 4 إلى 7 أيار/مايو 2009، وفي ميانمار في الفترة من 8 إلى 30 أيار/مايو 2009.
    La misión internacional independiente integrada por tres miembros llevó a cabo su labor en Bangkok los días 3 y 4 de mayo de 2010 y en Myanmar del 5 de mayo al 2 de junio de 2010. UN وقد اضطلعت البعثة الدولية المستقلة المؤلفة من ثلاثة أعضاء بعملها في بانكوك في الفترة من 3 إلى 4 أيار/مايو 2010، وفي ميانمار في الفترة من 5 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2010.
    El Secretario General, junto con su Asesor Especial, visitó Myanmar del 29 de abril al 1 de mayo de 2012. UN وزار الأمين العام ميانمار في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2012 مع مستشاره الخاص.
    El Secretario General visitó Myanmar del 29 de abril al 1 de mayo de 2012 por invitación del Gobierno. UN 15 - وزار الأمين العام ميانمار في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2012 بدعوة من الحكومة.
    También anunció que el Secretario General visitaría Myanmar del 29 de abril al 1 de mayo y que celebraría reuniones con funcionarios gubernamentales, líderes de la oposición, representantes de la sociedad civil y otros actores interesados. UN وأعلن أن الأمين العام سيُجري زيارة إلى ميانمار في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو وسيعقد اجتماعات مع كبار المسؤولين الحكوميين وقادة المعارضة وممثلي المجتمع المدني والجهات المعنية الأخرى.
    En respuesta a la invitación del Gobierno de Myanmar, el Grupo de Trabajo realizó una visita de cuatro días de duración a Myanmar, del 30 de noviembre al 4 de diciembre de 2013. UN 54 - بناء على دعوة من حكومة ميانمار، قام الفريق العامل بزيارة مدتها أربعة أيام إلى ميانمار في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    La misión se realizó en Myanmar del 15 de mayo al 2 de junio de 2006, de conformidad con las directrices impartidas por la Junta Ejecutiva en sus decisiones 98/14, 2001/15, 2003/2, 2004/2, 2005/3, 2005/42 y 2006/2. UN قامت البعثة بعملها في ميانمار في الفترة من 15 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2006 وفقا للمبادئ التوجيهية المنصوص عليها في المقررات 98/14 و 2001/15 و 2003/2 و 2004/2 و 2005/3 و 2005/42 و 2006/2.
    El Asesor Especial del Secretario General, Secretario General Adjunto Ibrahim Bambari, visitó Myanmar del 29 de septiembre al 2 de octubre de 2007 por invitación del Gobierno del país. UN فقد قام المستشار الخاص للأمين العام ووكيل الأمين العام السيد إبراهيم غمباري بزيارة إلى ميانمار في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007 تلبية لدعوة من حكومة ميانمار.
    Aunque se trata de lo ocurrido entre agosto y la suspensión del toque de queda el 20 de octubre de 2007, el informe se centra en particular en los trágicos acontecimientos que se produjeron en Myanmar del 26 al 29 de septiembre de 2007. UN ولئن كان التقرير يغطي التطورات التي حدثت منذ آب/أغسطس حتى نهاية منع التجول في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2007، فإنه يركِّز بصورة خاصة على الأحداث المأساوية التي وقعت في ميانمار في الفترة من 26 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2007.
    La misión internacional independiente de evaluación integrada por cuatro miembros llevó a cabo su labor en Myanmar del 22 de abril al 12 de mayo de 2007. UN وقد اضطلعت البعثة الدولية المستقلة المؤلفة من أربعة أعضاء بعملها في ميانمار في الفترة من 22 نيسان/أبريل إلى 12 أيار/مايو 2007.
    Más recientemente, el Secretario General Adjunto Gambari estuvo en Myanmar del 18 al 23 de agosto de 2008, lo que constituyó su sexto viaje al país. UN 27 - وفي الآونة الأخيرة، كان وكيل الأمين العام غمباري في ميانمار في الفترة من 18 إلى 23 آب/أغسطس 2008، في سادس زيارة له إلى ميانمار.
    A invitación del Gobierno, la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, Sra. Radhika Coomaraswamy, visitó Myanmar los días 25 a 29 de junio de 2007. UN 47 - وبناء على دعوة من حكومة ميانمار، قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح، السيدة راديكا كوماراسوامي، بزيارة ميانمار في الفترة من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2007.
    Con posterioridad, el Secretario General Adjunto Rafeeudin Ahmed, Representante del Secretario General de las Naciones Unidas, visitó Myanmar entre el 20 y el 23 de noviembre de 1994 y mantuvo reuniones con las autoridades del Gobierno. UN وبعد ذلك، زار السيد رفيع الدين أحمد، ممثل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ميانمار في الفترة من ٠٢ إلى ٣٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ وأجرى محادثات مع السلطات الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more