"ميتات" - Translation from Arabic to Spanish

    • muertas
        
    • muertes
        
    • Mitat
        
    Todas las mujeres de mi vida van apareciendo muertas. Open Subtitles كل النساء التي عرفتهن في حياتي استمرن بالظهور ميتات.
    Había una foto suya y un artículo sobre mujeres desaparecidas halladas muertas. Open Subtitles كانت هناك صورة له و مقال آخر عن نسوة يختفين وجدن ميتات
    Ni siquiera puedo afirmar que están muertas. Open Subtitles لا يمكنني القول جازمة انهن ميتات
    Me salvaste a mí y a los dos con quien estaba. Le robaste tres muertes al Dios Rojo. Open Subtitles لقد أنقذتِني ورجلين معي، سرقتِ ثلاث ميتات من رب الناء.
    ¿Hay más muertes inoportunas que quieras restregarme en la cara? Open Subtitles هل من ميتات راحت في غير محلّها تود انتقادي عنها؟
    Vamos a ver si puedo activar la memoria Mitat. Open Subtitles دعونا نرى ما اذا كان يمكنني تقوم بتنشيط الذاكرة ميتات.
    Del viejo chulo y asqueroso que anda dejando mujeres muertas por ahí. Open Subtitles القواد العجوز السيئ الذي يترك فتيات ميتات بالجوار
    Cuatro están muertas. A estas dos las encontraron tan golpeadas que no se pueden identificar. Open Subtitles أربعة منهنّ ميتات وهاتان الاثنتان تعرضتا للضرب حتّى لا يُتعرف عليهما
    Así que si no nos dices quién está detrás de esto... y encontramos a tus amigas muertas... tendrás que enfrentar cargos por... homicidio inducido por drogas tú sola. Open Subtitles واذا لم تخبرينا من وراء هذا ونجد اصدقائك ميتات ستواجهين جريمة قتل ناتجة عن مخدرات
    ¿Qué haces escondiendo criadas muertas en habitaciones secretas? Open Subtitles لماذا قد تخبئ جثث خادمات ميتات في غرف سرية؟
    Las otras chicas de por aquí están muertas o gordas. Open Subtitles كل الفتيات هنا إما ميتات أو بدينات وقصيرات
    En realidad hemos encontrado dos sirenas pero por desgracia estaban muertas... Open Subtitles لقد وجدنا فقط حوريتان و لكنّنا وجدناهنَ ميتات
    Acabamos de dejar la escena con tres enfermeras muertas. Open Subtitles لقد غادرنا للتو مشهداً لثلاث ممرضات ميتات
    321. El número de niñas nacidas muertas varía de un año a otro mientras que el número de varones mortinatos aumentó de 2006 a 2008. Así, ese último año la tasa de niños nacidos muertos fue de 5,0 por cada 1.000 nacidos vivos. UN 321- وتغير عدد المولودات ميتات من سنة إلى أخرى، بينما زاد عدد المولودين موتى اعتبارا من 2006 إلى 2008، وبذلك بلغ معدل المولودين موتى خمسة لكل ألف مولود حي في عام 2008.
    Está diciendo que estaban muertas. Open Subtitles انها تقول انهن كن ميتات
    Cuatro mujeres muertas. Open Subtitles انها أربعة، أربع نساء ميتات
    Pero quiero decir muertes específicas, muertes violentas. Open Subtitles ولكني أعني ميتات معينة ميتات عنيفة
    Y, sabes, y yo constantemente no te gusta lo que veo, Y en cierto modo me mantengo constantemente muriendo muertes. Open Subtitles ولا زلت لا يُعجبنى ما أرى, وبشكلٍ ما, دائماً ما أموت عِدّة ميتات.
    Hay muchas muertes misteriosas de adversarios. Open Subtitles كان خصومه يموتون ميتات غامضة
    Se llama Mitat Yilmaz. Open Subtitles انه دعا ميتات يلماز.
    Bien por ti, Mitat. Open Subtitles جيدة بالنسبة لك، ميتات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more