"ميتةَ" - Translation from Arabic to Spanish

    • muerta
        
    • muerto
        
    Y que con Lorinda, aunque escapó y no la ahogaron no hubo cadáver en posición sexual porque no está muerta. Open Subtitles ولوريندا. ماعدا إختناقِ حوولَ فقط، هَربتْ، لذا ما كان هناك جسمَ لوَضْع جنسياً، زائد هي لَيستْ ميتةَ.
    Mi mamá murió a los cuarenta y pico... pero estaba muerta mucho antes. Open Subtitles حَسناً، أمّي ماتتْ في أربعيناتِها... لَكنَّها كَانتْ ميتةَ طريق قبل ذلك.
    Ha estado muerta por 4 años. Open Subtitles هي كَانتْ ميتةَ لأربع سَنَواتِ.
    La hija había muerto y al viejo no le gustaba mucho su yerno. Open Subtitles بنت الرجل العجوزَ كَانتْ ميتةَ وهو لم يكن يحب زوج أبنته
    Y la encontraron flotando afuera de su embarcación, había muerto. Open Subtitles وعندما عامَ مركبها ثانيةً، كَانتْ ميتةَ.
    Sheryl ya estaba muerta cuando ella presiono el lector. Open Subtitles أَعتقدُ ذلك اسمُ اللعبةِ. شيريل كَانتْ ميتةَ عندما ضَغطتْ الزجاجَ.
    Su vida ya no estaba en peligro, estaba muerta. Open Subtitles حياتها لَمْ تَعُدْ في الخطرِ. هي كَانتْ ميتةَ.
    Y un mes después, espantosamente, aparece muerta. Ahorcada. Open Subtitles وبَعْدَ شهر، تُخرجُ مَشْنُوقةَ ميتةَ بشكل مريع.
    Tu cliente no se creía que estuviera muerta. Open Subtitles زبونكَ لَمْ يُعتقدْ بأنّها كَانتْ ميتةَ.
    Cuando regreso con el taxi para tomar mi auto, ella estaba muerta. Open Subtitles عندما عُدتُ إلى cb إلى إلتقطْ سيارتَي، هي كَانتْ ميتةَ.
    Por el olor, lleva muerta por lo menos 48 horas. Open Subtitles بهذه الرائحةِ، هي كَانتْ ميتةَ على الأقل 48 ساعة.
    Dios, si hubiera entrado en el tren ahora estaría muerta. Open Subtitles اذا رَكبتُ ذلك القطارِ، كنت سَأكُونُ ميتةَ
    Debió estar muerta cuando el asesino la arrastró aquí. Open Subtitles هي لا بدّ وأن كَانتْ ميتةَ عندما القاتل سَحبَها خارج هنا.
    La víctima estaba muerta antes del incendio. Open Subtitles كَانَ مخدّراً متعدّداً الجرعة الزائدة. الضحيّة كَانتْ ميتةَ قبل النارِ.
    Bueno, mira ese color, no está muerta. Open Subtitles يَنْظرُ إلى صبغها حَسناً، هي لَيستْ ميتةَ.
    Aparentemente nuestra víctima estaba muerta antes de aterrizar. Open Subtitles الموافقة، لذا على ما يبدو ضحيّتنا كَانتْ ميتةَ قَبْلَ أَنْ هَبطَ.
    No puedo hacer eso, Cal. La entrego y está muerta. Open Subtitles لا أستطيع كال أنا جلبتها , و الآن هي ميتةَ
    Ella no está muerta aún, señor. Open Subtitles هي لَيست ميتةَ لحد الآن ، سيدي
    La última vez que me pidió que lo haga, mi madre había muerto. Open Subtitles آخر مَرّة طَلبتَ مني عمل ذلك، عندما كانت أمّي ميتةَ.
    La última vez que me lo pidieron, mi madre había muerto. Open Subtitles آخر مَرّة طَلبتَ مني عمل ذلك، عندما كانت أمّي ميتةَ.
    Pero que no esté muerto. Open Subtitles - ماعدا واحد ذلك لَيستْ ميتةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more