- Dijo que yo estaba muerta para ella. | Open Subtitles | حسنا,لكنها قالت أني ميتة بالنسبة أليها هل تلومينها على ذلك؟ |
- Acaba la frase y estás muerta para mi. | Open Subtitles | أجل, أنهيهذهالجملة, و ستكونين ميتة بالنسبة لي |
O regresas allí ya mismo, o estás muerta para mí. | Open Subtitles | أنت اما تخرجي الأن الي المنصة أو أنكي ميتة بالنسبة لي |
Pero en serio, ¿que soy, invisible? ¿Estoy muerta para ellos? ¿para mi madre? | Open Subtitles | لكن حقا، أقصد هل أنا مخفية ، ميتة بالنسبة لهم ، بالنسبة لأمي؟ |
Deja descansar en paz a los difuntos, Rotwang... Ella ha muerto para ti y para mí... | Open Subtitles | دع الميت يرقد بسلام يا روتوانج , إنها ميتة بالنسبة لي و لك أيضا |
Mira, no la metas en esto. ¡Esa mujer está muerta para mi! | Open Subtitles | إسمعي ، لا تجلبيها إلى هذا تلك المرأة ميتة بالنسبة لي |
Estas muerta para mi! Te veo la semana que viene. | Open Subtitles | أنتي ميتة بالنسبة لي , آراك بالاسبوع القادم |
Que ellos no me querían, que estaba muerta para ellos. | Open Subtitles | أنهم لا يريدونني، أنني ميتة بالنسبة لهم، |
He venido a decirte, que de hoy en adelante, estás muerta para mí, nena. | Open Subtitles | لقد أتيت لكي أخبركِ أنه من اليوم فصاعداُ، أنتِ ميتة بالنسبة لي يا فتاتي الصغيرة. |
Estaba tan enfadada con ella, que le dije a mi hermana que estaba muerta para mí sin pensar en lo que significaban esas palabras. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة جدا منها أخبرت أختي أنها ميتة بالنسبة لي دون التفكير حتى في ماتعنيه هذه الكلمات حقا. |
Oye, tambien me agrada, pero botó a mi compañero, mi mejor amigo,por eso está muerta para nosotros. | Open Subtitles | هيي, أنا أحبها, أيضاً, لكن هي هجرت شريكي أفضل صديق عندي, إذاً هي ميتة بالنسبة لنا |
Vale, ¿entonces toda la música está muerta para ti? | Open Subtitles | حسناً, إذاً اصبحت كل الموسيقى ميتة بالنسبة لك؟ |
Cuando dije que estabas muerta para mí, no quería decir muerta de verdad. | Open Subtitles | عندما قلت انك ميتة بالنسبة لي لم اكن اريدك ان تكوني ميتة بحق |
Estuvo muerta para mí en el momento en que caminó por aquel pasillo, colega. | Open Subtitles | , لقد كانت ميتة بالنسبة لي مَشت بذالك الممر الى صديقها |
Asegurándome de que podemos hablar libremente. También ha dicho que estabas muerta para él. | Open Subtitles | فقط أتأكد أن بأمكاننا التكلم بحرية لقد قال أيضاً لقد كُنتِ ميتة بالنسبة له |
No, mi Mama no fue asesinada, pero me abandono cuando tenía cuatro, así que de todos modos, está muerta para mí. | Open Subtitles | لا, امم, أمي لم تقتل لكنها تخلت عني عندما كنت في الرابعة لذا على كل الاحوال هي ميتة بالنسبة لي |
Oí que le decías a Brooke que estaba muerta para ti | Open Subtitles | سمعتك تقولين لبروك انها ميتة بالنسبة لك |
¿Newton-John? Estás muerta para mí. | Open Subtitles | ناوتن جون أنتي ميتة بالنسبة لي |
Y por primera vez... me sentí muerta para mí también. | Open Subtitles | ...وللمرة الأولى شعرت أنني ميتة بالنسبة لي أيضاً |
Hoy, mi hija Musen, está muerta para mí | Open Subtitles | اليوم ابنتي موسن ميتة بالنسبة لي |
Gracias a su tiroteo, todo ese vecindario murió para mí. Bien hecho. ¿La buena noticia, capitán? | Open Subtitles | بسبب ما فعلتماه في إطلاق النار هناك فإن المنطقة بأكملها ميتة بالنسبة لى.عمل جيد |