"ميتة عندما" - Translation from Arabic to Spanish

    • muerta cuando
        
    • muerta para cuando
        
    Ella ya estaba muerta cuando llegamos. Open Subtitles لقد كانت بالفعل ميتة عندما وصلنا الى هنا.
    No es hemorrágica, ya estaba muerta cuando el cocodrilo le arrancó el brazo. Open Subtitles إنها ليست نازفة إذاً كانت ميتة عندما قضمها التمساح
    Lo pálido de la piel muestra que ya estaba muerta cuando la trajeron aquí. Open Subtitles الكدمات وتغير لون البشرة يشير إلا أنها كانت ميتة عندما نقلت إلى هنا
    Para que conste, estaba muerta cuando llegué. Open Subtitles من أجل العلم , لقد كانت ميتة عندما أتيت إلي هنا
    Bueno, excepto para mi editora, quienes piensan que estará muerta para cuando llegue allá. Open Subtitles حسناً، ما عدا محررتي الذين يعتقدون بأنها ميتة عندما اصل إلى هناك
    Podemos deducir que el presunto asesino supuso que estaba muerta... cuando la transportaba en coche. Open Subtitles يمكننا ان نستنتج ان قاتل السيدة سمول افترض انها ميتة عندما القاها من السيارة
    Si, pero ya te lo dije, ya estaba muerta cuando llegué. Open Subtitles أجل ، ولكن قلتُ لكِ كانت ميتة عندما وصلتُ إلى هناك
    Bueno, ahí es donde encontramos su cuerpo. ¿Está diciendo que puede que ella haya... estado muerta cuando yo estaba en la casa? Open Subtitles لقد وجدنا جثتها هناك هل تقول بأنه من الممكن أنها كانت ميتة عندما مررت على المنزل ؟
    Lo más probable es que ya estaba muerta cuando el coche la golpeó. Open Subtitles الإحتمالات أنّها كانت ميتة عندما ضربتها السيارة.
    Se pensó que estaba muerta cuando su ropa con sangre fue encontrada en un contenedor a varias cuadras de su casa. Open Subtitles ظُنَ بأنها ميتة عندما أكتشف أن ملابسها بها دماء بمكب نفايات .بعد عدة بنايات من منزلها
    ¿Por eso le dijiste a Reid que su niña estaba muerta cuando no lo estaba? Open Subtitles هذا هو السبب الذي قلت ريد كانت بنته ميتة عندما لم تكن؟
    Bueno, seguro que estabas medio muerta cuando te cogí de ese patio. Open Subtitles حسنا،هل انتِ متأكدة؟ كنتِ نصف ميتة عندما انتشلتك من تلك الحظيرة
    Todo lo que sé es que la han llevado al hospital. Parecía muerta cuando la encontré. Open Subtitles كل ما أعرفه أنهم أخذوها للمستشفى كانت تبدو ميتة عندما وجدتها
    Pensé que estabas muerta cuando te trajo aquí. Open Subtitles لقد أعتقدت أنك ميتة عندما أحضرك الى هنا
    Ya estaba muerta cuando el fuego comenzó. Open Subtitles . كانت ميتة عندما بدأ الحريق
    Porque ya estaba muerta cuando entraste. Open Subtitles لأنها كانت بالفعل ميتة عندما دخلت.
    Sarah no estaba muerta cuando dejamos a Filip con ella. Open Subtitles سارة لم تكن ميتة عندما تركنا فيليب معها
    Estaba muerta cuando llegué. Open Subtitles لقد كانت ميتة عندما وصلت إلى هناك.
    Estaba muerta cuando llegué. Lo juro. Open Subtitles كانت ميتة عندما وصلتُ هنا، أُقسم.
    Estaba muerta para cuando llegó la ambulancia. Open Subtitles كانت ميتة عندما وصلت سيّارة الإسعاف إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more