"ميتين" - Translation from Arabic to Spanish

    • muertos
        
    • muerto
        
    • muertas
        
    • muerta
        
    • murieron
        
    • cadáveres
        
    • muriendo
        
    • dos
        
    • vivos
        
    • de Metin
        
    • encontrado
        
    ¿Te refieres a esos idiotas con los carteles y fotos de bebés muertos? Open Subtitles تقصدين من يربطون عصابات الرأس ويرفعون شعارات وصورا لاطفال رضع ميتين
    Chico, tú y Duke regresen a la excavación y asegúrense que esos científicos muertos en verdad estén muertos. Open Subtitles كيد و دوك ارجعوا الى الموقع وتاكدوا ان باقى العلماء ميتين تاكدوا انهم حقا ميتين
    Si no fuera por su padre estaríamos muertos. Dales algo de polvo. Open Subtitles لولا والده لكنا جميعا ميتين دعهم يحصلون على بعض البودرة
    No vamos a apuñalado repetidamente en la cara y el cuerpo, y dado por muerto. Open Subtitles سوف لن نتعرض للطعن بأستمرار . في الوجه و الجسد و ندع ميتين
    Hay siete personas medio muertas por esto. ¿Qué lleva? Open Subtitles يوجد سبع أشخاص شبه ميتين بسبب هذا العقار ماذا يوجد به؟
    Ambos, el hombre que amo y tu, han estado muertos por muchos años ya. Open Subtitles كلاكما أنت والرجل الذي أحببته ميتين وأنا سوف ألحق بكم عما قريب
    Mi Gobierno ya ha devuelto a Corea del Norte los cadáveres de los nueve tripulantes hallados muertos en ese submarino por consideraciones humanitarias. UN وقد أعادت حكومتي بالفعل إلى كوريا الشمالية جثث البحارة التسعة الذين وجدوا ميتين في تلك الغواصة، وذلك لاعتبارات إنسانية.
    Y no fue sólo el encontrarlos muertos. Fue la forma en que murieron. Open Subtitles وليس فقط انك عثرتى عليهم قتلى بل الطريقة التى كانوا ميتين عليها
    Os invitaré cuando cumpla Ios 1 00, pero estaréis muertos para entonces. Open Subtitles سأدعوكم الى عيد ميلادى المائة و ستكونون ميتين جميعا
    Manejaré a mi familia sin tu intervención. ¡Quiero a los Rosato muertos! Open Subtitles أريد أن أدير شئون عائلتى بدون وصاية منك و أريد أن أرى هذين الكلبين ميتين
    Era como un enunciado o como si ya estuvieran muertos. Open Subtitles كانت كالجنازة، وكانا كما لو أنهما ميتين مسبقًأ
    Manejaré a mi familia sin tu intervención. ¡Quiero a los Rosato muertos! Open Subtitles أريد أن أدير شئون عائلتى بدون وصاية منك و أريد أن أرى هذين الكلبين ميتين
    Cuando los parientes entraron en la casa en 1929 encontraron a los 27 muertos, por una u otra causa. Open Subtitles عندما اقرباء الضيوف أقتحموا هذا المنزل فى عام 1929 وجدوا كل ال 27 شخص ميتين
    Quiero llevar a mi familia sin presión. ¡Quiero a los Rosato muertos! - No. Open Subtitles أريد أن أدير شئون عائلتى بدون وصاية منك و أريد أن أرى هذين الكلبين ميتين
    Si fueran adorables estarían muertos y yo estaría en el juego. Open Subtitles لو كانوا لطفاء لكانوا ميتين الأن وكنت أنا في المباراة
    No están vivos, están muertos y si no lo están tanto peor. Open Subtitles أنتم لَيس حقيقيَون. أنتم ميتين. واذا لم تكونوا كذلك فيجب عليكم ذلك
    Y menos después de ver dos gallos muertos en el dormitorio de la vieja. Open Subtitles ولا بعد أن يرون ديكين ميتين في غرفة نوم الإمرأة العجوز.
    Tenemos amigos en el pantano que están gravemente heridos, si no muerto. Open Subtitles لدينا أصدقائنا هناك بالمقاطعه مصابين بشده إن لم يكونوا ميتين
    Multó a tres personas que ahora están muertas. Open Subtitles حررت مخالفات لثلاثة أشخاص انتهى الأمر بهم ميتين
    No entiendo por qué siempre veo gente muerta si eso me pone enfermo. Open Subtitles لا أفهم لماذا دائما أرى أناسا ميتين عندما أكون مريضا
    Se ha informado también de que se han encontrado los cadáveres de dos personas que habían desaparecido del pueblo croata de Maja, cerca de Glina. UN ووردت أيضا تقارير تفيد أن شخصين كانا قد اختفيا من قرية مايا الكرواتية، قرب غلينا، قد وجدا ميتين.
    Desde el momento en que entramos llorando hasta el momento en que salimos muriendo, solamente cubrirá tu cara mientras gimes y lloras y gritas. Open Subtitles من اللحظة التي ندخل فيها باكين للحظة التي نخرج بها ميتين ستغطي وجهك فقط بيينما تنتحب و تبكي و تصرخ
    80. El 20 de agosto de 1998 empezó el nuevo juicio por el asesinato de Metin Göktepe en el Tribunal Penal de Delitos Graves de Afyon. UN 80- وفي 20 آب/أغسطس 1998 بدأت إعادة المحاكمة فيما يتعلق بمقتل ميتين غوكتيبيي في محكمة أفيون الجنائية العليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more