Invocando la responsabilidad nacional y creyendo en los propósitos y principios del Pacto de la Liga de los Estados Árabes y la Carta de las Naciones Unidas, Manifestamos nuestra decisión de adoptar las siguientes medidas: | UN | وانطلاقا من المسؤولية القومية، وإيمانا بمبادئ وأهداف ميثاق جامعة الدول العربية وميثاق الأمم المتحدة، نعلن ما يلي: |
Guiándose por los principios del Pacto de la Liga de los Estados Árabes, | UN | وإذ يسترشد بمبادئ ميثاق جامعة الدول العربية، |
Desarrollo del sistema de Acción Árabe Conjunta: Modificación de ciertos artículos del Pacto de la Liga de los Estados Árabes | UN | تعديل بعض مواد ميثاق جامعة الدول العربية |
I: Efectuar las siguientes modificaciones del Pacto de la Liga de los Estados Árabes: | UN | أولاً: إدخال التعديلات التالية على ميثاق جامعة الدول العربية: |
Lo mismo puede decirse de las orientaciones en que se basan las modificaciones propuestas del Pacto de la Liga de los Estados Árabes. | UN | ونفس الشيء يقال بالنسبة للتوجهات التي رسا الاختيار عليها لمراجعة ميثاق جامعة الدول العربية. |
Miembro de la delegación del Iraq en el Comité de Expertos Gubernamentales para enmendar el Pacto de la Liga de los Estados Árabes | UN | عضو الوفد العراقي للجنة الخبراء الحكوميين لتعديل ميثاق جامعة الدول العربية |
- Basándose asimismo en el Pacto de la Liga de los Estados Árabes y a los pactos de cooperación árabe, | UN | - واستنادا الى ميثاق جامعة الدول العربية ومواثيق العمل العربي المشترك، |
Guiándose por los principios y propósitos del Pacto de la Liga de los Estados Árabes, | UN | - وإذ يسترشد بمبادئ ميثاق جامعة الدول العربية وأهدافها. |
Guiada por los principios del Pacto de la Liga de los Estados Árabes, | UN | - وإذ يسترشد بمبادئ ميثاق جامعة الدول العربية، |
En virtud de lo dispuesto en el artículo 6 del Pacto de la Liga de los Estados Árabes, | UN | - وبناء على أحكام المادة السادسة من ميثاق جامعة الدول العربية، |
En la Convención se subraya el compromiso de los signatarios a cumplir el Pacto de la Liga de los Estados Árabes y la Carta de las Naciones Unidas, así como todos los demás instrumentos internacionales de los que son partes. | UN | وتؤكد التزام الأطراف الموقعة على ميثاق جامعة الدول العربية وميثاق الأمم المتحدة، بالإضافة إلى الصكوك الدولية الأخرى التي هي أطراف فيها. |
En virtud de lo dispuesto en el artículo 6 del Pacto de la Liga de los Estados Árabes, | UN | - وبناء على أحكام المادة السادسة من ميثاق جامعة الدول العربية، |
- Modificación de ciertos artículos del Pacto de la Liga de los Estados Árabes | UN | - تعديل بعض مواد ميثاق جامعة الدول العربية |
:: El Pacto de la Liga de los Estados Árabes, | UN | وعلى ميثاق جامعة الدول العربية، |
El artículo 5 del Pacto de la Liga de los Estados Árabes, aprobado el 22 de marzo de 1945, estipula que: | UN | 49 - تنص المادة 5 من ميثاق جامعة الدول العربية، المعتمد في 22 آذار/مارس 1945()، على ما يلي: |
2. Miembro del Comité de Enmienda del Pacto de la Liga de los Estados Árabes | UN | 2 - عضو لجنة تعديل ميثاق جامعة الدول العربية، |
Teniendo presentes las disposiciones de los artículos XIX y XX del Pacto de la Liga de los Estados Árabes, | UN | واستناداً إلى أحكام المادتين (19) و (20) من ميثاق جامعة الدول العربية، |
4. Compromiso respecto de los principios y objetivos establecidos en el Pacto de la Liga de los Estados Árabes y las estrategias sociales, económicas, educativas y culturales que se expresan en las declaraciones y planes de acción árabes especializados, y en particular los referentes a la familia, la mujer, el niño y los jóvenes; | UN | 4- الالتزام بالمبادئ والأهداف التي يتضمّنها ميثاق جامعة الدول العربية واستراتيجياتها الاجتماعية والاقتصادية والتربوية والثقافية المعبّر عنها ضمن خطط العمل والبيانات العربية المتخصصة وبصفة خاصة المتصلة بشؤون الأسرة والمرأة والطفولة والشباب. |
4. El compromiso con los principios y objetivos establecidos en el Pacto de la Liga de los Estados Árabes y las estrategias sociales, económicas, educativas y culturales que se recogen en las declaraciones y planes de acción árabes específicos, y en particular en los referentes a la familia, la mujer, la infancia y la juventud. | UN | 4 - الالـتزام بالمبادئ والأهداف التي يتضمّنها ميثاق جامعة الدول العربية واستراتيجياتها الاجتماعية والاقتصادية والتربوية والثقافية المعبّر عنها ضمن خطط العمل والبيانات العربـية المتخصصـة وبصـفة خاصـة المتصلة بشؤون الأسرة والمرأة والطفولة والشباب. |
Recordando el artículo III del Pacto de la Liga de los Estados Árabes, que confiere al Consejo de la Liga la tarea de decidir por qué medios habrá de cooperar la Liga con los órganos internacionales que se creen en el futuro para garantizar la paz y la seguridad y reglamentar las relaciones económicas y sociales, | UN | وإذ تشير إلى المادة الثالثة من ميثاق جامعة الدول العربية() التي توكل لمجلس الجامعة مهمة تقرير وسائل التعاون مع الهيئات الدولية التي يتم إنشاؤها في المستقبل لكفالة السلام والأمن وتنظيم العلاقات الاقتصادية والاجتماعية، |
Ha participado asimismo en su calidad de miembro, en los trabajos de la Comisión Técnica establecida por ésta, encargada del examen de la revisión de la Carta de la Liga de los Estados Árabes | UN | وشارك أيضاً كعضو في أعمال اللجنة الفنية المنبثقة عن لجنة التنسيق التي أنشئت للنظر في تعديل ميثاق جامعة الدول العربية |