"ميدان العلم" - Translation from Arabic to Spanish

    • la esfera de la ciencia y la
        
    • materia de ciencia
        
    • científico y
        
    • el ámbito de la ciencia y la
        
    • el campo de la ciencia y la
        
    • el sector de la ciencia y la
        
    • científica y
        
    • la esfera científica
        
    Tema permanente del programa: examen de los adelantos en la esfera de la ciencia y la tecnología relacionados UN البند الدائم في جدول الأعمال: استعراض التطورات الحاصلة في ميدان العلم والتكنولوجيا فيما يخص الاتفاقية
    Tema permanente del programa: examen de los adelantos en la esfera de la ciencia y la tecnología relacionados UN البند الدائم في جدول الأعمال: استعراض التطورات الحاصلة في ميدان العلم والتكنولوجيا فيما يخص الاتفاقية
    Tema permanente del programa: examen de los adelantos en la esfera de la ciencia y la tecnología relacionados UN البند الدائم في جدول الأعمال: استعراض التطورات الحاصلة في ميدان العلم والتكنولوجيا فيما يخص الاتفاقية
    Se indican una serie de elementos sustantivos de la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología orientados a la empresa. UN ويحدد التقرير مجموعة من العناصر الموضوعية للقدرات الذاتية في ميدان العلم والتكنولوجيا التي تستهدف مستوى المشروع.
    B. Componentes de la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología 45 - 61 20 UN عناصر القدرة الذاتية في ميدان العلم والتكنولوجيا
    Reconociendo que los avances científicos y tecnológicos pueden tener aplicaciones civiles y militares y que hay que mantener y fomentar el progreso científico y tecnológico para atender las aplicaciones civiles, UN إذ تقر بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وبأن هناك حاجة إلى مواصلة وتشجيع التقدم في ميدان العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية،
    El Gobierno de China seguirá reforzando su colaboración con el sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la ciencia y la tecnología. UN وسوف تواصل الحكومة الصينية تعزيز تعاونها مع منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان العلم والتكنولوجيا.
    Tema permanente del programa: examen de los adelantos en la esfera de la ciencia y la tecnología relacionados UN البند الدائم في جدول الأعمال: استعراض التطورات الحاصلة في ميدان العلم والتكنولوجيا فيما يخص الاتفاقية
    Era preciso mantener un mecanismo efectivo de coordinación en la esfera de la ciencia y la tecnología en el marco reestructurado del Comité Administrativo de Coordinación. UN ودعا الى إنشاء آلية فعالة للتنسيق في ميدان العلم والتكنولوجيا في إطار لجنة التنسيق الادارية المعاد هيكلتها.
    El Grupo de los 77 había apoyado invariablemente las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la ciencia y la tecnología. UN وقال إن مجموعة اﻟ ٧٧ ما برحت تؤيد باستمرار أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان العلم والتكنولوجيا.
    Mejorar y coordinar las actividades de los órganos subsidiarios de la Comisión en la esfera de la ciencia y la tecnología; UN تحسين وتنسيــق أنشطة الهيئات الفرعية للجنة في ميدان العلم والتكنولوجيا؛
    Se elaboraron estrategias específicas en apoyo de la mujer en la esfera de la ciencia y la tecnología. UN ووضعت استراتيجيات محددة لدعم المرأة في ميدان العلم والتكنولوجيا.
    El CCT tal vez desee estudiar la posibilidad de recomendar a la CP si debe realizarse otra labor entre períodos de sesiones en la esfera de la ciencia y la tecnología y la manera de realizarla. UN قد تود لجنة العلم والتكنولوجيا النظر في أن توصي مؤتمر اﻷطراف بما إذا كان ينبغي الاضطلاع بأي أعمال أخرى في فترة ما بين الدورتين في ميدان العلم والتكنولوجيا، وكيفية الاضطلاع بذلك.
    La CEPA trabaja también en estrecha cooperación con la UNCTAD en la esfera de la ciencia y la tecnología. UN واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا تتعاون تعاونا وثيقا أيضا مع اﻷونكتاد في ميدان العلم والتكنولوجيا.
    Las Naciones Unidas pueden hacer mucho por promover la difusión de los conocimientos en la esfera de la ciencia y la tecnología. UN وأضاف قائلا إن اﻷمم المتحدة يمكنها أن تضطلع بالشيء الكثير من أجل التشجيع على تقاسم المعرفة في ميدان العلم والتكنولوجيا.
    Estas medidas resultan especialmente pertinentes para las actividades relacionadas con la creación de capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología. UN ولهذا الاجراء أهميته بوجه خاص لﻷنشطة المتصلة ببناء القدرات الذاتية في ميدان العلم والتكنولوجيا.
    44. También hay programas de colaboración en materia de ciencia y tecnología. UN ٤٤ - وتوجد أيضا برامج تعاونية في ميدان العلم والتكنولوجيا.
    Los esquemas de coordinación existentes para los donantes en materia de ciencia y tecnología estaban organizados sobre una base ad hoc sin que existiera un mecanismo de carácter general. UN يجري تنظيم برامج التنسيق القائمة للجهات المانحة في ميدان العلم والتكنولوجيا على أساس مخصص بدون آلية تظللها.
    II. Actividades internacionales para ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo en materia de ciencia y tecnología UN ثانيا - الجهود الدولية الراميــة إلى مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في ميدان العلم والتكنولوجيا
    Reconociendo que los avances científicos y tecnológicos pueden tener aplicaciones civiles y militares y que hay que mantener y fomentar el progreso científico y tecnológico para atender las aplicaciones civiles, UN إذ تقر بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وبأن هناك حاجة إلى مواصلة وتشجيع التقدم في ميدان العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية،
    Ese programa debe contener recomendaciones sobre los programas y las actividades adecuados del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la ciencia y la tecnología. UN وينبغي أن تتضمن هذه الخطة توصيات بشأن البرامج واﻷنشطة المناسبة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان العلم والتكنولوجيا.
    Artículo 4, párrafos 44 y 45: aumento del número de trabajadoras en el campo de la ciencia y la tecnología. UN المادة 4، الفقرتان 44، 45: التوسع في توظيف العاملات في ميدان العلم والتكنولوجيا
    En el sector de la ciencia y la tecnología, crucial para el desarrollo de cualquier país, se mantienen las afectaciones. UN ولا يزال ميدان العلم والتكنولوجيا، الضروري لتنمية أي بلد، يعاني من الحصار.
    La integración de la investigación y el desarrollo en la esfera científica y tecnológica se ha vuelto parte integrante de la globalización de la actividad industrial en general. UN فتكامل البحوث والتطوير في ميدان العلم والتكنولوجيا أصبح جزءا لا يتجزأ من الصفة العالمية للنشاط الصناعي عموما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more