| ACTIVIDADES EN la esfera de la migración internacional REALIZADAS A NIVEL REGIONAL DESDE LA CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO | UN | اﻷنشطة المضطلع بها على الصعيد اﻹقليمي في ميدان الهجرة الدولية منذ انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
| De ahí que las Consultas constituyan un modelo útil para la colaboración intergubernamental en la esfera de la migración internacional. | UN | ومن ثم تقدم المشاورات نموذجا مفيدا للتعاون الحكومي الدولي في ميدان الهجرة الدولية. |
| III. ACTIVIDADES EN la esfera de la migración internacional REALIZADAS A NIVEL REGIONAL DESDE LA CONFERENCIA | UN | ثانيا - اﻷنشطــة المضطلع بها علــى الصعيد اﻹقليمـي في ميدان الهجرة الدولية منذ انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
| En esta sección se resumen las opiniones expresadas por los Estados Miembros y las organizaciones interesadas sobre las funciones que las Naciones Unidas podrían desempeñar en el ámbito de la migración internacional y el desarrollo. | UN | ويوجز هذا الفرع وجهات نظر الدول الأعضاء والمنظمات المعنية في الأدوار الممكنة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في ميدان الهجرة الدولية والتنمية. |
| Es necesario fomentar la cooperación y la coordinación entre los organismos, órganos y fondos de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales que trabajan en el ámbito de la migración internacional. | UN | وينبغي توقّع زيادة التعاون والتنسيق بين وكالات الأمم المتحدة وهيئاتها وصناديقها وبين المنظمات الدولية الأخرى الناشطة في ميدان الهجرة الدولية. |
| Además, también es necesario promover y fomentar la coordinación y las alianzas entre las organizaciones internacionales y las organizaciones no gubernamentales que trabajan en el campo de la migración internacional. | UN | وإضافة إلى ذلك، يتعين تشجيع وتعزيز أعمال التنسيق والشراكات الفعالة فيما بين المنظمات الدولية وبين المنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان الهجرة الدولية. |
| Los programas enumerados constituyen una muestra del tipo y alcance de los programas de las organizaciones no gubernamentales en la esfera de la migración internacional. | UN | ٦٠ - وتمثل البرامج المذكورة أعلاه عينة لنوع ومدى البرامج التى تضطلع بها المنظمات غير الحكومية فى ميدان الهجرة الدولية. |
| En consonancia con el objetivo general del diálogo de alto nivel, las audiencias habían identificado una serie de medidas concretas para lograr más coherencia y cooperación en la esfera de la migración internacional y el desarrollo. | UN | وتمشيا مع الهدف العام للحوار الرفيع المستوى، نجحت جلسات الاستماع في تحديد عدد من التدابير الملموسة من أجل تعزيز الاتساق والتعاون في ميدان الهجرة الدولية والتنمية. |
| 23. Las principales actividades de la Comisión Económica para África (CEPA) en la esfera de la migración internacional y el desarrollo comprenden la preparación de publicaciones técnicas y la prestación de servicios sustantivos a reuniones de trabajo, seminarios y grupos de trabajo. | UN | ٣٢ - وتشمل اﻷنشطة الرئيسية للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في ميدان الهجرة الدولية والتنمية إعداد منشورات تقنية وتقديم خدمات موضوعية لحلقات العمل، والحلقات الدراسية وأفرقة العمل. |
| Labor realizada recientemente por las organizaciones pertinentes de dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de la migración internacional y el desarrollo | UN | ثانيا - آخر الأعمال التي اضطلعت بها مؤخرا المنظمات ذات الصلة داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها في ميدان الهجرة الدولية والتنمية |
| La participación en el Programa internacional de políticas relativas a las migraciones es una actividad clave del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) en la esfera de la migración internacional y el desarrollo. | UN | 18 - تشكل المشاركة في برنامج سياسات الهجرة الدولية نشاطا رئيسيا لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في ميدان الهجرة الدولية والتنمية. |
| Otras Divisiones del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales también participan en un número cada vez mayor de actividades en la esfera de la migración internacional y el desarrollo. | UN | 8 - وتشارك الشُعب الأخرى التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أيضا في عدد متزايد من الأنشطة في ميدان الهجرة الدولية والتنمية. |
| Tras reconocer que existen numerosos otros agentes en la esfera de la migración internacional y el desarrollo, la OIT ha promovido actividades conjuntas con otras oficinas de las Naciones Unidas y organismos intergubernamentales. | UN | 36 - واعترافا بوجود العديد من الجهات الفاعلة الأخرى في ميدان الهجرة الدولية والتنمية، شجعت المنظمة قيام أنشطة مشتركة مع مكاتب الأمم المتحدة والوكالات الحكومية الدولية الأخرى. |
| El presente informe se ha preparado en respuesta a esas solicitudes en consulta con los órganos, organismos, fondos y programas competentes del sistema de las Naciones Unidas que trabajan en el ámbito de la migración internacional y el desarrollo. | UN | وقد أعد هذا التقرير استجابة لتلك الطلبات، بالتشاور مع الهيئات والوكالات والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة العاملة في ميدان الهجرة الدولية والتنمية. |
| La División de Población se encargó de organizar la reunión, que congregó a más de 80 representantes de las diferentes entidades del sistema de las Naciones Unidas, incluida la Secretaría y los fondos, programas y organismos, así como de otras organizaciones intergubernamentales, regionales y nacionales que trabajan en el ámbito de la migración internacional. | UN | وكان هذا الاجتماع الذي نظمته شعبة السكان ملتقى لأكثر من 80 من ممثلي كيانات مختلفة من منظومة الأمم المتحدة، منها الأمانة العامة للأمم المتحدة، وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها، فضلا عن ممثلي المنظمات الحكومية الدولية والإقليمية والوطنية الأخرى التي لها نشاط في ميدان الهجرة الدولية. |
| 62. El Servicio de Actividades en Materia de Población de la Comisión Económica para Europa (CEPE) lleva a cabo sus propias investigaciones y participa también en la puesta en marcha y coordinación de las investigaciones en la región, así como en la difusión de datos e información en el ámbito de la migración internacional. | UN | ٢٦ - وتعمل شعبة اﻷنشطة السكانية التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا على إجراء بحوثها الخاصة ومباشرة وتنسيق البحوث في المنطقة فضلا عن نشر البيانات والمعلومات في ميدان الهجرة الدولية. |
| Formularon declaraciones de apertura el Presidente de la Asamblea General, el Presidente del Consejo Económico y Social y el Secretario General, seguidos de Suecia, que ostentaba la Presidencia del Foro Mundial sobre Migración y Desarrollo, una personalidad eminente en el ámbito de la migración internacional y el desarrollo y un representante de los migrantes. | UN | وأدلى ببيان استهلالي كل من رئيس الجمعية العامة، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والأمين العام، وأعقبهم ممثل السويد بصفته رئيسا للمنتدى العالمي للهجرة والتنمية، وشخصية بارزة في ميدان الهجرة الدولية والتنمية، وممثلا عن المهاجرين. |
| La información utilizada para preparar esta sección se recogió mediante una encuesta de cuatro páginas, enviada en julio de 1996 a 282 organizaciones no gubernamentales de todas las regiones del mundo, en que se solicitaban descripciones de actividades recientes y de la problemática de las organizaciones no gubernamentales que trabajan en el ámbito de la migración internacional. | UN | ٣٤ - وقــد استمــدت المعلومات المستخدمة في إعــداد هذا الفرع من استمارة استقصاء مكونة من ٤ صفحات أرسلت في تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٢٨٢ منظمة غير حكومية في جميع أنحاء العالم، وطلب إليها فيها وصف أنشطة واهتمامات المنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان الهجرة الدولية في اﻵونة اﻷخيرة. |
| Sus actividades en el campo de la migración internacional giran en torno a tres esferas temáticas y se dirigen principalmente a los nuevos Estados independientes de Europa oriental y Asia central. | UN | وتتركز الأنشطة في ميدان الهجرة الدولية حول ثلاثة مجالات مواضيعية تستهدف، في المقام الأول، الدول الحديثة الاستقلال في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى. |
| ACTIVIDADES RELACIONADAS CON LA MIGRACIÓN INTERNACIONAL EMPRENDIDAS EN EL PLANO NACIONAL TRAS LA CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO | UN | اﻷنشطة المبذولة على الصعيد الوطني في ميدان الهجرة الدولية منذ انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
| ACTIVIDADES RELACIONADAS CON LAS MIGRACIONES INTERNACIONALES INICIADAS POR EL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS Y LA COMUNIDAD INTERNACIONAL DESDE LA CELEBRACIÓN DE LA CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO | UN | اﻷنشطة التي اضطلعت بها منظومة اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي في ميدان الهجرة الدولية منذ انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |