"ميدراند وشراكة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Midrand y una asociación
        
    Declaración de Midrand y una asociación para el Crecimiento y el Desarrollo UN إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية
    TD/377 Declaración de Midrand y una asociación para el Crecimiento y el Desarrollo, documento aprobado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo en su noveno período de sesiones UN TD/377 إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية: وثيقة اعتمدتها الدورة التاسعة لﻷونكتاد في ١١ أيار/مايو ١٩٩٦
    De conformidad con el párrafo 114 del documento titulado “Declaración de Midrand y una asociación para el Crecimiento y el Desarrollo”, las Comisiones pueden convocar reuniones de expertos a fin de disponer de un nivel más elevado de conocimientos técnicos. UN ووفقا للفقرة ٤١١ من الوثيقة المعنونة " إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " ، يمكن لكل لجنة أن تعقد اجتماعات للخبراء حتى يتسنى لها الاستفادة من مستوى أرفع من الخبرة التقنية.
    De conformidad con el párrafo 114 del documento titulado “Declaración de Midrand y una asociación para el Crecimiento y el Desarrollo”, las Comisiones pueden convocar reuniones de expertos a fin de disponer de un nivel más elevado de conocimientos técnicos. UN ووفقا للفقرة ٤١١ من الوثيقة المعنونة " إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " ، يمكن لكل لجنة أن تعقد اجتماعات للخبراء حتى يتسنى لها الاستفادة من مستوى أرفع من الخبرة التقنية.
    De conformidad con el párrafo 114 del documento titulado “Declaración de Midrand y una asociación para el Crecimiento y el Desarrollo”, las Comisiones pueden convocar reuniones de expertos a fin de disponer de un nivel más elevado de conocimientos técnicos. UN ووفقا للفقرة ٤١١ من الوثيقة المعنونة " إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " ، يمكن لكل لجنة أن تعقد اجتماعات للخبراء حتى يتسنى لها الاستفادة من مستوى أرفع من الخبرة التقنية.
    De conformidad con el párrafo 114 del documento titulado Declaración de Midrand y una asociación para el crecimiento y el desarrollo, las comisiones pueden convocar reuniones de expertos a fin de disponer de un nivel más elevado de conocimientos técnicos. UN وفقا للفقرة 114 من الوثيقة المعنونة " إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " ، يمكن لكل لجنة أن تعقد اجتماعات للخبراء حتى يتسنى لها الاستفادة من مستوى أرفع من الخبرة التقنية.
    En el párrafo 114 de la Declaración de Midrand y una asociación para el crecimiento y el desarrollo se dice que en el próximo período ordinario de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo deberá examinarse especialmente esta cuestión con miras a adoptar una decisión sobre el aumento de la participación de expertos de los países en desarrollo en las reuniones de la UNCTAD, así como la manera de financiar su participación. UN تنص الفقرة ٤١١ من إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية على ضرورة إيلاء اعتبار خاص في الدورة العادية التالية لمجلس التجارة والتنمية لاتخاذ قرار بشأن مسألة تحسين اشتراك الخبراء من البلدان النامية في اجتماعات اﻷونكتاد، بما في ذلك مسألة تمويل اشتراكهم.
    12.24 De conformidad con el párrafo 114 del documento final del noveno período de sesiones titulado " Declaración de Midrand y una asociación para el crecimiento y el desarrollo " (TD/377), las comisiones pueden convocar reuniones de expertos a fin de disponer de un nivel más elevado de conocimientos técnicos. UN 12-24 ووفقا للفقرة 114 من الوثيقة المعنونة " إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " ، يمكن لكل لجنة أن تعقد اجتماعات للخبراء حتى يتسنى لها الاستفادة من مستوى أرفع من الخبرة التقنية.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General el informe del noveno período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, titulado " Declaración de Midrand y una asociación para el Crecimiento y el Desarrollo " , aprobado en Midrand (Sudáfrica), el 11 de mayo de 1996. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المقدم عن أعمال الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، المعنون " إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " والمعتمد في ميدراند، جنوب افريقيا، في ١١ أيار/مايو ١٩٩٦.
    UNCTAD (1996a): Declaración de Midrand y una asociación para el Crecimiento y el Desarrollo, documento aprobado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo en su noveno período de sesiones (TD/377), 24 de mayo. UN اﻷونكتاد )٦٩٩١ أ(: إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية، وثيقتان اعتمدهما مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في دورته التاسعة، )TD/377(، ٤٢ أيار/مايو.
    De conformidad con el apartado b) del párrafo 107 de la Declaración de Midrand y una asociación para el crecimiento y el desarrollo, la Junta examinará las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD. UN وفقاً للفقرة ٧٠١ )ب( من إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية، سيستعرض المجلس أنشطة التعاون التقني لﻷونكتاد، فينظر في المسائل التالية:
    El documento final de la IX UNCTAD, la Declaración de Midrand y una asociación para el crecimiento y el desarrollo (TD/377), estipula en el apartado c) del párrafo 107 que la Junta examinará en sus períodos anuales de sesiones los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados. UN إن المحصلة الختامية لﻷونكتاد التاسع، إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية، TD/377، تنص في الفقرة ٧٠١ )ج( على أن يستعرض المجلس في دوراته السنوية التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً.
    El documento final de la IX UNCTAD, la Declaración de Midrand y una asociación para el crecimiento y el desarrollo (TD/377), estipula en el apartado c) del párrafo 107 que la Junta examinará en sus períodos de sesiones anuales los progresos realizados en la ejecución del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de Africa. UN تنص المحصلة الختامية لﻷونكتاد التاسع، إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية )TD/1377(، في الفقرة ٧٠١ )ج(، على أن يستعرض المجلس في دوراته السنوية التقدم المحرز في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا.
    - propuestas preliminares para que la Junta de Comercio y Desarrollo pueda tomar medidas de conformidad con la sección II.E de la Declaración de Midrand y una asociación para el crecimiento y el desarrollo, con particular referencia al párrafo 96 de ese documento, y las conclusiones convenidas 421 (XLI) de la Junta de septiembre de 1994. UN - اقتراحات أولية لتمكين مجلس التجارة والتنمية من اتخاذ إجراء بمقتضى الفرع ثانياً - هاء من إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية؛ مع الاهتمام خاصة بالفقرة ٦٩ منهما، وباستنتاجات المجلس المتفق عليها ١٢٤ )د-١٤( المؤرخة أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.
    En la sección III.C de la Declaración de Midrand y una asociación para el crecimiento y el desarrollo, titulada " La participación de agentes no gubernamentales en las actividades de la UNCTAD (párrafos 117, 118 y 119), se pidió al Secretario General que consultase con los agentes no gubernamentales y presentase un informe con recomendaciones a la Junta de Comercio y Desarrollo con el fin de incrementar más su participación. UN رجا إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية، في الفرع ثالثا - جيم المعنون اشتراك الفعاليات غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد )الفقرات ٧١١ و٨١١ و٩١١(، من اﻷمين العام التشاور مع الفعاليات غير الحكومية، ورفع تقرير الى مجلس التجارة والتنمية مشفوعاً بتوصيات، بغية مواصلة تعزيز مشاركتها.
    12.22 De conformidad con el párrafo 114 del documento final del noveno período de sesiones de la Conferencia, titulado " Declaración de Midrand y una asociación para el crecimiento y el desarrollo " (A/51/308), las comisiones pueden convocar reuniones de expertos a fin de disponer de un nivel más elevado de conocimientos técnicos. UN 12-22 ووفقا للفقرة 114 من الوثيقة الختامية للدورة التاسعة للمؤتمر، المعنونة " إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " (A/51/308)، يمكن لكل لجنة أن تعقد اجتماعات للخبراء حتى يتسنى لها الاستفادة من مستوى أرفع من الخبرة الفنية.
    En su 13ª reunión ejecutiva, la Junta acordó que, dentro de este tema, examinaría en su 43º período de sesiones la política de publicaciones de la UNCTAD y la cuestión de la coordinación y cooperación entre la UNCTAD y las organizaciones internacionales pertinentes (en el contexto de los párrafos 100 y 107 a) de la Declaración de Midrand y una asociación para el crecimiento y el desarrollo (TD/377)). UN اتفق المجلس، في دورته التنفيذية الثالثة عشرة، على أن يقوم في إطار هذا البند في دورته الثالثة واﻷربعين بمناقشة استعراض سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات وقضية التنسيق والتعاون بين اﻷونكتاد والمنظمات الدولية ذات الصلة )في إطار الفقرتين ٠٠١ و٧٠١ )أ( من إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية )TD/377((.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more