"ميروسلاف تاديتش" - Translation from Arabic to Spanish

    • Miroslav Tadić
        
    Además, la Sala ha denegado una solicitud de Stevan Todorović para que se celebre una vista probatoria sobre el carácter presuntamente ilegal de su detención, y otra solicitud de liberación provisional de Miroslav Tadić. UN وعلاوة على ذلك، رفضت الدائرة الابتدائية طلبا من استيفان تودوروفيتش لعقد جلسة للنظر في أدلة ما يدعيه من عدم قانونية أسلوب اعتقاله، وطلبا من ميروسلاف تاديتش باﻹفراج المؤقت.
    El acusado Miroslav Tadić pidió autorización para presentar una apelación contra un fallo de la Sala de Primera Instancia en la que se desestimaba la petición de libertad provisional del acusado. UN ٧٠ - قدم المتهم ميروسلاف تاديتش طلبا باﻹذن بالطعن في قرار الدائرة الابتدائية رفض طلبه باﻹفراج عنه مؤقتا.
    El 24 de junio de 2004, el Presidente Meron denegó la solicitud de liberación anticipada de Miroslav Tadić. UN وفي 24 حزيران/يونيه 2004، رفض الرئيس ميرون طلب الإفراج المبكر عن ميروسلاف تاديتش.
    Por mayoría de la Sala, Miroslav Tadić fue declarado culpable de persecuciones (crimen de lesa humanidad) por deportación y traslado forzoso. UN كما ثبتت التهمة ضد ميروسلاف تاديتش بأغلبية أعضاء الدائرة الابتدائية لارتكابه جريمة ضد الإنسانية تمثلت في الاضطهاد بناء على الترحيل والنقل القسري.
    Miroslav Tadić: g., c. Causa concluida. UN إ. ميروسلاف تاديتش ج. إ.
    La Sala condenó a Blagoje Simić a una pena de 17 años de prisión, a Miroslav Tadić a ocho años de prisión y a Simo Zarić a seis años de prisión. UN وحكمت الدائرة الابتدائية على بلاغوي سيميتش بالسجن لمدة 17 سنة، وعلى ميروسلاف تاديتش بالسجن لمدة 8 سنوات، وعلى سيمو زاريتش بالسجن لمدة 6 سنوات.
    7. Miroslav Tadić UN ميروسلاف تاديتش
    Miroslav Tadić UN ميروسلاف تاديتش
    " Miroslav Tadić: g., c. UN ميروسلاف تاديتش: ج.، إ.
    Miroslav Tadić UN ميروسلاف تاديتش
    Miroslav Tadić: g., c. UN ميروسلاف تاديتش: ج.، إ.
    Miroslav Tadić UN ميروسلاف تاديتش
    Miroslav Tadić: g., c. UN ميروسلاف تاديتش: ج.، إ.
    Miroslav Tadić UN ميروسلاف تاديتش
    El 17 de octubre de 2003 se dictó sentencia en la causa Simić y otros. Blagoje Simić fue condenado a 17 años de prisión, Miroslav Tadić a 8 años y Simo Zarić a 6 años de prisión. UN وصدر حكم في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003 في قضية " سيميتش وآخرون " ، حكم فيه على بلاجويي سيميتش بالسجن لمدة 17 عاما، وعلى ميروسلاف تاديتش بالسجن لمدة 8 سنوات وعلى سيمو زاريتش بالسجن لمدة 6 سنوات.
    El Presidente aprobó las solicitudes de puesta en libertad anticipada de Miroslav Tadić el 3 de noviembre de 2004, Miroslav Kvočka el 30 de marzo de 2005 y Stevan Todorović el 22 de junio de 2005. UN 16 - واستجاب الرئيس ميرون لطلبات الإفراج المبكر عن ميروسلاف تاديتش في 3 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004، وميروسلاف كوفوكا في 30 آذار/مارس 2005، وستيفان تودوروفيتش في 22 حزيران/يونيه 2005.
    El Presidente Meron aprobó las solicitudes de liberación anticipada de Miroslav Tadić el 3 de noviembre de 2004, Miroslav Kvočka el 30 de marzo de 2005 y Stevan Todorović el 22 de junio. UN ووافق الرئيس ميلون على الطلبات بالإفراج المبكر عن ميروسلاف تاديتش في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وميروسلاف كفوتشكا في 30 آذار/مارس 2005 وستيفان تودوروفيتش في 22 حزيران/يونيه.
    Miroslav Tadić y Milan Simić se pusieron voluntariamente a disposición del Tribunal el 14 de febrero de 1998 y comparecieron por primera vez ante la Sala de Primera Instancia I (Magistrado Jorda, Presidente y magistrados Riad y Rodrigues) el 17 de febrero de 1998. UN ٣٧ - سلﱠم كل من ميروسلاف تاديتش وميلان سيميتش نفسه طواعية للمحكمة في ٤١ شباط/فبراير ١٩٩٨، وكان أول مثول لهما أمام دائرة المحاكمة اﻷولى )التي تألفت من القاضي جوردا، رئيسا، والقاضي رياض والقاضي رودريغيس( في ٧١ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    " Miroslav Tadić: g., c. UN " ميروسلاف تاديتش: ١، ٤
    De conformidad con la enmienda al artículo 65 de las Reglas de Procedimiento y Prueba, en las que ahora se establece la posibilidad de conceder libertad provisional en circunstancias que no sean excepcionales, el 19 de abril de 2000, la Sala de Apelaciones confirmó la decisión de la Sala de Primera Instancia III por la que se concedía la libertad provisional a Miroslav Tadić y Simo Zarić. UN ووفقا للتعديل الذي أدخل على القاعدة 65 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، بحيث أصبحت تنص الآن على الإفراج المؤقت في حالات أخرى غير الحالات الاستثنائية، أيدت دائرة الاستئناف في 19 نيسان/أبريل 2000 قرار الدائرة الابتدائية الثالثة بالإفراج مؤقتا عن ميروسلاف تاديتش وسيمو زاريتش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more