"ميزانية الإنفاق على" - Translation from Arabic to Spanish

    • presupuesto para el mantenimiento de la
        
    • presupuesto para sufragar el mantenimiento de la
        
    • previstos en el presupuesto de gastos
        
    El presupuesto para el mantenimiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006, consignado en el informe del Secretario General de 3 de agosto de 2005 (A/60/190), ascendía a 1.017.602.600 dólares en cifras brutas (1.004.610.000 dólares en cifras netas). UN 1 - ورد بيان ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في السودان في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، في تقرير الأمين العام المؤرخ 3 آب/ أغسطس 2005 ((A/60/190 وهي بمبلغ إجماليه 600 602 017 1 من الدولارات (صافيه 000 610 004 1 من الدولارات.
    El presupuesto para el mantenimiento de la Misión en el período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 figura en el informe del Secretario General de 1° de febrero de 1999 (A/53/816), y asciende a 19.109.400 dólares en cifras brutas (17.739.400 dólares en cifras netas). UN 4 - وكانت ميزانية الإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، كما وردت في تقرير الأمين العام المؤرخ 1 شباط/فبراير 1999 (A/53/816)، بمبلغ إجماليه 400 109 19 دولار (صافيه 400 739 17 دولار).
    El presupuesto para el mantenimiento de la FNUOS durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001, presentado por el Secretario General en su informe de fecha 1° de febrero de 2000 (A/54/732), ascendía a 34.946.700 dólares en cifras brutas (34.195.300 dólares en cifras netas). UN 2 - ووردت ميزانية الإنفاق على القوة، للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، في تقرير الأمين العام، المؤرخ 1 شباط/فبراير 2000 A/54/732))، وبلغ إجماليها 700 946 34 دولار (صافيـها 300 195 34 دولار).
    El presupuesto para el mantenimiento de la MONUC en el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001, que figura en el informe del Secretario General de 10 de mayo de 2001 (A/55/935), ascendía a 273.119.600 dólares en cifras brutas (270.085.600 dólares en cifras netas). UN 2 - وحدد تقرير الأمين العام المؤرخ 10 أيار/مايو 2001 (A/55/935) ميزانية الإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 بمبلغ إجماليه 600 119 273 دولار (صافيه 600 085 270 دولار).
    El presupuesto para sufragar el mantenimiento de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005, que se publicó en el informe del Secretario General de fecha 22 de diciembre de 2003 (A/58/659), ascendía a 94.741.200 dólares en cifras brutas (89.726.800 dólares en cifras netas). UN 1 - حــددت ميزانية الإنفاق على قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 في تقرير الأمين العام المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/58/659) وبلغ إجماليها 200 741 94 دولار (صافيها 800 726 89 دولار).
    I. Introducción El presupuesto para el mantenimiento de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea (MINUEE) en el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 se presentó en el informe del Secretario General de 19 de diciembre de 2003 (A/58/658), y ascendía a 201.460.800 dólares en cifras brutas (196.563.100 dólares en cifras netas). UN 1 - أوردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 في تقرير الأمين العام المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/58/658) وبلغ إجماليها 800 460 201 دولار (صافيها 100 563 196 دولار).
    El presupuesto para el mantenimiento de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 se presentó en el informe del Secretario General de 21 de diciembre de 2004 (A/59/636 y Corr.1) y ascendía a 176.716.200 dólares en cifras brutas (172.238.700 dólares en cifras netas). UN 1 - أوردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في تقرير الأمين العام المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2004 (A/59/636 و Corr.1) وبلغ إجماليها 200 716 176 دولار (صافيها 700 238 172 دولار).
    El presupuesto para el mantenimiento de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 quedó establecido en el informe del Secretario General de 20 de diciembre de 2004 (A/59/630) y ascendía a 722.633.600 dólares en cifras brutas (711.382.900 dólares en cifras netas). UN مقدمة 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في تقرير الأمين العام المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 (A/59/630) وبلغ إجماليها 600 633 722 دولار (صافيها 900 382 711 دولار).
    I. Introducción El presupuesto para el mantenimiento de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG) para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 se expuso en el informe del Secretario General de fecha 17 de enero de 2006 (A/60/652) y ascendió a 33.682.500 dólares en cifras brutas (31.453.500 dólares en cifras netas). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 في تقرير الأمين العام المؤرخ 17 كانون الثاني/يناير 2006 (A/60/652)، وبلغ إجماليها 500 682 33 دولار (صافيها 500 453 31 دولار).
    El presupuesto para el mantenimiento de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007, que se expuso en el informe del Secretario General de 1º de septiembre de 2006 (A/61/309), ascendía a 144.621.800 dólares en cifras brutas (140.497.100 dólares en cifras netas). UN 3 - ووردت ميزانية الإنفاق على عملية الأمم المتحدة في بوروندي للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 في تقرير الأمين العام المؤرخ 1 أيلول/سبتمبر 2006 (A/61/309) وبلغ إجماليها 800 621 144 دولار (صافيها 100 497 140 دولار).
    El presupuesto para el mantenimiento de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 (véase A/60/840) ascendía a 1.097.294.400 dólares en cifras brutas (1.078.068.000 dólares en cifras netas). UN 1 - بلغت ميزانية الإنفاق على بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 (انظر A/60/840) ما إجماليه 400 294 097 1 دولار (صافيه 000 068 078 1 دولار).
    El presupuesto para el mantenimiento de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG) correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 se estableció en el informe del Secretario General de fecha 26 de febrero de 2007 (A/61/764 y Corr.1) y ascendía a 35.528.900 dólares en cifras brutas (33.156.000 dólares en cifras netas). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/ يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، في تقرير الأمين العام، المؤرخ 26 شباط/فبراير 2007 (A/61/764 و Corr.1)، وبلغ إجماليها 900 528 35 دولار (صافيها
    El presupuesto para el mantenimiento de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID) en el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 se estableció en el informe del Secretario General de fecha 9 de abril de 2008 (A/62/791 y Corr.1 y 2) y ascendía a 1.699.710.000 dólares en cifras brutas (1.679.336.100 dólares en cifras netas). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 في تقرير الأمين العام المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2008 (A/62/791 و Corr.1 و 2)، وبلغ إجماليها 000 710 699 1 دولار (صافيها 100 336 679 1 دولار).
    El presupuesto para el mantenimiento de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008, que figura en el informe del Secretario General de 18 de abril de 2007 (A/61/869 y Corr.1), asciende a 537.664.300 dólares en cifras brutas (525.364.900 dólares en cifras netas). UN 1 - إن إجمالي ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 الوارد في تقرير الأمين العام المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2007 (A/61/869 و Corr.1) قد بلغ 300 664 537 دولار (صافيه 900 364 525 دولار).
    I. Introducción El presupuesto para el mantenimiento de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea (MINUEE) para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 se expuso en el informe del Secretario General de 9 de abril de 2007 (A/61/842) y ascendía a 123.686.400 dólares en cifras brutas (120.846.000 en cifras netas). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة من 1 تموز/ يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2007 (A/61/842)، وبلغ إجماليها 400 686 123 دولار (صافيها 000 846 120 دولار).
    El presupuesto para el mantenimiento de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008, que figura en el informe del Secretario General de 28 de febrero de 2007 (A/61/767 y Corr.1), asciende a 1.117.492.700 dólares en cifras brutas (1.096.452.800 dólares en cifras netas). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 28 شباط/فبراير 2007 (A/61/767 و Corr.1)، وبلغ إجماليها 700 492 117 1 دولار (صافيها 800 452 096 1 دولار).
    El presupuesto para el mantenimiento de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) durante el período comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008, que figura en el informe del Secretario General de fecha 6 de marzo de 2007 (A/61/776), asciende a 213.157.200 dólares en cifras brutas (195.930.000 dólares en cifras netas). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 6 آذار/مارس 2007 (A/61/776)، وبلغ إجماليها 200 157 213 دولار (صافيها 000 930 195 دولار).
    El presupuesto para el mantenimiento de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008, que figura en el informe del Secretario General de 6 de marzo de 2007 (A/61/783), asciende a 695.514.300 dólares e incluye contribuciones voluntarias en especie presupuestadas por un monto de 52.800 dólares. UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 6 آذار/مارس 2007 (A/61/783)، وبلغت 300 514 695 دولار، بما في ذلك تبرعات عينية مدرجة في الميزانية تبلغ قيمتها 800 52 دولار.
    El presupuesto para sufragar el mantenimiento de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste (UNMIT) durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008, que se publicó en el informe del Secretario General de fecha 20 de abril de 2007 (A/61/871 y Corr.1), ascendía a 153.187.500 dólares en cifras brutas (147.126.300 dólares en cifras netas). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2007 (A/61/871 و Corr.1)، وبلغ إجماليها 500 187 153 دولار (صافيها 300 126 147 دولار).
    El presupuesto para sufragar el mantenimiento de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste (UNMIT) en el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009, publicado en el informe del Secretario General de fecha 18 de marzo de 2008 (A/62/753), ascendía a 173.439.800 dólares en cifras brutas (166.579.200 dólares en cifras netas). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 في تقرير الأمين العام المؤرخ 18 آذار/مـــارس 2008 (A/62/753) وبلـــغ إجماليها 800 439 173 دولار (صافيها 200 579 166 دولار).
    El presupuesto para sufragar el mantenimiento de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID) durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010, que se publicó en el informe del Secretario General de fecha 12 de febrero de 2009 (A/63/717), ascendía a 1.789.411.200 dólares en cifras brutas (1.763.006.300 dólares en cifras netas). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 في تقرير الأمين العام المؤرخ 12 شباط/فبراير 2009 (A/63/717)، وبلغ إجماليها 200 411 789 1 دولار (صافيها 300 006 763 1 دولار).
    Ello representó el 35,9% de los gastos por concepto de administración de edificios previstos en el presupuesto de gastos brutos. UN وهذا يمثّل 35.9 من إجمالي ميزانية الإنفاق على إدارة المباني لعام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more