La asignación propuesta se recoge en el presupuesto del Tribunal para el bienio 2010-2011 y sobre esta base se señala a su atención. | UN | وترد عملية النقل المقترحة هذه في مشروع ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2010-2011. |
La asignación propuesta se recoge en el presupuesto del Tribunal para el bienio 2010-2011 y sobre esta base se señala a su atención. | UN | وترد عملية النقل المقترحة هذه في مشروع ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2010-2011. |
El proyecto de presupuesto del Tribunal para el bienio 2010-2011 refleja esta situación. | UN | وينم مشروع ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2010-2011 عن هذه الحالة. |
presupuesto de la Corte para el bienio 2000-2001 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2000-2001 |
presupuesto de la Corte para el bienio 2002-2003 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2002-2003 |
presupuesto de la Corte para el bienio 2002-2003 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2002-2003 |
En su resolución 57/288, de 20 de diciembre de 2002, la Asamblea General pidió que el presupuesto del Tribunal correspondiente al bienio 2004-2005 se preparase siguiendo el formato de la presupuestación basada en los resultados, excepto en el caso de las funciones judiciales de las Salas. | UN | 96 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 57/288 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، إعداد ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2004-2005 في شكل يستند إلى النتائج، باستثناء المهام القضائية المنوطة بالدوائر. |
El presupuesto del Tribunal para el bienio 2000 - 2001 fue de 180,1 millones de dólares, de conformidad con la consignación aprobada por la Asamblea General en sus resoluciones 54/240 y 55/226. | UN | 6 - وبلغت ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2000-2001 ما مجموعه 1, 180 مليون دولار، وهو ما اعتمدته الجمعية العـامة بقراريها 54/240 و 55/226. |
El presupuesto del Tribunal para el bienio 2000-2001 ascendió a 214,6 millones de dólares, consignado por la Asamblea General en sus resoluciones 54/239 y 55/225. | UN | 6 - بلغت ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2000-2001 ما مجموعه 214.6 مليون دولار، بالصيغة التي اعتمدتها الجمعية العامة في قراريها 54/239 و 55/225. |
Informe del Secretario General sobre el presupuesto del Tribunal para el bienio 2002-2003 (párr. 2 de la resolución 55/225 de la Asamblea General) | UN | تقرير الأمين العام عن ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2002-2003 (قرار الجمعية العامة 55/225، الفقرة 2) |
presupuesto del Tribunal para el bienio 2004-2005 (resolución 57/289), A/58/269; | UN | ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2004-2005 (القرار 57/289) و A/58/269؛ |
El presupuesto del Tribunal para el bienio 2002-2003 ascendió a 288,3 millones de dólares, cifra consignada por la Asamblea General en su resolución 58/254. | UN | 7 - وقد بلغت ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2002-2003، على نحو ما اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 58/254، ما مجموعه 288.3 مليون دولار. |
El presupuesto del Tribunal para el bienio 2004-2005 se ha presentado siguiendo el formato de presupuestación basada en los resultados (A/58/226). | UN | 43 - عرضت ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2004-2005 في شكل يتسق ونهج الميزنة على أساس النتائج (A/58/226). |
presupuesto de la Corte para el bienio 2004-2005 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2004-2005 |
presupuesto de la Corte para el bienio 2004-2005 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2004-2005 |
presupuesto de la Corte para el bienio 2006-2007 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2006-2007 |
presupuesto de la Corte para el bienio 2006-2007 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2006-2007 |
presupuesto de la Corte para el bienio 2006-2007 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2008-2009 |
D. presupuesto de la Corte para el bienio 2008-2009 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2008-2009 |
a) Informe del Secretario General: presupuesto del Tribunal correspondiente al bienio 2006-2007, A/60/265: | UN | (أ) تقرير الأمين العام: ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2006-2007، A/60/265؛ |
a) Informe del Secretario General: presupuesto del Tribunal correspondiente al bienio 2006-2007, A/60/264; | UN | (أ) تقرير الأمين العام: ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2006-2007، A/60/264؛ |