Sra. Patricia Monahan y Sr. Michael Bowle, Brigadas de Paz Internacionales; | UN | السيدة باتريسيا موناهان والسيد ميكائيل باولي، أفرقة السلام الدولي؛ |
Sr. Michael Steiner Adjunto del Alto Representante | UN | السيد ميكائيل شتاينر نائب الممثل السامي |
Encontraré a Mikael para ti, y me darás las cenizas de Kol. | Open Subtitles | وسوف تجد ميكائيل بالنسبة لك، وسوف تعطيني رماد كول ل. |
Y si Mikael vuelve con la intención de dañarte, lo mataré yo misma. | Open Subtitles | وينبغي ميكائيل عودة بقصد يؤذيك، أنا سيضرب يديه وقدميه نفسي. |
Mira, Micheail fue asesinado porque no quería decir su nombre en inglés. | Open Subtitles | أنظر، ميكائيل قتل لأنه لم يقل اسمهباللغةالإنجليزية. |
1.1 El autor de la comunicación de fecha 29 de mayo de 2008 es John Michaël Dauphin, ciudadano haitiano. | UN | 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 29 أيار/مايو 2008، هو جون ميكائيل دوفان، وهو مواطن من هايتي. |
7. Sr. Mikhail Savin Director General Adjunto, Asociación de Transportistas Internacionales | UN | 7- السيد ميكائيل سافين نائب المدير العام، اتحاد شركات النقل الدولي |
Michael de Jouvenal, en su prefacio a una obra del siglo XX sobre la historia de la desintegración de la Grecia antigua, insta a que | UN | ويحثنا ميكائيل دي جوفنال، في مقدمته لكتاب في القرن العشرين عن تاريخ تفكك اليونان القديمة، على: |
Gitte Hundahl, Nicolai Jung, Michael Boolsen, Carsten Krogh | UN | غيتي هوندال ، نيكولاي يونغ ، ميكائيل بولسن ، كارستين كروغ |
Hans Förster, Marjorie Bonn, Jan Peek, Michael Bierkens | UN | هانس فورستر ، ماريوري بون ، يان بيك ، ميكائيل بيركينس |
El Sr. Alvarado Godoy manifestó al Relator Especial que trabajaba como agente secreto de los órganos de seguridad del Estado desde 1977, bajo los seudónimos Michael y luego, Frayle. | UN | وأخبر السيد آلفارادو غودوي المقرر الخاص أنه عمل كعميل سري لأجهزة أمن الدولة منذ عام 1977 تحت اسم ميكائيل ثم فرايل. |
Michael Zammit Cutajar, Secretario Ejecutivo, Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | UN | ميكائيل تساميت كوتايار، الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Michael Rothschild, Decano de la Escuela Woodrow Wilson de Asuntos Públicos e Internacionales, pidió que me sumara a la reunión en mi calidad de Director Fundador del nuevo Programa de Derecho y Asuntos Públicos de Princeton. | UN | وقد طلب إليّ ميكائيل روث تشايلد، عميد كلية وودرو ويلسون للشؤون العامة والدولية أن أشارك في الاجتماع بصفتي المدير المؤسس لبرنامج جديد في جامعة برينستون هو برنامج القانون والشؤون العامة. |
Sabia que si Mikael descubría mi infidelidad, nos destruiría a todos con su rabia. | Open Subtitles | كنت أعرف إذا كان ميكائيل تعلمت من بلادي الكفر، انه قد دمر لنا في غضبه. |
Recordaba el día que descubrí quien fue mi verdadero padre horas después de que Mikael lo asesinara. | Open Subtitles | كنت تذكر يوم اكتشفت الذي كان والدي الحقيقي بعد ساعات فقط ذبح ميكائيل له. |
Pusiste la vida de mi hija en manos de Mikael. | Open Subtitles | يمكنك وضع حياة بلدي الطفل في أيدي ميكائيل. |
Mikael seguía tras nosotros, así que Tristan juró no descansar hasta hacéroslo pagar. | Open Subtitles | كان ميكائيل لا يزال بعدنا، ذلك أقسم تريستان انه لن يستريح حتى قدمنا تدفعه. |
- Micheail O'Sullivan es su nombre. | Open Subtitles | - أسمه ميكائيل أوسوليفان . |
Micheail. | Open Subtitles | ميكائيل. |
¡Micheail! | Open Subtitles | ميكائيل! |
1.1 El autor de la comunicación de fecha 29 de mayo de 2008 es John Michaël Dauphin, ciudadano haitiano. | UN | 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 29 أيار/مايو 2008، هو جون ميكائيل دوفان، وهو مواطن من هايتي. |
Tres fuentes, entre ellas el Sr. Djedje, observaron que los residentes del inmueble eran supervisados por Mikhail Kapylou, quien se encargaba de ciertos problemas financieros y hacía las veces de enlace con el arrendador. | UN | وقد لاحظت ثلاثة مصادر، منها السيد جيجيه، أن القاطنين في هذا البيت كان يشرف عليهم ميكائيل كابيلو، الذي كان يتولى بعض المسائل المالية ويعمل كمركز تنسيق للاتصال مع صاحب العقار. |
Ref.: Explosión en la iglesia parroquial de los Santos Apóstoles Miguel y Gabriel de Velika Mučna, | UN | الموضوع: انفجار في كنيسة أبروشية الرسولين ميكائيل وغابرييل في فيليكا موتشنا |