| Miklo, dile a esos idiotas que aceleren, o no les van a pagar. | Open Subtitles | ميكلو, أخبر هؤلاء الأوغاد أن يعملوا جيدا وإلا لن يحصلو على رواتبهم |
| Este es Miklo, del barrio. | Open Subtitles | إنه ميكلو من الحي أنت اللعين الذي قتل سبايدر ؟ |
| Miklo, ¡Puedo ayudarte! ¡Dame esa maldita arma! | Open Subtitles | ـ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك ، ميكلو ـ أعطني المسدس |
| Miklo, ya no se trata de asaltos en auto ni peleas de pandillas. Es sobre... | Open Subtitles | ميكلو ، هذا لَيسَ حول حادث سيارة أو تُحاربُ عصابات أكثر |
| Y nunca más, Cruzito. Miklo y yo terminamos, hombre. | Open Subtitles | ولن يحدث مرة أخرى مطلقاً أنت و ميكلو وأنا، إنتهى كل شي |
| Ay, Miklo, ¡él me matará si te encuentra aquí! | Open Subtitles | يا إلهي ميكلو, سيقتلني إن وجدك هنا |
| Hey, Miklo. Puedes quedarte con tu tía Dolores, eh? | Open Subtitles | ميكلو, تستطيع البقاء مع خالتك دولوريس |
| Dolores, Miklo se va a quedar contigo por un tiempo, ¿está bien? | Open Subtitles | دولوريس, ميكلو سيقيم معك لفترة |
| ¡Tranquilo, Miklo! ¡Hay sangre por todos lados! | Open Subtitles | على رسلك يا ميكلو أنت تنزف كثيرا |
| ¡Vamos, Miklo! ¡Tenemos que irnos! | Open Subtitles | هيا ميكلو علينا أن نذهب يا رجل |
| Miklo, este vato es problema serio. | Open Subtitles | ميكلو هذهمشكلةِكبيرة! ـ لا تتدخل؟ |
| Miklo, ven. Ayúdame. | Open Subtitles | ميكلو, تعال و ساعدني |
| Paco, uh, Miklo se va a quedar con nosotros por un tiempo, eh? | Open Subtitles | باكو, ميكلو سيبقى معنا لفترة... |
| - ¡Miklo! ¿Qué estás haciendo aquí? | Open Subtitles | ميكلو, ماذا تفعل هنا |
| Oye, Miklo. | Open Subtitles | دعك منه يا ميكلو |
| - Hey, tú sólo sostente fuerte, Miklo. | Open Subtitles | تماسك فحسب يا ميكلو |
| Mucho mejor que Miklo, hermano. | Open Subtitles | أفضل بكثير من ميكلو |
| Ahora mismo, estoy haciendo tanto dinero que hace que el libro de apuestas de Miklo se vea como cambio chico. | Open Subtitles | ربحت كثيراً هذه الأيام مثل ما غيرت الكتب في (ميكلو)؟ نحن أيضاً ممكن أن نـتـغـير |
| - Le tendí una trampa a Miklo. Lo hice ir tras Spider. | Open Subtitles | لا، أنت صحيح، أضعت حياة (ميكلو) بسببي ـ لا، لم تفعل |
| - ¿Tienes hambre, Miklo? - Traje los bocados. | Open Subtitles | -هل أنت جائع ميكلو ؟ |