parte del derecho a un nivel de vida adecuado, Sr. Miloon Kothari | UN | الحق في مستوى معيشي مناسب، السيد ميلون كوثري |
del derecho a un nivel de vida adecuado, Sr. Miloon Kothari | UN | عناصر الحق في مستوى معيشي ملائم، السيد ميلون كوثري |
del derecho a un nivel de vida adecuado, y sobre el derecho a la no discriminación, Sr. Miloon Kothari | UN | معيشي مناسب، وبالحق في عدم التمييز، السيد ميلون كوثري |
Informe del Relator Especial Sr. Miloon Kothari | UN | تقرير المقرر الخاص، السيد ميلون كوثري |
integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, Sr. Miloon Kothari | UN | معيشي ملائم، السيد ميلون كوثري |
Durante el 58º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos se informó a Israel, en forma sumamente cuestionable y contraria a la ética, acerca de un proyecto de informe del Relator Especial sobre una vivienda adecuada, Sr. Miloon Kothari. | UN | فأثناء الدورة الثامنة والخمسين، أُبلغت إسرائيل، بطريقة مريبة وغير أخلاقية إلى حد بعيد، بمشروع تقرير مقدم من المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق، السيد ميلون كوثري. |
adecuado, Miloon Kothari | UN | مستوى معيشي مناسب، ميلون كوثري |
vida adecuado, Sr. Miloon Kothari* | UN | في مستوى معيشي مناسب، ميلون كوثري* |
Miloon Kothari, " Achieving full and effective equality through NEPAD and development policies: discrimination, segregation and the right to adequate housing " (HR/NB/SEM.2/2002/BP.9) | UN | ميلون كوثري " تحقيق مساواة كاملة وفعلية من خلال الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والسياسات الإنمائية: التمييز والعزل والحق في السكن الملائم " (HR/NB/SEM.2/2002/BP.9). |
ii) Informe del Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, Miloon Kothari (A/HRC/4/18 y Add.1 a 3); | UN | (ط ط) تقرير المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب، السيد ميلون كوثري A/HRC/4/18) و(Add.1-3؛ |
i) Informe del Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, Miloon Kothari (A/HRC/4/18 y Add.1 a 3); | UN | (ط) تقرير المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب، السيد ميلون كوثري A/HRC/4/18) و(Add.1-3؛ |
22. El Sr. Miloon Kothari presentó un documento titulado " El logro de la igualdad plena y efectiva mediante la NEPAD y las políticas de desarrollo: discriminación, segregación y el derecho a una vivienda adecuada " (HR/NB/SEM.2/2002/BP.9). | UN | 22- وقدم السيد ميلون كوثري ورقة بعنوان " تحقيق مساواة كاملة وفعلية من خلال الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والسياسات الإنمائية: التمييز، والتفرقة والحق في السكن الملائم " (HR/NB/SEM.2/2002/BP.9). |
458. El Sr. Miloon Kothari (Coalición Internacional Hábitat) presentó varios aspectos problemáticos desde una perspectiva de los derechos humanos planteados por el acuerdo multilateral de inversiones, que algunos habían calificado como " carta de derechos y libertades fundamentales para las empresas transnacionales " . | UN | 458- السيد ميلون كوثري (الائتلاف الدولي للموئل) قدم عرضاً لعدة جوانب مثيرة للجدل من الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الاستثمار، من منظور حقوق الإنسان، حيث إن البعض قد شخَّصها على أنها " شرعة للحقوق والحريات الخاصة بالشركات عبر الوطنية " . |
La Misión Permanente de Israel ante la Oficina de las Naciones Unidas y demás organizaciones internacionales en Ginebra saluda atentamente a la Secretaría del 59º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos y desea expresar su inquietud respecto del Informe del Relator Especial sobre una vivienda adecuada, como parte del derecho a un nivel de vida adecuado, Sr. Miloon Kothari (E/CN.4/2003/5/Add.1). | UN | تهدي البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى أمانة الدورة التاسعة والخمسين للجنـة حقـوق الإنسان وتود أن تعرب عـن قلقها إزاء تقرير المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحـق فـي مستوى معيشي مناسب، السيـد ميلون كوثري (E/CN.4/2003/5/Add.1). |
integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, y sobre el derecho | UN | معيشي مناسب، وبالحق في عدم التمييز، السيد ميلون كوثري |