"ميمنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • estribor
        
    • Maymana
        
    • Meymaneh
        
    • de Maimana
        
    • en Maimana
        
    Los sumergibles se lanzan y recuperan con una grúa especializada desde la banda de estribor de su buque de apoyo principal. UN ويتم إنزال الغاطسات ورفعها عن طريق رافعة خاصة تعمل من على ميمنة سفينة الدعم الرئيسية لها.
    Afectada la barquilla de estribor y hay una brecha en Ingeniería. Open Subtitles هناك بعض الانبعاجات في ميمنة كَنّة المُحرّك. لدينا أيضًا خَرْق في الهيكل في القطاع الهندسيّ.
    Estación de Defensa 5 de estribor, tripulado y listo. Open Subtitles نقطة دفاع ميمنة السفينة المحطة الخامسة مزودة بالرجال و مستعدة
    Un impacto en el lado de estribor, esperando el informe de daños. Open Subtitles لدينا اصابة علي ميمنة السفينة بعيدة عن السيطرة للضرر
    El 26 de octubre, hubo un atentado suicida en una mezquita durante las oraciones de Eid que se cobró la vida de 41 personas, entre ellas civiles, en Maymana, provincia de Faryab. UN وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر، أدت عملية مفجِّر انتحاري في أحد المساجد خلال صلاة العيد إلى مقتل 41 شخصاً، بمن فيهم مدنيون، في ميمنة بمقاطعة فارياب.
    Si no te cambias al uniforme inmediatamente, voy a patear el lado estribor de tu trasero. Open Subtitles اذا لم تغير لباسك الى اللباس العادي سارفس ميمنة مؤخرتك
    Escuchad, hablando de estribor, los padres de Anna nos invitaron o por lo menos a Anna, a un crucero con algunos de sus estirados amigos taiwaneses Open Subtitles اسمع ، على ذكر ميمنة السفينة؟ اه، والدا آنا دعونا او على الاقل آنا على رحلة بحرية
    ¿De verdad creen que pueden meter a todos esos en la cubierta del hangar de estribor? Open Subtitles هل يعتقدون أن بإمكانهم حقاً إستقبال الكثير من المدنيين بطابق ميمنة السفينة ؟
    Tengo una guardia abajo en estribor, calafateando las troneras. Open Subtitles لقد جعلت من يراقب ميمنة السفينة أسفل وأغلقت فتحات البارود ..
    - Mayormente, que me la cortaron. Me voy a estribor con cada paso. Open Subtitles ... إقطع قليلاُ من أولها أنا أتعثّر بكل ميمنة بكل خطوة أخطوها
    señal a estribor, a siete millas, señor. Open Subtitles ميمنة شعاع، سبعة أميال خارج، سيد لعنه الله!
    Creo que ayer vi un escuadrón completo de cazas... abajo, en la cubierta del hangar de estribor. Open Subtitles اعتقد انه يوجد سرب كامل من المركبات القتيالية... بلاسفل في ميمنة السفينة
    - ¿Por qué no usamos el muelle de estribor? Open Subtitles -لم لايمكننا استخدام ممر ميمنة السفينة الان ؟
    Los está jalando hacia estribor. Open Subtitles انه يدعها تنزل الى جانب ميمنة السفينة
    Gire hacia afuera. estribor. Open Subtitles اطلق الخطوط بعيدا عن ميمنة السفينة
    Zodiac Dos, a estribor, entre los barcos. Open Subtitles زودياك 2، ميمنة السفينة بالنصف
    Informe de presencia de Cylons en el módulo de vuelo de estribor. Open Subtitles لقد بٌلًغ عن سيلونز بسرب ميمنة السفينة
    Comprobación Alfa. Galactica, los tenemos a alcance visual. Nos aproximamos al hangar de estribor. Open Subtitles جلاكتيكا) , نحن نراكم فى مدى البصر) الإقتراب من حظيرة ميمنة السفينة
    Faryab (Maymana) (dependiente de la oficina regional de Balkh/región septentrional) UN فرياب (ميمنة) (في إطار مكتب بلخ الإقليمي/الإقليم الشمالي)
    Fue necesario trasladar temporalmente a otro lugar durante más de dos semanas a personal de las Naciones Unidas en Meymaneh, que regresó el 23 de febrero. UN وتم ترحيل موظفي الأمم المتحدة مؤقتا إلى ميمنة لمدة زادت على أسبوعين، وأُعيدوا في 23 شباط/فبراير.
    97. En el Afganistán, el proyecto consistió en la instalación de Internet en la emisora de radio de la comunidad rural de Maimana, que está dirigida por mujeres. UN 97- وفي أفغانستان، تجلى المشروع في ربط المحطة الإذاعية لمجتمع ميمنة المحلي الريفي، التي تديرها النساء، بشبكة الإنترنت.
    Las comunidades y las autoridades locales han condenado los ataques y se llevaron a cabo manifestaciones pacíficas en Maimana, Herat y Farah. UN وقد أدانت المجتمعات المحلية والسلطات البلدية الهجمات ونُظِّمت مظاهرات سلمية في ميمنة وهيرات وفرح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more