| El rey Minos cree que el Minotauro protege la ciudad y que mientras viva su reino estará seguro y el pueblo prosperará. | Open Subtitles | الملك مينوس يعتقد ان مونوتور يحمي المدينة وطالما انه حي حكمته ستكون آمنة والشعب يزدهر |
| Ahora Minos siempre juzga a los condenados, enviándolos al círculo inferior. | Open Subtitles | و الآن,مينوس هو الذي يحكم على الملعونين يرسلهم إلى دوائرهم تحت |
| -Me trajiste aquí en busca de una leyenda. El Coloso existió hace 1000 años. El tal Minos, rey Minos, no es sino un mito. | Open Subtitles | سندباد أن تبحث في أساطير فالعملاق موجود منذ ألف سنة مما يعني أن الملك مينوس هو مجرد أسطو.. |
| Ahora Minos siempre juzga a los condenados, enviándolos al círculo inferior. | Open Subtitles | و الآن,مينوس هو الذي يحكم على الملعونين يرسلهم إلى دوائرهم تحت |
| Gollum dice que hay un camino cerca de Minas Morgul que trepa entre las montañas. | Open Subtitles | (جولم) يقول أن هنالك طريق قريب من "مينوس مورجل" إلى أعلى الجبل |
| No hay tiempo que perder, los guardias de Meneos registran toda la ciudad buscándonos. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لاضاعته0 حراس مينوس يجوبون المدينة للبحث عنا0 خطتنا قد أنكشفت,000. |
| Los hombres del rey Minos nos superan diez a uno. | Open Subtitles | جيش الملك مينوس يفوقنا عدداً بنسبة 10 إلى 1 |
| ¡Regrese cuando tenga un plan para romper el sitio... y lance al rey Minos de vuelta al mar! | Open Subtitles | أرجع عندما يكون لديك الخطة لكسر هذا الحصار وترمي الملك مينوس إلى البحر |
| Es el rey Minos quien debería estar aterrorizado... no tus hombres. | Open Subtitles | أنه الملك مينوس يجب أن تكون ذات رهبة وليس مثل الرجال العاديين |
| La esposa del rey Minos, Pasífae, había sido maldecida por el dios Poseidón a caer enamorada del preciado toro del rey. | TED | فقد لعن الإله بوسيدون زوجة الملك مينوس "باسيفاي" لتسقط في حب ثورٍ أهداه إياه الملك. |
| Cuando se terminó, a continuación, Minos encarceló a Dédalo y a su único hijo, Ícaro, dentro de la parte superior de la torre más alta de la isla donde iban a permanecer el resto de sus vidas. | TED | وعندما انتهى دايدالوس من المتاهة، وضع مينوس دايدالوس في السجن هو وابنه الوحيد إيكاروس، داخل قمة أطول برج على الجزيرة حيث يجب أن يمكثا فيه طوال حياتهم. |
| Minos a Cenit. Tercer pago efectuado por vía habitual. | Open Subtitles | مينوس" الي "زينت"، الدفعة الثالثة تمت اليوم بالطرق المعروفة |
| Minos acepta unánimemente el inicio de la operación I, como Icaro la operación I, como Icaro debe ejecutarse el 17 de junio antes de medianoche. | Open Subtitles | مينوس" أقر بشكل جماعي، إطلاق العملية" "أنا .. كما في إيكاروس" |
| En la era de los dioses y los espíritus, un imperio siniestro gobernó el mundo conocido desde su palacio insular de Minos. | Open Subtitles | ...في عمر الالهه والارواح عالم غير معروف حكم ...بواسطة امبراطوريه ظالمه من مكان جزيرتهم في مينوس |
| Silencio, Minos. Es su destino proseguir. | Open Subtitles | صمتا ,مينوس,إن مصيره أن يكمل الطريق |
| Minos la juzga en este círculo. | Open Subtitles | فإن مينوس يحكم عليها في هذه الدائرة |
| Cuando lo acabaron, Minos robó la cabeza y la trajo aquí. | Open Subtitles | لقد استعملوا كل المسروقات. لذا بعد ان أكملوه، قام مينوس بسرقته... |
| Supongo que es la ofrenda de paz a los dioses del rey Minos. | Open Subtitles | هل هزم الملك مينوس الأله أم إنه عبده؟ |
| -El rey Minos no quiso que nos fuera fácil encontrar la cabeza del Coloso. | Open Subtitles | ! -يبدو أن الملك مينوس لم يرد جعل العثور على رأس العملاق الذهبي عملية سهلة. |
| Minos fue maldito por los dioses por robarse la cabeza dorada". | Open Subtitles | لعن مينوس من الألهة لسرقته الرأس الذهبي... |
| - Frodo un terror se cierne sobre los pasos que dominan Minas Morgul. | Open Subtitles | -فرودو) ) يقولون أن ذعرا يكمن في الممر الذي في أعلى "مينوس مورجل" |