"مَن كان" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Quién era
        
    • ¿ Quién fue
        
    • ¿ Quién estaba
        
    • ¿ Quién iba
        
    • ¿ Quién habría
        
    • quiénes
        
    • ¿ Quién hubiera
        
    • ¿ Quien era
        
    Y durante nuestras discusiones no se podía decir quién era de Greenpeace y quién era de McDonald's. TED وأثناء مناقشاتنا، لن تستطيعوا القول حقًا، لا أعتقد ذلك، مَن كان من منظمة السلام الأخضر، ومَن كان من ماكدونالدز.
    Y Vd. no sólo sabe categórícamente lo que grita, sino de quién era la voz. Open Subtitles و تكون متأكداً ليس فقط من الذى قيل و لكن أيضاً متأكداً من صوت مَن كان
    Debió de ser horrible cuando te dijeron de quién era la casa. Open Subtitles لابد أن الأمر كان مريعاً عندما أخبروك منزل مَن كان هذا.
    ¿Quién fue el primero de ustedes, Camarada teniente? Open Subtitles مَن كان الجندىّ السابق إذن، أيها العقيد؟
    Trata de recordar quién estaba allí como interrogador. Open Subtitles حاولي أن تتذكري مَن كان هناك بالإضافة إلى المحقق
    ¿Quién era él? Open Subtitles ـ مَن كان هو؟ ـ انه لم يقول أي شيء , عزيزتي
    No descansaré hasta averiguar quién era realmente. Open Subtitles لن أَرتاحَ حتى أكتشفُ مَن كان الرجل الغامض
    ¿Quién era el chico que estaba contigo cuando entré? Open Subtitles مَن كان الفتى الذي كُنتَ معه عندما أتيت؟
    De ninguna manera, estoy muy ocupada. ¿Quién era en el telefono? Open Subtitles كلا مستحيل أنا مشغولة جداً مَن كان المتصِّل؟
    ¿Quién era el detective al cargo de la investigación? Open Subtitles مَن كان الشرطي الأصلي الذي حقق في القضية؟
    ¿Quién era presidente la última vez que viste a un médico? Open Subtitles مَن كان الرئيس عندما زرت الطبيب آخر مرة؟
    No sé dónde estaba o quién era el hombre- Open Subtitles لا أعرف أين كنت أو مَن كان هذا الرجل
    Bueno, ¿quién era el otro chico del coche? Open Subtitles مَن كان الفتى الآخر في السيارة؟
    ¿Quién era tu favorito, mamá o papá? Open Subtitles مَن كان المُفضّل لديكِ، أمّكِ أم أباكِ؟
    Así que creció en el circo. ¿Quién era su tutor designado por el estado? Open Subtitles إذن، هُو ترعرع في السيرك... مَن كان وصيّ ولايته القانوني؟
    Las víctimas, los lugares, las fechas y los métodos. Pero no lo conocemos, no sabemos quién fue. Open Subtitles أسماء الضحايا، الموقع، الموعد، وكيف قتلهم لكننا لا نعرفه، مَن كان هو
    Entonces, ¿quién fue su padre tratando con Y su familia? Open Subtitles إذًا، مع مَن كان يتعامل والدك في أمر عائلتك؟
    La reconciliación no es decidir quién tuvo razón o quién estaba equivocado en el pasado, sino compartir una visión y una responsabilidad comunes para el futuro. UN المصالحة ليست متعلقة بتقرير مَن كان مصيبا أو مَن كان مخطئا في الماضي؛ إنها تتعلق بمشاطرة رؤيا مشتركة ومسؤولية مشتركة للمستقبل.
    No te haré adivinar quién iba a sentarse a su lado en el vuelo porque odias eso, pero... puedo decirte algo. Open Subtitles لن أجعلكِ تخمّنين مَن كان يجلس بجانبه بتلك الرحلة لأنّك ستندهشين لكنّي بوسعي إخبارك.
    ¿Quién habría creído que tendríamos la relación que tenemos ahora? Open Subtitles مَن كان يظن أنه سيكون لدينا هذه العلاقة التي لدينا الآن؟
    ¿Quiénes eran esos hombres y por qué querían matarme? Open Subtitles أبي، مَن كان أولئك الرجال ولمَ يريدون قتلي؟
    ¿Quién hubiera imaginado que puedes conseguir un capacitor de iones negativo aquí? En serio. Open Subtitles مَن كان يعرف أنّ بإمكانك الحصول على مكثف أيونات سالبة هنا؟
    Pero no pude ver quien era. Open Subtitles لكنني لم أرَ مَن كان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more