"مُتصل" - Translation from Arabic to Spanish

    • conectado
        
    La relevancia es que está conectado con la investigación de un homicidio. Open Subtitles صلة الأمر بالموضوع هُو أنّه مُتصل بتحقيق في جريمة قتل.
    Dios es un ser interdimensional conectado con todo en el Universo, un creador responsable del Universo, y, de alguna manera, puede cambiar las leyes de la física, si quisiera. Open Subtitles الرب كائن داخلي الأبعاد مُتصل بكل شيء في الكون خالق مسؤول عن الكون و يمكنه بطريقة ما تغيير قوانين الفيزياء إن شاء
    Del otro lado de ese espejo, tenemos un voluntario conectado a una máquina que puede administrar choques eléctricos. Open Subtitles على الجانب الآخر من تلك المرآة، لدينا مُتطوّع مُتصل إلى آلة يمكن أن تصعقه بالصدمات الكهربائيّة.
    El físico Jeff Tollaksen de la Universidad Chapman piensa que el futuro está muy conectado al presente. Open Subtitles الفيزيائي جيف تولاكسين من جامعة تشابمان يعتقد أنّ المستقبل مُتصل بالحاضر إلى حد كبير
    Permite aspirar alfombras en cualquier habitación de su casa usando un tubo portátil conectado a una máquina ubicada en el sótano. Open Subtitles إنه يسمح لكِ بتنظيف السجاد في أى غرفة بمنزلك بإستخدام أنبوب محمول مُتصل بآلة في قبو المنزل
    Está conectado con esto de alguna forma. Open Subtitles إنّه مُتصل بهذا بطريقة ما. لهذا السبب ذهب أبي لرؤيته.
    Nuestro sistema está conectado con la ASN, la CIA, el Departamento de Estado, la Casa Blanca. Open Subtitles إن نظامنا مُتصل بوكالة الأمن الوطني ووكالة المٌخابرات المركزية الولاية ، البيت الأبيض
    Entonces la escoria que lo hizo seguramente esté conectado con el laboratorio. Open Subtitles إذن التافه الذي يقوم بهذا من المحتمل أنه مُتصل بالمختبر بالضبظ-
    Estás muy conectado a tu ira. Open Subtitles أنت مُتصل جداً مع غضبك.
    Ahora todo está conectado. Open Subtitles الآن كل شيء مُتصل مع بعضه البعض
    Pero todo está conectado con nosotros. Open Subtitles ولكن جميع ذلك مُتصل بنا.
    Y en cada computador conectado a él por un módem. Open Subtitles وكلّ كومبيوتر مُتصل به بواسطة "المودم"
    Sé que Eknath está conectado con los de la tintorería, Open Subtitles أعلم أنّ (إيكناث) مُتصل بعمّال محل التنظيف الجاث،
    ¿Crees que esto esté conectado? Open Subtitles هل تظن ان كل هذا مُتصل ببعض ؟
    El Sr. Jane está conectado a un caso que estamos interesados. Open Subtitles السيّد (جاين) مُتصل بقضيّة مهتمّين فيها.
    Travis debía saber que Ricky fue quien disparó, imagino que era un traficante de drogas rival, o algo conectado con un gran camello intentando hacerse fuerte en su territorio. Open Subtitles أن (ريكي) قام باطلاق النار أعتقد أنه موزع مخدرات مُنافس أو بطريقة ما مُتصل بمورد أكبر
    - Todo está conectado, nena. Open Subtitles -هذا مُتصل ببعضه
    - El portátil de la está conectado ahí. Open Subtitles -حاسوب الضحية كان مُتصل بالشبكة هنا .
    - El sistema está conectado. Open Subtitles -هل لدينا أحد مُتصل ؟
    Creo que está conectado con el caso de otras personas desaparecidas. Open Subtitles -أعتقد أنّه مُتصل بـ ... -بقضيّة أخرى لشخصٍ مفقود .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more