Y eso significa, nada de drogas nada de alcohol y nada de cigarrillos, hermano. | Open Subtitles | وهذايعني،لا مُخدرات.. لاكحوليات, ولا سجائر، يا أخي |
Esta es una declaración jurada de James Dyson Walker negando cualquier participación en transacciones que involucren drogas realizadas entre Ud. y yo. | Open Subtitles | لدي هُنا شهادَة تحت القسَم من جيمس دايسون ووكَر يُنكرُ اشتراكَهُ بأية صفقات مُخدرات بيني و بينِك |
de "mayor cantidad de drogas consumidas por un ser humano..." Fue atacado por unos perros salvajes que pensó que vio. | Open Subtitles | بالنسبة لأكثر مُخدرات أُستنشقت على الإطلاق بواسطة إنسان ميت اليوم |
Porque me parece que tienes la droga escondida a un metro de donde estoy ahora. | Open Subtitles | لأن بقدر ما يمكنني الجزم بهِ، فأنتَ تخفي مُخدرات. على بعد ثلاثة أقدام ، من مكان جلوسك. |
drogadicto... Se hace su propio material | Open Subtitles | مُدمن مُخدرات خطير,يطبخ مادته بنفسه. |
Tuvo una infancia complicada problemas de drogas de adolescente y luego. | Open Subtitles | كانت لديها مرحلة طفولة مُضطربة، مشاكل مُخدرات بسنّ المُراهقة والعشرينات. |
Has sido arrestado junto a un conocido traficante de drogas y casi un cuarto de millón en meta-anfetamina. | Open Subtitles | تم إعتاقالكَ مع تاجر مُخدرات معروف، و ربع مليون طناً من الممنوعات. |
¿Drogas? ¿Semen? No sabe a semen. | Open Subtitles | هل كانت مُخدرات , هلى هى سائل منوى ؟ لا يبدو طعمهُ مثل السائل المنوى |
¿Sabes eso que dicen, que la mariguana te conduce a drogas más durs? | Open Subtitles | تعرف كيف يقولون أن الماريجوانا تقود إلى مُخدرات أقوى. |
Espera, ¿esta chica ha estado en el bosque viviendo con un traficante de drogas todos estos años? | Open Subtitles | ، ما الذي كانت تفعلهُ هذهِ الفتاة في الغابة برفقة تاجر مُخدرات طيلة هذهِ الأعوام ؟ |
Si, hola. Quiero reportar un traficante de drogas. | Open Subtitles | نعم ، مرحبا ً أريدُ أن أبلغ عن نقل شحنة مُخدرات |
Hola. Sospechamos que lleva drogas. | Open Subtitles | لقد تم إختياركَ لأننا نشتبه في أن بحوزتكَ مُخدرات |
Como he dicho... Anoche, la venta de drogas se fue al sur. | Open Subtitles | كما قلتُ، تمكّن مُروّج مُخدرات من الهرب ليلة أمس. |
¿Tú piensas que yo simplemente pondría drogas en tu comida? | Open Subtitles | هل أنتِ تعتقدي بأنني وضعت مُخدرات بالطعام ؟ يا إلهي |
La vivisección de un traficante de drogas mientras era comido vivo. | Open Subtitles | تشريح تاجر مُخدرات بينما كان يؤكل وهو على قيد الحياة |
Para algunos son las drogas o el sexo o lo que sea. | Open Subtitles | للبعض ، هذه الدفعة تكون مُخدرات أو جنس أو أى كان |
No hay armas, ni drogas, ni dinero, en ningún lugar. | Open Subtitles | لا أسلحة ، لا مُخدرات ، لا نقود بأى مكان |
Una joven compra drogas ilegales fuertes. | Open Subtitles | تشترى شابه مُخدرات غير قانونيه |
Atrás, los barones de la droga colombianos. | Open Subtitles | -عد أدراجك, تُجار مُخدرات من كولومبيا |
Céntrese en los sospechosos reales no en un drogadicto recreacional. | Open Subtitles | الآن، ركزوا على المشتبهين الحقيقيين، و ليس بالتسلية على مُتعاطي مُخدرات. |
Esperen, ¿eso también es parte de una investigación en curso de narcóticos? | Open Subtitles | مهلاص، هل هذا أيضاً جزء من تحقيق مُخدرات حديث؟ |
Pidieron el nombre del traficante jamaiquino con quien pudieran verificarme. | Open Subtitles | كانوا قَد طَلَبوا مِني اسم تاجِر مُخدرات جاميكي يُمكنُهُم التأكُد معهُ حَولي. |
Van a pensar que salgo con un narcotraficante si no dejas de esconderte. | Open Subtitles | سيبدأوا فى التفكير أننى أواعد مُرّوج مُخدرات إن لم تتوقف عن الإختباء |