"مُخدرات" - Translation from Arabic to Spanish

    • drogas
        
    • droga
        
    • drogadicto
        
    • narcóticos
        
    • traficante
        
    • un narcotraficante
        
    Y eso significa, nada de drogas nada de alcohol y nada de cigarrillos, hermano. Open Subtitles وهذايعني،لا مُخدرات.. لاكحوليات, ولا سجائر، يا أخي
    Esta es una declaración jurada de James Dyson Walker negando cualquier participación en transacciones que involucren drogas realizadas entre Ud. y yo. Open Subtitles لدي هُنا شهادَة تحت القسَم من جيمس دايسون ووكَر يُنكرُ اشتراكَهُ بأية صفقات مُخدرات بيني و بينِك
    de "mayor cantidad de drogas consumidas por un ser humano..." Fue atacado por unos perros salvajes que pensó que vio. Open Subtitles بالنسبة لأكثر مُخدرات أُستنشقت على الإطلاق بواسطة إنسان ميت اليوم
    Porque me parece que tienes la droga escondida a un metro de donde estoy ahora. Open Subtitles لأن بقدر ما يمكنني الجزم بهِ، فأنتَ تخفي مُخدرات. على بعد ثلاثة أقدام ، من مكان جلوسك.
    drogadicto... Se hace su propio material Open Subtitles مُدمن مُخدرات خطير,يطبخ مادته بنفسه.
    Tuvo una infancia complicada problemas de drogas de adolescente y luego. Open Subtitles كانت لديها مرحلة طفولة مُضطربة، مشاكل مُخدرات بسنّ المُراهقة والعشرينات.
    Has sido arrestado junto a un conocido traficante de drogas y casi un cuarto de millón en meta-anfetamina. Open Subtitles تم إعتاقالكَ مع تاجر مُخدرات معروف، و ربع مليون طناً من الممنوعات.
    ¿Drogas? ¿Semen? No sabe a semen. Open Subtitles هل كانت مُخدرات , هلى هى سائل منوى ؟ لا يبدو طعمهُ مثل السائل المنوى
    ¿Sabes eso que dicen, que la mariguana te conduce a drogas más durs? Open Subtitles تعرف كيف يقولون أن الماريجوانا تقود إلى مُخدرات أقوى.
    Espera, ¿esta chica ha estado en el bosque viviendo con un traficante de drogas todos estos años? Open Subtitles ، ما الذي كانت تفعلهُ هذهِ الفتاة في الغابة برفقة تاجر مُخدرات طيلة هذهِ الأعوام ؟
    Si, hola. Quiero reportar un traficante de drogas. Open Subtitles نعم ، مرحبا ً أريدُ أن أبلغ عن نقل شحنة مُخدرات
    Hola. Sospechamos que lleva drogas. Open Subtitles لقد تم إختياركَ لأننا نشتبه في أن بحوزتكَ مُخدرات
    Como he dicho... Anoche, la venta de drogas se fue al sur. Open Subtitles كما قلتُ، تمكّن مُروّج مُخدرات من الهرب ليلة أمس.
    ¿Tú piensas que yo simplemente pondría drogas en tu comida? Open Subtitles هل أنتِ تعتقدي بأنني وضعت مُخدرات بالطعام ؟ يا إلهي
    La vivisección de un traficante de drogas mientras era comido vivo. Open Subtitles تشريح تاجر مُخدرات بينما كان يؤكل وهو على قيد الحياة
    Para algunos son las drogas o el sexo o lo que sea. Open Subtitles للبعض ، هذه الدفعة تكون مُخدرات أو جنس أو أى كان
    No hay armas, ni drogas, ni dinero, en ningún lugar. Open Subtitles لا أسلحة ، لا مُخدرات ، لا نقود بأى مكان
    Una joven compra drogas ilegales fuertes. Open Subtitles تشترى شابه مُخدرات غير قانونيه
    Atrás, los barones de la droga colombianos. Open Subtitles -عد أدراجك, تُجار مُخدرات من كولومبيا
    Céntrese en los sospechosos reales no en un drogadicto recreacional. Open Subtitles الآن، ركزوا على المشتبهين الحقيقيين، و ليس بالتسلية على مُتعاطي مُخدرات.
    Esperen, ¿eso también es parte de una investigación en curso de narcóticos? Open Subtitles مهلاص، هل هذا أيضاً جزء من تحقيق مُخدرات حديث؟
    Pidieron el nombre del traficante jamaiquino con quien pudieran verificarme. Open Subtitles كانوا قَد طَلَبوا مِني اسم تاجِر مُخدرات جاميكي يُمكنُهُم التأكُد معهُ حَولي.
    Van a pensar que salgo con un narcotraficante si no dejas de esconderte. Open Subtitles سيبدأوا فى التفكير أننى أواعد مُرّوج مُخدرات إن لم تتوقف عن الإختباء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more