"مُخدّرات" - Translation from Arabic to Spanish

    • drogas
        
    • droga
        
    • narcotraficante
        
    • drogadicto
        
    • adicto
        
    El oficial que lo arrestó dijo que lo vio en una venta de drogas en el parque. Open Subtitles الضابط الذي إعتقلك قال أنّه رآك بعمليّة بيع مُخدّرات يداً بيد في المُتنزّه.
    Según los análisis de la UEC no hay drogas dentro del sarcófago. Open Subtitles فحص وحدة الجرائم الميداني يُظهر أنّه لا تُوجد هناك أيّ بقايا مُخدّرات داخل التابوت،
    ...traficantes de drogas que venden antigüedades y momias desaparecidas. Open Subtitles تجّار مُخدّرات يدّعون المُتاجرة بالآثار، ومومياوات مفقودة.
    ¿Mencionó contrabandear drogas o armas usando sus contactos colombianos? Open Subtitles لمْ ينجح. هل ذكر تهريب مُخدّرات أو أسلحة، بإستخدام تلك الصلات الكولومبيّة؟
    Seis cargos por posesión de droga dos cargos por posesión e intento de distribución. Open Subtitles ستّ تُهم بجُنحة حيازة، تُهمتين بجناية حيازة مُخدّرات بقصد توزيعها.
    Un narcotraficante sabe que la policía pensará "narcotraficante" si halla el cuerpo acá. Open Subtitles لو كان تاجر مُخدّرات، فإنّه سيُدرك أنّ الشرطة ستعتقد أنّه تاجر مُخدّرات لو وجدوا الجثة هنا.
    Creo que si fuera un transportador de drogas lo sabría. Open Subtitles أظنّ أنّي سأعرف لو كنتُ مُهرّب مُخدّرات.
    La universidad tal vez te hizo pensar que hay algo más ahí­ fuera además de ser un traficante de drogas de clase baja. Open Subtitles ربما جعلتك الجامعة تفكّر أنّ هناك شيء أفضل في الخارج من كونك تاجر مُخدّرات حقير؟
    Nunca se sabe cuando tienes que impermeabilizar muestras de drogas cuando estás trabajando. Open Subtitles لا تعرف أبداً متى عليك أخذ عينات مُخدّرات في وعاء مُضاد للماء عندما تكون بالميدان.
    No había drogas en su apartamento... ni parafernalia. Open Subtitles ،لم تُجد أيّ مُخدّرات في شقتها .ولا مُمتلكات خاصّة
    El año pasado, dejaste a tu hija... en el pasillo de una casa de drogas, mientras te drogabas. Open Subtitles في العام الماضي، تركتِ ابنتكِ بمدخل منزل مُدمن مُخدّرات حينما أصبحتِ مُنتشية.
    Ya sabes, el tipo de los que venderían drogas a un profesor. Open Subtitles أتعرف، مِن النوع الذي قد يبيع مُخدّرات لمُعلم.
    Teníamos la teoría del traficante de drogas local. Open Subtitles ماذا قال؟ حسناً، لقد أوصلنا لفكرة تاجر مُخدّرات محلي.
    Así que llevaste su cuerpo hasta el parque, hiciste que pareciera una venta de drogas cualquiera. Open Subtitles لذا فإنّك أخذت جثتها للحديقة، جعلت الأمر يبدو كصفقة مُخدّرات عشوائيّة.
    Aún sin contacto visual con el objetivo, pero veo drogas en su casa. Open Subtitles لمْ أرَها بعد، لكنّي أرى مُخدّرات في شقتها.
    No había evidencia de drogas o sedantes. Lo siento. Open Subtitles لا يُوجد دليل على وجود أيّ مُخدّرات أو مُهدّئات.
    ¿Una campaña presidencial financiada con drogas y muertes? Open Subtitles حملة رئاسيّة مُموّلة بأموال مُخدّرات مع دربٍ طويل من جُثث الموتى؟
    Hay una banda que ha estado robando... armamento militar de las bases de la armada... y vendiéndolas a traficantes de drogas. Open Subtitles هُناك عصابة كانت تسرق أسلحة عسكريّة من قواعد عسكريّة وتبيعهم لتجّار مُخدّرات.
    Parece que estaban comerciando drogas con los armenios. Open Subtitles يبدو أنّهم كانوا يقومون بإجراء صفقة مُخدّرات مع الأرمينيين.
    Sí, la policía local dice que en la ciudad se mueven grandes cantidades de droga. Open Subtitles أجل، قالت الشرطة المحليّة أنّ المدينة بها تجارة مُخدّرات كبيرة جداً.
    Así que la mataste y te llevaste el collar de vuelta a Oasis Ranch y dejaste que sus padres creyeran que había muerto comprando droga. Open Subtitles إذن قتلتِها وأخذتِ القلادة معكِ للمصحّة، وجعلتِ والديها يعتقدان أنّها ماتت وهي تشتري مُخدّرات.
    Es un narcotraficante... ¿Cómo llegó a esto? Open Subtitles أنت مُوزّع مُخدّرات من الدرجة الثانية، فكيف أصبحت هذا الشخص؟
    Sí, para ser tan grandilocuente hablando, no es nada más que un depredador drogadicto. Open Subtitles حسناً . أجل، لكلّ كلامك سامِ المبادئ، لست سوى مُستغِل ومُدمن مُخدّرات.
    Supongo que me voy, pero con ese culo, si vuelvo adicto a las rayas, será tu culpa. Open Subtitles أظنّني سأذهب، لكن مع تلك المؤخّرة سيطون خطئكِ، إن عدتُ مدمن مُخدّرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more