El oficial que lo arrestó dijo que lo vio en una venta de drogas en el parque. | Open Subtitles | الضابط الذي إعتقلك قال أنّه رآك بعمليّة بيع مُخدّرات يداً بيد في المُتنزّه. |
Según los análisis de la UEC no hay drogas dentro del sarcófago. | Open Subtitles | فحص وحدة الجرائم الميداني يُظهر أنّه لا تُوجد هناك أيّ بقايا مُخدّرات داخل التابوت، |
...traficantes de drogas que venden antigüedades y momias desaparecidas. | Open Subtitles | تجّار مُخدّرات يدّعون المُتاجرة بالآثار، ومومياوات مفقودة. |
¿Mencionó contrabandear drogas o armas usando sus contactos colombianos? | Open Subtitles | لمْ ينجح. هل ذكر تهريب مُخدّرات أو أسلحة، بإستخدام تلك الصلات الكولومبيّة؟ |
Seis cargos por posesión de droga dos cargos por posesión e intento de distribución. | Open Subtitles | ستّ تُهم بجُنحة حيازة، تُهمتين بجناية حيازة مُخدّرات بقصد توزيعها. |
Un narcotraficante sabe que la policía pensará "narcotraficante" si halla el cuerpo acá. | Open Subtitles | لو كان تاجر مُخدّرات، فإنّه سيُدرك أنّ الشرطة ستعتقد أنّه تاجر مُخدّرات لو وجدوا الجثة هنا. |
Creo que si fuera un transportador de drogas lo sabría. | Open Subtitles | أظنّ أنّي سأعرف لو كنتُ مُهرّب مُخدّرات. |
La universidad tal vez te hizo pensar que hay algo más ahí fuera además de ser un traficante de drogas de clase baja. | Open Subtitles | ربما جعلتك الجامعة تفكّر أنّ هناك شيء أفضل في الخارج من كونك تاجر مُخدّرات حقير؟ |
Nunca se sabe cuando tienes que impermeabilizar muestras de drogas cuando estás trabajando. | Open Subtitles | لا تعرف أبداً متى عليك أخذ عينات مُخدّرات في وعاء مُضاد للماء عندما تكون بالميدان. |
No había drogas en su apartamento... ni parafernalia. | Open Subtitles | ،لم تُجد أيّ مُخدّرات في شقتها .ولا مُمتلكات خاصّة |
El año pasado, dejaste a tu hija... en el pasillo de una casa de drogas, mientras te drogabas. | Open Subtitles | في العام الماضي، تركتِ ابنتكِ بمدخل منزل مُدمن مُخدّرات حينما أصبحتِ مُنتشية. |
Ya sabes, el tipo de los que venderían drogas a un profesor. | Open Subtitles | أتعرف، مِن النوع الذي قد يبيع مُخدّرات لمُعلم. |
Teníamos la teoría del traficante de drogas local. | Open Subtitles | ماذا قال؟ حسناً، لقد أوصلنا لفكرة تاجر مُخدّرات محلي. |
Así que llevaste su cuerpo hasta el parque, hiciste que pareciera una venta de drogas cualquiera. | Open Subtitles | لذا فإنّك أخذت جثتها للحديقة، جعلت الأمر يبدو كصفقة مُخدّرات عشوائيّة. |
Aún sin contacto visual con el objetivo, pero veo drogas en su casa. | Open Subtitles | لمْ أرَها بعد، لكنّي أرى مُخدّرات في شقتها. |
No había evidencia de drogas o sedantes. Lo siento. | Open Subtitles | لا يُوجد دليل على وجود أيّ مُخدّرات أو مُهدّئات. |
¿Una campaña presidencial financiada con drogas y muertes? | Open Subtitles | حملة رئاسيّة مُموّلة بأموال مُخدّرات مع دربٍ طويل من جُثث الموتى؟ |
Hay una banda que ha estado robando... armamento militar de las bases de la armada... y vendiéndolas a traficantes de drogas. | Open Subtitles | هُناك عصابة كانت تسرق أسلحة عسكريّة من قواعد عسكريّة وتبيعهم لتجّار مُخدّرات. |
Parece que estaban comerciando drogas con los armenios. | Open Subtitles | يبدو أنّهم كانوا يقومون بإجراء صفقة مُخدّرات مع الأرمينيين. |
Sí, la policía local dice que en la ciudad se mueven grandes cantidades de droga. | Open Subtitles | أجل، قالت الشرطة المحليّة أنّ المدينة بها تجارة مُخدّرات كبيرة جداً. |
Así que la mataste y te llevaste el collar de vuelta a Oasis Ranch y dejaste que sus padres creyeran que había muerto comprando droga. | Open Subtitles | إذن قتلتِها وأخذتِ القلادة معكِ للمصحّة، وجعلتِ والديها يعتقدان أنّها ماتت وهي تشتري مُخدّرات. |
Es un narcotraficante... ¿Cómo llegó a esto? | Open Subtitles | أنت مُوزّع مُخدّرات من الدرجة الثانية، فكيف أصبحت هذا الشخص؟ |
Sí, para ser tan grandilocuente hablando, no es nada más que un depredador drogadicto. | Open Subtitles | حسناً . أجل، لكلّ كلامك سامِ المبادئ، لست سوى مُستغِل ومُدمن مُخدّرات. |
Supongo que me voy, pero con ese culo, si vuelvo adicto a las rayas, será tu culpa. | Open Subtitles | أظنّني سأذهب، لكن مع تلك المؤخّرة سيطون خطئكِ، إن عدتُ مدمن مُخدّرات. |