"مُدهشة" - Translation from Arabic to Spanish

    • increíble
        
    • increíbles
        
    • asombrosa
        
    • increible
        
    • maravillosa
        
    • sorprendentes
        
    • fabulosa
        
    Pero tengo la esposa más increíble en la historia de las esposas, y una niñita increíble. Open Subtitles لكن لدي زوجة مُدهشة بتاريخ الزوجاتِ، وطفلةٌ مُدهشة.
    Y luego, ya saben, pensé que al menos conseguiría algo de apoyo por volver con una historia de miedo increíble. Open Subtitles ومن ثم ، كما تعلمون لقد ظننت أنني سأحصل على بعض الدعم للعودة وبجعبتي قصة مُرعبة مُدهشة كتلك القصة
    Entonces, una vez que haya comprado un regalo basura que socavará su confianza en nuestra amistad, me recompenso a mí misma con un regalo increíble para mí. Open Subtitles ومن ثم ، بمجرد أن أقوم بشراء هدية سيئة لهم ، ذلك سيزعزع ثقتهم في علاقة صداقتنا أكافيء نفسي بهدية مُدهشة
    Hay noticias increíbles desde la convención esta noche. Open Subtitles أخبار مُدهشة الليلة من أرض الاتفاقية
    Para mí, esa es solo una historia asombrosa, de la que soy una mancha diminuta, y estoy muy feliz de ser parte de ella. Open Subtitles بالنسبة لي فإنَّها قصة مُدهشة لست سوى جزء صغير منها و أنا سعيد بكوني جزء من هذه القصة.
    La habitación está increible. Open Subtitles الغرفة تبدو مُدهشة.
    Eres una amiga maravillosa. Open Subtitles أنتِ صديقة مُدهشة.
    que eran poco menos que sorprendentes. Open Subtitles أحدهم كان يتمّ مدحه لمآثره التي كانت مُدهشة.
    Bueno, ahora que no hay nadie más alrededor con quien compararla, nos hemos dado cuenta de que es una especie de mujer increíble. Open Subtitles حسناً ، ليس هُناك شخص ما بالجوار لأقارنك به أدركنا أنكِ إمرأة مُدهشة
    Entonces, una vez que haya comprado un regalo basura que socavará su confianza en nuestra amistad, me recompenso a mí misma con un regalo increíble para mí. Open Subtitles ومن ثم ، بمجرد أن أقوم بشراء هدية سيئة لهم ، ذلك سيزعزع ثقتهم في علاقة صداقتنا أكافيء نفسي بهدية مُدهشة
    Bueno, ahora que no hay nadie más alrededor con quien compararla, nos hemos dado cuenta de que es una especie de mujer increíble. Open Subtitles حسناً ، ليس هُناك شخص ما ، بالجوار لأقارنك به أدركنا أنكِ إمرأة مُدهشة
    Pero por desgracia, no tengo tiempo de darte la noche más increíble de tu vida. Open Subtitles لكن للأسف ، ليس لدىّ الوقت الكافي لمنحك أكثر ليلة مُدهشة بحياتك
    Sí, bueno, esa es una increíble pieza de armamento... que ya no quisiera volver a disparar. Open Subtitles أجل، حسناً، هذه قطعة سلاح مُدهشة... لن أرغب بإطلاق النار منها ثانية.
    Gloria me crió, ha sido una abuela increíble para Aaron. Open Subtitles . جلوريا " ربتني, و كانت" . " جدة مُدهشة لـ " آرون
    Algo huele increíble. Open Subtitles هُناك شيئاً ما تبدو رائحته مُدهشة
    Es horrible, pero es increíble. Open Subtitles أعني ، إنها مُروعة لكنها مُدهشة
    Produces algo. Eres increíble. Open Subtitles تُنجزين أشياء, أنت مُدهشة
    Sí. Las papas fritas son increíbles. Open Subtitles أجل ، رقائق البطاطا مُدهشة
    Sus métodos eran increíbles. Open Subtitles كانت أساليبه مُدهشة.
    Esa es la corbata más asombrosa. Open Subtitles هذه أكثر ربطة عُنق مُدهشة قد رأيتها
    Ya eres increible por ti misma Open Subtitles -أنتَ تتمتع بروح مُدهشة . -شكراً لكِ .
    Estoy seguro que es maravillosa. Open Subtitles إنّي متأكّدٌ بأنّها مُدهشة.
    Así que lo probaron y los resultados fueron sorprendentes. TED وقاموا بتجربته وكانت النتائج مُدهشة.
    Eso sería genial. Estarás fabulosa. Open Subtitles هذا سيكون عظيم ، ستكونين مُدهشة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more