| Estarás cansada. ¿Cuántas veces has hecho ese baile hoy? | Open Subtitles | لا بد أنك مُرهقة ، كم مرة تؤدين تلك الرقصة باليوم؟ |
| No es nada. Sólo estoy cansada. Me acostaré pronto. | Open Subtitles | لا تقلق, أنا فقط مُرهقة سأذهب لأرتاح بعد قليل |
| Y siempre trataría de hacerte sonreír cuando estés cansada. | Open Subtitles | سأحاول دائماً أن أجعلك تبتسمين عندما تكونين مُرهقة |
| Estoy despierta. Sólo estoy agotada. | Open Subtitles | -أنا مُستيقظة، لكنني مُرهقة فحسب |
| Mis ojos cansados de mirar el teléfono | Open Subtitles | "عيناي مُرهقة مِن التحديق بالهاتف" |
| Dios, ¡Cuántas escaleras! Estoy exhausta. | Open Subtitles | رباه كان هذا سُلم طويل أنا مُرهقة - وكأن صدري يحترق - |
| Estoy cansada, tomé como 18 tazas de café. | Open Subtitles | أنا مُرهقة. لقد شرِبتُ 18 كوباً من القهوة. |
| esta mañana estuvo tan cansada. | Open Subtitles | الامر كان واضح لقد كانت مُرهقة للغاية هذا الصباح |
| Tengo sed, estoy cansada y tal vez un poco tensa y me gustaría beber una maldita cerveza en el coche. | Open Subtitles | أنا عطشى, مُرهقة ربما متوترة بعض الشيء و أودّ أن أشرب بيرة لعينه.. |
| Diré buenas noches porque estoy cansada y no tuve un buen día en la escuela. | Open Subtitles | سأقول عمت مساءًا الآن لأنني مُرهقة ولم أحظ بيوم رائع في المدرسة |
| Eso es porque siempre estoy cansada del colegio, los niños o la obra. | Open Subtitles | هذا لأنني أرجع مُرهقة من المدرسة أو الأطفال، أو المسرحية |
| - Debes estar cansada del largo viaje. | Open Subtitles | -لا بدّ وأنّـكِ مُرهقة جرّاء تلكَ الرحلة الطويلة |
| Estaba cansada, así que la mandé a casa. | Open Subtitles | لقد كانت مُرهقة لذا أرسلتها للمنزل |
| Si usted no se siente demasiado cansada, es posible que desee sentarse un rato. | Open Subtitles | لو لم تكوني مُرهقة ، يمكنك الجلوس لبرهة |
| - Jessica. Pareces cansada. | Open Subtitles | تبدين مُرهقة ، هل إرتحت كفاية ليلة أمس؟ |
| Estoy muy cansada, pero estoy bien. | Open Subtitles | أنا مُرهقة جداً ولكني بخير |
| - Solo lo digo, estás cansada. - Sí, estoy cansada. | Open Subtitles | أنا أقول هذا لأنّك مُرهقة - أجل، أنا مُرهقة - |
| Habría ido con gusto, pero estoy agotada. | Open Subtitles | أرغب بالمجئ، ولكنّني مُرهقة |
| Len, estoy agotada. | Open Subtitles | ليون، أنـا مُرهقة. |
| Estos ojos tan cansados De mirar tu teléfono | Open Subtitles | "عيناي مُرهقة مِن التحديق بالهاتف" |
| Creo que simplemente está exhausta. | Open Subtitles | أعتقد أنها فقط مُرهقة |
| Es decir, ella siempre está quejándose de cuan onerosos son los impuestos aquí. | Open Subtitles | أعني، لقد كانت تذكر دوماً كم أن الضرائب هنا مُرهقة |
| Por eso él puede pasar del uno al otro sin aumentar de edad mientras que yo, viajera fatigada debo tomar el camino más lento. | Open Subtitles | وبهذا يتمكن من العبور من واحد إلى آخر،بدونالتقدمفيالعمر... بينما علي أنا كمسافرة مُرهقة أن أتخذ الطريق الأبطأ |