Y nadie viene excepto yo porque es tan terrible. | Open Subtitles | ولا أحد يأتي لزيارته سواي لأن حالته مُريعة للغاية. |
Eras una terrible actriz la primera vez que nos conocimos, y todavía lo eres. | Open Subtitles | لقد كنتِ مملةً مُريعة عندما تقابلنا لأول مرة، ولا زلتِ كذلك. --أمّاه |
La vida rural en los EE.UU era terrible | Open Subtitles | كانت الحياة الريفية في أمركا بالفعلِ مُريعة |
Son condiciones horribles porque donde hace buen tiempo, las plantas crecen. Y no hay erosión, y no se ve ningún dinosaurio. | TED | الظروف تكون مُريعة لأنهُ أينما وُجد جو جميل، تنمو النباتات. ولا تجد أيّ تأكُل، ولا ترى أيّ ديناصورات. |
Es espantoso. Los constructores dan vueltas como buitres. | Open Subtitles | إنها مُريعة و حسب فالمطورون الذين يديرونها كالحيوانات. |
Te deseo una muerte espantosa asfixiándote con el pene rojo mojado de un perro. | Open Subtitles | أتمنى أن تموت موتةً مُريعة مختنقًا بقضيب كلب أحمر لامع |
Bien. Matar o ser matado, Ray. Es una terrible situación en la cual estar, hombre. | Open Subtitles | جيد، الأمر كانَ ما بين قاتل أو مقتول،(راي) إنها حالة مُريعة لتكون بها,يارجل. |
¡Admítelo! ¡Admítelo por una puta vez! ¡Admite que fuiste una madre terrible! | Open Subtitles | اعترفي لمرة واحدة، بأنّكِ أمٌ مُريعة .. |
Venir aquí fue una idea terrible. | Open Subtitles | إن المجئ إلى هنا كان فكرةً مُريعة |
Es terrible. | Open Subtitles | انها مُريعة للغاية |
-De hecho pienso que es una terrible idea. | Open Subtitles | - في الحقيقة، أعتقد بأنها ... فكرة مُريعة. |
Era terrible. | Open Subtitles | لقد كانت مُريعة |
Fue terrible. | Open Subtitles | لقد كانتْ مُريعة. |
No puede ser terrible. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون مُريعة. |
¡Esa frase es terrible! | Open Subtitles | هذا جمله مُريعة |
El suicidio de Dick Lovecraft es una terrible, terrible tragedia. | Open Subtitles | إنتحار (ديك لافكرافت) مأساة مُريعة للغاية |
Esa es una noticia terrible. | Open Subtitles | هذه أخبار مُريعة |
No fue una ruptura en el velo entre este mundo y el Otro el Custodio está propagando la guerra en el mundo de los vivos está utilizando la piedra de las lágrimas para enviar horribles criaturas a nuestro mundo la unica forma de cerrar el desgarro es encontrando la piedra de lagrimas | Open Subtitles | حيث أن هناك شق بالحاجز بين العالم السفلى و عالمنا ، الحارس يسعى لشن حرب على عالم الأحياء. يستخدم ذلك الشق لإرسال مخلوقات مُريعة إلى عالمنا. والسبيلالوحيدلإغلاقالشق ، هو بالعثور على حجر الصدع. |
Harías cosas... cosas horribles... hasta que perdieras la última cosa que te haya quedado... tú mismo. | Open Subtitles | ... ستحاول القيام بأشياء ... أشياء مُريعة ... حتى تخسر آخر ما تبقى لك |
Lo juro por Dios, fue espantoso. | Open Subtitles | أُقسم بالله، لقد كانت مُريعة |
Tan espantoso y aburrido como un Fiat Panda | Open Subtitles | مُريعة وكئيبة على شاكلة (فيات) طراز (باندا) |
Una espantosa forma de morir. | Open Subtitles | يا لها من طريقة مُريعة للموت. |
Mentí. Luces espantosa. | Open Subtitles | قد كنت أكذب , تبدين مُريعة |