"مُريعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • terrible
        
    • horribles
        
    • espantoso
        
    • espantosa
        
    Y nadie viene excepto yo porque es tan terrible. Open Subtitles ولا أحد يأتي لزيارته سواي لأن حالته مُريعة للغاية.
    Eras una terrible actriz la primera vez que nos conocimos, y todavía lo eres. Open Subtitles لقد كنتِ مملةً مُريعة عندما تقابلنا لأول مرة، ولا زلتِ كذلك. --أمّاه
    La vida rural en los EE.UU era terrible Open Subtitles كانت الحياة الريفية في أمركا بالفعلِ مُريعة
    Son condiciones horribles porque donde hace buen tiempo, las plantas crecen. Y no hay erosión, y no se ve ningún dinosaurio. TED الظروف تكون مُريعة لأنهُ أينما وُجد جو جميل، تنمو النباتات. ولا تجد أيّ تأكُل، ولا ترى أيّ ديناصورات.
    Es espantoso. Los constructores dan vueltas como buitres. Open Subtitles إنها مُريعة و حسب فالمطورون الذين يديرونها كالحيوانات.
    Te deseo una muerte espantosa asfixiándote con el pene rojo mojado de un perro. Open Subtitles أتمنى أن تموت موتةً مُريعة مختنقًا بقضيب كلب أحمر لامع
    Bien. Matar o ser matado, Ray. Es una terrible situación en la cual estar, hombre. Open Subtitles جيد، الأمر كانَ ما بين قاتل أو مقتول،(راي) إنها حالة مُريعة لتكون بها,يارجل.
    ¡Admítelo! ¡Admítelo por una puta vez! ¡Admite que fuiste una madre terrible! Open Subtitles اعترفي لمرة واحدة، بأنّكِ أمٌ مُريعة ..
    Venir aquí fue una idea terrible. Open Subtitles إن المجئ إلى هنا كان فكرةً مُريعة
    Es terrible. Open Subtitles انها مُريعة للغاية
    -De hecho pienso que es una terrible idea. Open Subtitles - في الحقيقة، أعتقد بأنها ... فكرة مُريعة.
    Era terrible. Open Subtitles لقد كانت مُريعة
    Fue terrible. Open Subtitles لقد كانتْ مُريعة.
    No puede ser terrible. Open Subtitles لا يمكن أن تكون مُريعة.
    ¡Esa frase es terrible! Open Subtitles هذا جمله مُريعة
    El suicidio de Dick Lovecraft es una terrible, terrible tragedia. Open Subtitles إنتحار (ديك لافكرافت) مأساة مُريعة للغاية
    Esa es una noticia terrible. Open Subtitles هذه أخبار مُريعة
    No fue una ruptura en el velo entre este mundo y el Otro el Custodio está propagando la guerra en el mundo de los vivos está utilizando la piedra de las lágrimas para enviar horribles criaturas a nuestro mundo la unica forma de cerrar el desgarro es encontrando la piedra de lagrimas Open Subtitles حيث أن هناك شق بالحاجز بين العالم السفلى و عالمنا ، الحارس يسعى لشن حرب على عالم الأحياء. يستخدم ذلك الشق لإرسال مخلوقات مُريعة إلى عالمنا. والسبيلالوحيدلإغلاقالشق ، هو بالعثور على حجر الصدع.
    Harías cosas... cosas horribles... hasta que perdieras la última cosa que te haya quedado... tú mismo. Open Subtitles ... ستحاول القيام بأشياء ... أشياء مُريعة ... حتى تخسر آخر ما تبقى لك
    Lo juro por Dios, fue espantoso. Open Subtitles أُقسم بالله، لقد كانت مُريعة
    Tan espantoso y aburrido como un Fiat Panda Open Subtitles مُريعة وكئيبة على شاكلة (فيات) طراز (باندا)
    Una espantosa forma de morir. Open Subtitles يا لها من طريقة مُريعة للموت.
    Mentí. Luces espantosa. Open Subtitles قد كنت أكذب , تبدين مُريعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more