"مُشكلة مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • problema con
        
    • problemas con
        
    Tengo un problema con este hospital. Quiero irme. Open Subtitles لدي مُشكلة مع هذا المستشفى اريد ان ارحل من هنا
    La ciudad marroquí de Fez, un poco al igual que Dubai, tiene un problema con las palomas. Open Subtitles مدينةفيزالمغربية، تشبه دبي الى حد ما. لديها مُشكلة مع الحمامات.
    Vas a tener un problema con la cubierta exterior, porque hay una gran cantidad de abejas en el interior de la misma. Open Subtitles أنتِ تسيرين نحو مُشكلة مع الغِطاء الخارجي , لانَّ هناك الكثير من النحل في الجزء الداخلي منه
    No me digas que tienes problemas con el Halloween y el arte. Open Subtitles لا تقل لي أنّ لديك مُشكلة مع عيد القدّيسين والفن.
    Sabes, si tienes problemas con... mi ropa, o quieres que haga un brindis en tu cosa de cena, solo dilo. Open Subtitles أتعلمين ، إذا كانت لديك مُشكلة مع ملابسى أو تودين إعطائى نخب فى عشائك فقط قولى هذا
    Tenía problemas con la bebida, además de problemas para controlar la ira. Open Subtitles كان يُعاني من مُشكلة مع الشراب ومُشاكل تتعلق بالتحكم بالغضب
    Al principio tuvimos un problema con el gas, y después un problema con el viento. Open Subtitles فيالبدايةكانتلدينامُشكلةفيالغاز، وبعد ذلك , مُشكلة مع الهواء
    ¿Tienen algún problema con la forma en que hago mi trabajo? Open Subtitles ألديك مُشكلة مع الطريقة التي أقوم بها بعملي؟
    No tengo ningún problema con eso. Voy a ir contigo y ayudarte a plantar el aparato. Open Subtitles ليس لديّ مُشكلة مع ذلك، ساذهب معك، وأساعدك على وضع أداة التنصّت.
    Tengo un problema con policías falsos. Open Subtitles لدي مُشكلة مع الشرطيين المزيّفين
    Genial, pues si tienes un problema con tu novia, resuélvelo. Open Subtitles عظيم , لذلك لو كان لديكِ مُشكلة مع حبيبتكِ جِدي لها حلاً
    Si tienen un problema con esto, comuníquenselo al comisionado de bomberos. Open Subtitles من لديه مُشكلة مع هذا الأمر فعليه التوجّه إلى مفوض قسم الحرائق
    Tengo un problema con matemáticas. Open Subtitles نعم ، لديّ مُشكلة مع الرياضيات
    Hubo un problema con el pasaporte de este hombre en el aeropuerto Kennedy. Open Subtitles مُشكلة مع جوازِ سفر هذا الرجل في "مطار كينيدي".
    Él vino porque sabía que había un problema con Cardenal. Open Subtitles جاء إليكِ لأنّه عرف أنّه كانت هناك مُشكلة مع "الطير الأحمر".
    ¿Tenía problemas con cualquiera de los estudiantes o profesores? Open Subtitles ألديها أيّ مُشكلة مع أيّ من الطلاب أو أعضاء هيئة التدريس؟ كلاّ.
    ¿Tenía problemas con cualquiera de los estudiantes o profesores? Open Subtitles ألديها أيّ مُشكلة مع أيّ من الطلاب أو أعضاء هيئة التدريس؟
    No hay diabetes, ni problemas con cirugías previas ni ninguna señal de incompetencia por parte de Memorial y sin embargo recibió un cheque enorme de una agencia de corredores. Open Subtitles لم تكن مصابة بالسُكَر، ولم يكن لديها مُشكلة مع عملياتها الجراحية السابقة، ولم تكن هناك أية إشارة على وجود تعقيدات من ناحية المستشفى ومع ذلك، استلموا شيكاً ضخماً من إحدى شركات الوساطة
    ¿El tenía problemas con alguien en la obra? No que yo sepa. Open Subtitles -أكانت لديه مُشكلة مع أيّ شخص في الموقع؟
    Pero tenía problemas con una mujer. Open Subtitles لكن كان يُعاني من مُشكلة مع امرأة.
    ¿Con qué tenía problemas? Con la gente, supongo. Open Subtitles أكانت تُعاني من مُشكلة مع أحدٍ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more