"مُعلمي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Maestro
        
    • profesor
        
    • mi mentor
        
    Lo que significa que mi Maestro vendrá a buscarme en cualquier momento. Open Subtitles وهذا يعنى أن مُعلمي سيأتي من أجلي في أية دقيقة
    Las mías ya no servían. He ido a un concierto con mi Maestro. Open Subtitles كما تعلم ، أود أن أذهب مع مُعلمي إلى حفل موسيقي...
    Maestro, lamento haber dejado que ese cazar recompensas me tomara por sorpresa. Open Subtitles مُعلمي أنا آسفة لسماحي لهذا المرتزق أن يحصل على اليد العليا
    Déjame ir delante, Maestro. Tengo un asunto que zanjar. Open Subtitles دعني أتولى القيادة، مُعلمي لديّ حساب لتصفيته
    Podría ser una trampa, Maestro. ¿Seguro que no necesitas que vayamos? Open Subtitles هذا قد يكون فخا، مُعلمي أنت متأكد أنك لا تريدنا أن نذهب ؟
    Maestro, sujetos de esta edad rara vez sobreviven al condicionamiento de esclavitud. Open Subtitles مُعلمي الاشخاص بمثل هذا العمر نادراً ما تحيا، تحت وطأة العبودية
    Lo que haga falta, Maestro. Estoy feliz de ayudar. Open Subtitles كل ما يجب القيام به، مُعلمي أنا سعيدة للمساعدة فيه
    Mi viejo Maestro. Te he extrañado. Open Subtitles مُعلمي القديم، قدّ أشتقت إليك.
    Maestro ¿cómo puede un hombre santo, mostrar misericordia a un asesino? Open Subtitles مُعلمي من يكون راهباً يكون رؤوفاً عندما يواجه ألقتله؟
    Maestro Rivera, ha mi-- mi mentor, mi figura paterna, mi - mi Maestro. Open Subtitles مايسترو ريفيرا ، إنه معلمي بمثابة الأب، إنه ... إنه مُعلمي
    Mi Maestro me decía, "combate al enemigo de frente hasta que caigas rendido". Open Subtitles مُعلمي قال " إما كل شيء أو لا شي . قاتل أو مُت " تعال
    Mi intención era, por supuesto, para protegerla mejor, Maestro. Open Subtitles قصدت ذلك بغاية حمايتها يا مُعلمي طبعاً
    Puede que no logremos encontrar el holocrón a tiempo, Maestro. Open Subtitles "ربما لن يمكننا إيجاد الـ "هولوكرون بالميعاد المناسب، مُعلمي
    Percibo algo, Maestro, y no me gusta. Open Subtitles أشعر بشيئ، مُعلمي و لا احبه
    - ¿Quiere que lo interrogue, Maestro? Open Subtitles هل تريدني ان استجوبه، مُعلمي ؟ لا
    Maestro, es sólo una competencia amistosa. Open Subtitles أنها فقط منافسة ودية، مُعلمي
    Éste ha sido un día para desvíos, Maestro. Open Subtitles لقد كان يوم كامل لهذه الألتفاتة، مُعلمي
    Entonces, Maestro, ¿cuál fue su total? Open Subtitles إذاً، مُعلمي ما هو عددك الأجمالي ؟
    Pero, Maestro, no sabemos adónde vamos. Open Subtitles ولكن، مُعلمي نحن لا نعلم أين نذهب
    Pero este chiflado es un gran profesor de ciencias. Open Subtitles حسنٌ ، ربما كذلك، لكن هذ المعتوه ، هو أحد مُعلمي العلوم.
    De acuerdo, él fue mi mentor cuando me uní por primera vez a los alguaciles. Open Subtitles حسناً، كان مُعلمي حينما انضممتُ للمارشالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more