Acaba de divulgar detalles de una misión clasificada. Solo necesito saber que lo mantendrá confidencial. | Open Subtitles | لقد كشفت للتو تفاصيل مُهمّة سريّة، أريد أن أعلم فقط أنّك ستبقيها سريّة. |
Proteger nuestra nación, y unificar nuestra tierra, estaremos unidos bajo una misión. | Open Subtitles | لحماية أمتنا ولتوحيد وطننا، سنتّحد تحت مُهمّة واحدة |
Nos han destinado para hacer otra misión juntos. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نذهب إلى مُهمّة أخرة معاً |
No obstante, la mayoría de la gente no sabe cómo son realmente importantes vitaminas. | Open Subtitles | و بالرغم من ذلك، لا يعلم الناس كم هي مُهمّة الفيتامينات حقيقةً. |
Quiero que mantengas el fuego encendido, Declan. Es una tarea difícil, pero creo que podrás hacerlo. | Open Subtitles | أعتمد عليكَ للإبقاء على إتقادة هذهِ النار، إنها مُهمّة عصيبة ، لكنـّي موقنٌ أنكَ أهلاً لها. |
Pero es clasificado, he sido autorizado para ofrecerte una asignación temporal al FBI y se, que con tu destreza, pronto se volverá permanente. | Open Subtitles | لذا فقد تمّ الإذن لي لأن أعرض عليكِ مُهمّة مُؤقتة للمكتب. وأعلم أنّ مع مهاراتكِ، ستُصبحين دائمة قريباً. |
En ese momento, habremos preparado una misión para recuperarlos. | Open Subtitles | في ذلك الوقت ، سنقوم ببدء مُهمّة لإعادتهم |
No había uno para mí. Pensé que era una misión extra. | Open Subtitles | لمْ أحصل على واحدة، لذا افترضتُ أنّها مُهمّة إضافيّة. |
Pero tengo una misión que acabar, y necesito esas gafas. | Open Subtitles | ولكن لديّ مُهمّة يجب أن أنهيها، وأحتاج تلك النظارات. |
Ustedes se orinaron y lloraron en su primera misión. | Open Subtitles | أنتُم يا رفاق تبوَّلتُما على سراويلكما و بكيتُما في أوّل مُهمّة لكما |
Un agente extranjero encubierto en una misión especial de reconocimiento. | Open Subtitles | عميل أجنبي ذو غطاءٍ عميقٍ في مُهمّة استطلاع من نوع ما. |
Irónicamente, habían embarcado en una misión de reconocimiento esa misma mañana. | Open Subtitles | في ذلك اليوم فقط، قد شرعوا في مُهمّة اِستطلاع ما وراء الجُدران |
Las personas creen que te convertirás en un verdadero miembro de la Tropa de Reconocimiento cuando vuelvas con vida de una misión. | Open Subtitles | يُقال أنّك تُصبح عُضوًا كاملاً في فَيلق الاستطلاع فقط بعد نجاحك في العودة حيًّا من مُهمّة |
Asesinaron al hombre que amaba, ¿y la enviará a una misión suicida? | Open Subtitles | لقد قُتل الرجل الذي أحبّته، وهُو سيقوم بإرسالها في مُهمّة انتحاريّة؟ |
Nuestra misión de recuperación ahora es una ofensiva de rescate. | Open Subtitles | مُهمّة الإسترجاع أصبحت الآن مُهمّة إنقاذ عدوانيّة. |
¿No tiene cosas más importantes que hacer? | Open Subtitles | أليست لديك أمور مُهمّة أخرى لفعلها؟ |
Solo que usted dijo que los lazos familiares le eran muy importantes. | Open Subtitles | الأمر فقط أنني، إعتقدتُ أنك قٌلت أن الروابِط العائلية مُهمّة بالنسبة لك. |
tarea de porquería. | Open Subtitles | وفتّشوا المنطقة. مُهمّة بحث في النفايات. |
La asignación de su esposa era atrapar a Omar Vega un narcotraficante conectado con múltiples asesinatos. | Open Subtitles | مُهمّة زوجتك كانت للإطاحة بـ(عمر فيغا)، تاجر مُخدّرات ذو صلة بجرائم قتل متعددة. |
Me prometiste que irías a hacer algunos recados para Maxine, y luego volverías para hacer un trabajito para mí. | Open Subtitles | لقد وعدت أنّك ستذهب لإجراء بعض المهام لـ(ماكسين)، ثمّ سترجع لإجراء مُهمّة لي. |
Pensé que estábamos pagando las cuentas luego del trabajo de Credit Nationale. | Open Subtitles | ظننتُ أننا سندفع الفواتير بعد إنتهاء مُهمّة المصرف الإئتمانيّ الوطني؟ |
Y de repente, me llama y me pide ayuda en un trabajo importante. | Open Subtitles | ومن ثمّ تتصل بي فجأة، تطلب المُساعدة منّي في مُهمّة كبيرة. |
- es importante para todos. Excepto para ti, obviamente. | Open Subtitles | إنّها مُهمّة للجميع، بإستثنائكِ أنتِ على ما يبدو. |
No puedo escapar de mi trabajo aquí. Este trabajo es demasiado importante para mí. | Open Subtitles | لا يُمكنني الهرب وحسب من عملي هُنا، فهذه الوظيفة مُهمّة جداً لي. |