"مِنْ الشيءِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • de cosas
        
    • de algo
        
    Lidiamos con este tipo de cosas todo el tiempo. Open Subtitles لاتقلق. نُعالجُ هذا النوعِ مِنْ الشيءِ كُلّ الوَقت.
    No puedes enseñar ese tipo de cosas. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ تَدريب ذلك النوعِ مِنْ الشيءِ.
    Pero ya no puedo pagarme este tipo de cosas. Open Subtitles لكن، أَبّ، أنا لا أَستطيعُ التَحَمُّل هذا النوعِ مِنْ الشيءِ لي أكثر.
    No estoy para este tipo de cosas. Open Subtitles أوه، أَنا فَقَطْ لَستُ فوق إلى هذا النوعِ مِنْ الشيءِ.
    Él cree que estaba huyendo de algo. Open Subtitles يَعتقدُ بأنّها كَانتْ تَرْكضُ مِنْ الشيءِ.
    No sabía que esta clase de cosas aún existían. Open Subtitles أنا لَمْ أُفكّرْ هذا النوعِ مِنْ الشيءِ ما زالَ يَستمرُّ.
    Hemos visto este tipo de cosas antes, y puede ponerse feo realmente rápido. Open Subtitles رَأينَا هذا النوعِ مِنْ الشيءِ قبل ذلك، وهو يُمْكِنُ أَنْ يَحْصلَ على صومِ حقيقيِ قبيحِ.
    Tienen mucha experiencia con este tipo de cosas. Open Subtitles عِنْدَهُمْ الكثير مِنْ التجربةِ بهذا النوعِ مِنْ الشيءِ.
    Hay servicios clínicos, sociales, para ese tipo de cosas. Open Subtitles هناك عيادات، خدمات إجتماعية لذلك النوعِ مِنْ الشيءِ.
    ¿Cuántas veces hemos hecho este tipo de cosas antes? Open Subtitles كَمْ مرّة عَملَ نحن هذا النوعِ مِنْ الشيءِ قبل ذلك؟
    Este tipo de cosas no le sienta bien Open Subtitles ذلك النوعِ مِنْ الشيءِ لا يَجْلسُ جيّدا ً
    El comenzó, ya sabes, saltando de atrás de los árboles, asustándome y ese tipo de cosas. Open Subtitles يَحْبُّ قَفْز إلى الخارج مِنْ وراء صَيحة الأشجارِ، " صوت بوو! " ذلك النوعِ مِنْ الشيءِ.
    ¡Este tipo de cosas no le sucede a mi equipo! Open Subtitles هذا النوعِ مِنْ الشيءِ لا يحدثْ في ساعتِي!
    Necesito un descanso de ese tipo de cosas. Open Subtitles أَحتاجُ a إستراحة مِنْ هذا النوعِ مِنْ الشيءِ.
    Byron, has cambiado... ya no haces ese tipo de cosas. Open Subtitles - بيرون، تَغيّرتَ. أنت لا تُريدُ هذا النوعِ مِنْ الشيءِ أكثر.
    No, yo quiero hacer ese tipo de cosas. Open Subtitles - لا، أنا أُريدُ هذا النوعِ مِنْ الشيءِ. - لا، أنت لا.
    Vehículos sospechosos, ese tipo de cosas. Open Subtitles عربات مريبة، ذلك النوعِ مِنْ الشيءِ
    Esa clase de cosas. Open Subtitles ذلك النوعِ مِنْ الشيءِ.
    Marcas errones, mucho o muy poco de algo Open Subtitles الأصناف الخاطئة، كثيراً أَو صَغير جداً مِنْ الشيءِ.
    Si te vas ¿crees que se sentirá más como que corres de algo o hacia algo? Open Subtitles إذا تَركتَ... تَعتقدُ بأنّه يَشْعرُ أكثر مثل أنت كُنْتَ تَرْكضُ مِنْ الشيءِ أَو إلى الشيءِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more