Entonces, ¿cómo unos simples humanos sin colmillos ni garras, que no pueden escapar del ataque de un ñu, obtienen comida Por aquí? | Open Subtitles | كيفللبشرالمُجرَّدين، مِندونأنيابأومَخالب، والذينلايستطيعونتحاشيالوحوشالبرية، يحصلون على وجبة طعام مِن هنا ؟ |
Vivo Por aquí cerca, en la calle 35. No me diga. | Open Subtitles | ،فقد كنتُ في طريقي إلى بيتي انا اعيش بالقرب مِن هنا |
Estoy contento que vinieras. Por favor, Por aquí. Te la mostraré. | Open Subtitles | أنا سعيد بمجيئك مِن هنا سوف أريك المكان |
Bueno, puedo acceder a la base de datos de la enfermería desde aquí. | Open Subtitles | حَسناً, أنا يُمْكِنُ أَنْ أَدْخلَ قاعدةَ بيانات المستشفى مِن هنا .فقط |
Escucha, tengo que irme pero pueden seguir solas desde aquí. | Open Subtitles | مرحباً. اسمعي, عليّ الذهاب لكن بإمكانكِ السيطرة على الأمور مِن هنا. |
Oh, te vas a reír mucho. Puedes largarte De aquí ahora mismo. | Open Subtitles | هل ستضحك على هذا يمكنك أن تخرج مِن هنا الآن |
Por aquí. | Open Subtitles | {\cH00ffff\fnArial}مِن هنا .. ؟ أسرعي .. |
Por aquí. | Open Subtitles | مِن هنا ، مِن هنا |
Por aquí. - Ella me lleva a un cuarto a solas. | Open Subtitles | مِن هنا - إنها طلبتني في غرفة بمفردنا - |
No, sólo pasábamos Por aquí. | Open Subtitles | كلا. كنّا مارين مِن هنا صدفة. |
Por aquí. | Open Subtitles | مِن هنا طريق الخروج. |
Por aquí. | Open Subtitles | مِن هنا طريق الخروج. |
Luego los sacas Por aquí. | Open Subtitles | ثمَّ تخرجينهم مِن هنا. |
Luego los sacas Por aquí. | Open Subtitles | ثمًّ تخرجينهم مِن هنا. |
Lo sé, pero pasaba Por aquí, y quise saludar al hombrecito. | Open Subtitles | -أعلم، كنتُ مارّةً مِن هنا وأردتُ ... السلام على الصغير |
Hola. Ven Por aquí. | Open Subtitles | مرحباً، مِن هنا. |
Dice Childress corrió Por aquí Hace unos diez minutos. | Open Subtitles | يفيد بأن (شيلدراس) مر مِن هنا قبل 10 دقائق تقريباً |
Por aquí, por favor. | Open Subtitles | مِن هنا رجاءاً. |
- Me encargaré desde aquí. - De verdad me gustaría estar ahí. | Open Subtitles | سأتولّى الأمر مِن هنا - أود حقا أن أتواجد - |
desde aquí parece que llevas una camiseta de Stryper. | Open Subtitles | مِن هنا يبدو وكأنكِ ترتدين قميص فرقة "سترايبر". |
Hermano, se te oye desde aquí afuera. | Open Subtitles | أخي، أنا أسمعك مِن هنا |
Mira tengo que pensar. Vayamonos a 30 kilómetros De aquí. | Open Subtitles | أنتظر، أحتاج إلى بعض التفكير فقط خُذنا 20 ميلَ مِن هنا |