"نأخذك" - Translation from Arabic to Spanish

    • llevarte
        
    • llevaremos
        
    • llevemos
        
    • llevaré
        
    • llevamos
        
    • llevar
        
    • llevarle
        
    • llevarlo
        
    • llevarla
        
    • sacarte
        
    Lo que podemos hacer es llevarte con nosotros a Watik, donde están los misioneros. Open Subtitles ما يمكننا القيام به هو أن نأخذك معنا لـ واتيك حيث المبشرين
    Si puedes oírme, por favor sal para que podamos llevarte a casa. Open Subtitles لذا، إذا كنت تسمعني لتظهر أرجوك، حتى نأخذك إلي الوطن
    Vamos a llevarte al hospital. Pero necesito que me digas cómo ocurrió esto. Open Subtitles سوف نأخذك إلى المستشفى ولكن اريدك أن تقولي لي ماذا حصل
    Bueno, ya veremos. Pero primero, te llevaremos al pueblo e irás todos los días a la escuela. Open Subtitles لكن, أولاً يجب أن نأخذك للبلدة و ستذهبين للمدرسة طوال النهار
    la llevaremos a un lugar seguro. Vite. Open Subtitles اذن دعينا نأخذك الى مكان آمن , هيا بسرعة
    ¿Seguro que no quieres que te llevemos mañana por la mañana al aeropuerto? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريدنا أن نأخذك للمطار غداً صباحاً؟
    Bueno, Ted dijo que te vigiláramos y cuando tratamos de llevarte a mi casa me mordiste, así que, aquí estamos. Open Subtitles وأيضاً أراد تيد أن نقوم بمراقبتك وعندما حاولنا أن نأخذك الى بيتي قمت بأيقافي لذا نحن هنا
    Vamos a llevarte a París. Así que olvídalo todo, sobre todo a Mark. Open Subtitles لقد قررنا ان نأخذك إلى باريس حتى تنسى كل شيئ
    Lo primero que haremos es, llevarte a un buen encuentro de lucha libre. Open Subtitles أول شيء سنفعله أن نأخذك إلى مباراة مصارعة تقليدية
    Si eso es cierto, tenemos que llevarte a un hospital Open Subtitles إذا كان هذا صح , نحتاج أن نأخذك الى المستشفى
    Vamos a llevarte al hospital, vamos a limpiarte y cuidarte, y después, vamos a recoger toda tu ropa y sacarte algunas fotos. Open Subtitles سوف نأخذك إلى المستشفى سوف نقوم بتنظيفك والإعتناء بك ثم بعد ذلك سنجمع ثيابك
    Tenemos que llevarte a ese hospital, para que puedas ver a tus padres. Open Subtitles يجب أن نأخذك إلى المستشفى كي تقابل والديك
    Los llevaremos 65 millones de años atrás... para cazar al mayor depredador del mundo. Open Subtitles نأخذك إلى الخلف 65مليون سنة من المطاردة المفترس الأعظم لم يرى العالم أبدا
    Mire, doctor, lo llevaremos con nosotros. Lo protegeremos, ¿entiende? Open Subtitles حسناً ايها الطبيب, سوف نأخذك معنا وسنقوم بحمايتك, حسن؟
    Te llevaremos a hacer recitales, luego haremos guerra de publicidad, como panfletos y carteles atrevidos en todos los mercados de masas. Open Subtitles بعدها نأخذك بجولة مويسقية للتسويق لالبومك وسنقوم بتوزيع النشرات والإعلانات في كل مكان
    Recuérdanos que te llevemos al cine cuando termine esto. Open Subtitles ذكِّرنا أن نأخذك للأفلام عندما ينتهي كل هذا
    La única manera de dejar esta celda de cárcel es cuando lo llevemos a la ejecución. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي ستخرجك من زنزانة السجن هي عندما نأخذك للخارج لنعدمك
    Así no es como lo imaginé una y otra vez pero te llevaré a tu cama. Open Subtitles هذا مالم اكن اتخيله دائماً لكن دعنا نأخذك لسرير
    Brand, ¿te llevamos a algún sitio? Open Subtitles براند، يمكن أن نأخذك في جولة إلى أي مكان؟
    Joe, te vamos a llevar a dermatología para conseguir ganar algo de tiempo. Open Subtitles جو، نحن نأخذك إلى قسم الأمراض الجلدية لكسب بعض الوقت لأنفسنا
    Bien, Sr. Nygaard, ahora vamos a llevarle a la comisaría. Open Subtitles حسنا , نايقارد , نحن سوف نأخذك الى مركز الشرطة الآن
    Pero vamos a llevarlo ahí otra vez. Vamos, Sr. Adams. Open Subtitles لكننا سوف نأخذك الى هناك هيا سيد ادمز
    Nuestro joven maestro adora oír música y quisiéramos llevarla con él. Open Subtitles سيدنا الشاب يحب الإستماع إلى الموسيقى. ونحن نود أن نأخذك إليه.
    Mulder, haz que detengan el tren, para que podamos sacarte. Open Subtitles النظرة، مولدر، أنت يجب أن إحصل عليهم لتوقّف ذلك القطار، لذا نحن يمكن أن نأخذك من منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more