Lo que podemos hacer es llevarte con nosotros a Watik, donde están los misioneros. | Open Subtitles | ما يمكننا القيام به هو أن نأخذك معنا لـ واتيك حيث المبشرين |
Si puedes oírme, por favor sal para que podamos llevarte a casa. | Open Subtitles | لذا، إذا كنت تسمعني لتظهر أرجوك، حتى نأخذك إلي الوطن |
Vamos a llevarte al hospital. Pero necesito que me digas cómo ocurrió esto. | Open Subtitles | سوف نأخذك إلى المستشفى ولكن اريدك أن تقولي لي ماذا حصل |
Bueno, ya veremos. Pero primero, te llevaremos al pueblo e irás todos los días a la escuela. | Open Subtitles | لكن, أولاً يجب أن نأخذك للبلدة و ستذهبين للمدرسة طوال النهار |
la llevaremos a un lugar seguro. Vite. | Open Subtitles | اذن دعينا نأخذك الى مكان آمن , هيا بسرعة |
¿Seguro que no quieres que te llevemos mañana por la mañana al aeropuerto? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريدنا أن نأخذك للمطار غداً صباحاً؟ |
Bueno, Ted dijo que te vigiláramos y cuando tratamos de llevarte a mi casa me mordiste, así que, aquí estamos. | Open Subtitles | وأيضاً أراد تيد أن نقوم بمراقبتك وعندما حاولنا أن نأخذك الى بيتي قمت بأيقافي لذا نحن هنا |
Vamos a llevarte a París. Así que olvídalo todo, sobre todo a Mark. | Open Subtitles | لقد قررنا ان نأخذك إلى باريس حتى تنسى كل شيئ |
Lo primero que haremos es, llevarte a un buen encuentro de lucha libre. | Open Subtitles | أول شيء سنفعله أن نأخذك إلى مباراة مصارعة تقليدية |
Si eso es cierto, tenemos que llevarte a un hospital | Open Subtitles | إذا كان هذا صح , نحتاج أن نأخذك الى المستشفى |
Vamos a llevarte al hospital, vamos a limpiarte y cuidarte, y después, vamos a recoger toda tu ropa y sacarte algunas fotos. | Open Subtitles | سوف نأخذك إلى المستشفى سوف نقوم بتنظيفك والإعتناء بك ثم بعد ذلك سنجمع ثيابك |
Tenemos que llevarte a ese hospital, para que puedas ver a tus padres. | Open Subtitles | يجب أن نأخذك إلى المستشفى كي تقابل والديك |
Los llevaremos 65 millones de años atrás... para cazar al mayor depredador del mundo. | Open Subtitles | نأخذك إلى الخلف 65مليون سنة من المطاردة المفترس الأعظم لم يرى العالم أبدا |
Mire, doctor, lo llevaremos con nosotros. Lo protegeremos, ¿entiende? | Open Subtitles | حسناً ايها الطبيب, سوف نأخذك معنا وسنقوم بحمايتك, حسن؟ |
Te llevaremos a hacer recitales, luego haremos guerra de publicidad, como panfletos y carteles atrevidos en todos los mercados de masas. | Open Subtitles | بعدها نأخذك بجولة مويسقية للتسويق لالبومك وسنقوم بتوزيع النشرات والإعلانات في كل مكان |
Recuérdanos que te llevemos al cine cuando termine esto. | Open Subtitles | ذكِّرنا أن نأخذك للأفلام عندما ينتهي كل هذا |
La única manera de dejar esta celda de cárcel es cuando lo llevemos a la ejecución. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي ستخرجك من زنزانة السجن هي عندما نأخذك للخارج لنعدمك |
Así no es como lo imaginé una y otra vez pero te llevaré a tu cama. | Open Subtitles | هذا مالم اكن اتخيله دائماً لكن دعنا نأخذك لسرير |
Brand, ¿te llevamos a algún sitio? | Open Subtitles | براند، يمكن أن نأخذك في جولة إلى أي مكان؟ |
Joe, te vamos a llevar a dermatología para conseguir ganar algo de tiempo. | Open Subtitles | جو، نحن نأخذك إلى قسم الأمراض الجلدية لكسب بعض الوقت لأنفسنا |
Bien, Sr. Nygaard, ahora vamos a llevarle a la comisaría. | Open Subtitles | حسنا , نايقارد , نحن سوف نأخذك الى مركز الشرطة الآن |
Pero vamos a llevarlo ahí otra vez. Vamos, Sr. Adams. | Open Subtitles | لكننا سوف نأخذك الى هناك هيا سيد ادمز |
Nuestro joven maestro adora oír música y quisiéramos llevarla con él. | Open Subtitles | سيدنا الشاب يحب الإستماع إلى الموسيقى. ونحن نود أن نأخذك إليه. |
Mulder, haz que detengan el tren, para que podamos sacarte. | Open Subtitles | النظرة، مولدر، أنت يجب أن إحصل عليهم لتوقّف ذلك القطار، لذا نحن يمكن أن نأخذك من منه. |