El Presidente del Comité Plenario tampoco podrá ser elegido Vicepresidente de la Conferencia. | UN | كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائبا لرئيس المؤتمر. |
El Presidente del Comité Plenario tampoco podrá ser elegido Vicepresidente de la Conferencia. Artículo 7 | UN | كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائبا لرئيس المؤتمر. |
El Presidente del Comité Plenario tampoco podrá ser elegido Vicepresidente de la Conferencia. Artículo 7 | UN | كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائبا لرئيس المؤتمر. |
De conformidad con el artículo 5 del reglamento, la Conferencia debe proceder a elegir los 34 Vicepresidentes de la Conferencia. | UN | 46 - الرئيس: قال إنه وفقا للمادة 5 من النظام الداخلي سيشرع المؤتمر في انتخاب 34 نائبا لرئيس المؤتمر. |
De conformidad con el artículo 5 del reglamento, la Conferencia debe proceder a elegir los 34 Vicepresidentes de la Conferencia. | UN | 46 - الرئيس: قال إنه وفقا للمادة 5 من النظام الداخلي سيشرع المؤتمر في انتخاب 34 نائبا لرئيس المؤتمر. |
El Presidente del Comité Plenario tampoco podrá ser elegido Vicepresidente de la Conferencia. Artículo 7 | UN | كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائبا لرئيس المؤتمر. |
18. En la novena sesión plenaria, celebrada el 2 de mayo, Croacia, del Grupo de Estados de Europa Oriental, fue elegido Vicepresidente de la Conferencia. | UN | ١٨ - وفي الجلسة العامة التاسعة، المعقودة في ٢ أيار/مايو، انتخبت كرواتيا، من دول أوروبا الشرقية، نائبا لرئيس المؤتمر. |
8. En su primera sesión plenaria, el 30 de septiembre, la Conferencia eligió Vicepresidente de la Conferencia al Sr. Mohamed Mahmoud Ould El-Ghaouth (Mauritania). | UN | ٨- انتخب المؤتمر، في جلسته العامة اﻷولى المعقودة في ٠٣ أيلول/سبتمبر، السيد محمد محمود ولد الغوث )موريتانيا( نائبا لرئيس المؤتمر. |
Elegido Vicepresidente de la Conferencia. | UN | انتخب نائبا لرئيس المؤتمر. |
Queda elegido Vicepresidente de la Conferencia de 2002 el Excmo. Sr. Abdul Mejid Hussein (Etiopía). | UN | انتُخب سعادة السيد عبد المجيد حسين (إثيوبيا) نائبا لرئيس المؤتمر لعام 2002. |
52. Horacio Bazoberry (Bolivia), en su calidad de Vicepresidente de la Conferencia, presidió las consultas. | UN | 52- وترأس المشاورات أوراسيو باسوبيري (بوليفيا) بصفته نائبا لرئيس المؤتمر. |
63. Horacio Bazoberry (Bolivia), en su calidad de Vicepresidente de la Conferencia, presidió las consultas. | UN | 63- وترأس المشاورات أوراسيو باسوبيري (بوليفيا)، بصفته نائبا لرئيس المؤتمر. |
76. Thomas Stelzer (Austria), en su calidad de Vicepresidente de la Conferencia, presidió las consultas. | UN | 76- وترأس هذه المشاورات توماس شتلتسر (النمسا)، بصفته نائبا لرئيس المؤتمر. |
114. Fortuné Guezo (Benin), en su calidad de Vicepresidente de la Conferencia, presidió el debate. | UN | 114- وترأس المناقشات فورتينه غيزو (بنن) بصفته نائبا لرئيس المؤتمر. |
44. I Gusti Agung Wesaka Puja (Indonesia), en su calidad de Vicepresidente de la Conferencia, presidió el debate sobre el tema 2 del programa. | UN | 44- وترأس المناقشةَ المتعلقة بالبند 2 من جدول الأعمال إغوستي أغونغ ويساكا بوجا (إندونيسيا)، بصفته نائبا لرئيس المؤتمر. |
El Sr. Jacovides representó a Chipre en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la prescripción en la compraventa internacional de mercaderías y fue Vicepresidente de la Conferencia (Nueva York, 1974). | UN | ومثل السيد ياكوفيدس قبرص في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بفترة التقادم في البيع الدولي للبضائع، وكان نائبا لرئيس المؤتمر )نيويورك، ١٩٧٤(. |
Asistieron al Seminario 75 expertos de 37 países y 14 expertos de organizaciones internacionales y no gubernamentales. Presidió el Seminario el Sr. Eugenio María Curia (Argentina) en su calidad de Vicepresidente de la Conferencia. | UN | وحضر حلقة العمل 75 خبيرا من 37 بلدا و14 خبيرا من منظمات دولية وغير حكومية، وترأَّس الحلقة يوخينيو ماريا كوريا (الأرجنتين) بصفته نائبا لرئيس المؤتمر. |
k) En junio de 1998 fue Jefe de la delegación del Gobierno de Kenya ante la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios sobre el establecimiento de la Corte Penal Internacional y fue elegido Vicepresidente de la Conferencia. | UN | (ك) حزيران/يونيه 1998 - رئيس وفد حكومة كينيا إلى المؤتمر الدبلوماسي العالمي بشأن إنشاء المحكمة الجنائية الدولية. وانتخب نائبا لرئيس المؤتمر. |
53. El Presidente dice que, de conformidad con el artículo 5 del reglamento, el Comité debe elegir 34 Vicepresidentes de la Conferencia. | UN | 53 - الرئيس: قال إنه، بمقتضى المادة 5 من النظام الداخلي، يتعين على اللجنة أن تنتخب 34 نائبا لرئيس المؤتمر. |
53. El Presidente dice que, de conformidad con el artículo 5 del reglamento, el Comité debe elegir 34 Vicepresidentes de la Conferencia. | UN | 53 - الرئيس: قال إنه، بمقتضى المادة 5 من النظام الداخلي، يتعين على اللجنة أن تنتخب 34 نائبا لرئيس المؤتمر. |