"نائبة لرئيس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Vicepresidenta de
        
    • Vicepresidenta del
        
    • Viceprimera
        
    • Jefa Adjunta de
        
    • la Vicepresidencia del
        
    • presidenta adjunta
        
    • elegida Vicepresidenta
        
    Asimismo, el Consejo eligió Vicepresidenta del Consejo a Elizabeth Odio, Vicepresidenta de Costa Rica. UN وانتخب المجلس أيضا نائبة رئيس كورستاريكا، إليزابيث أوديو، بوصفها نائبة لرئيس المجلس.
    Fue Vicepresidenta de la Quinta Comisión durante el cuadragésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN كانت نائبة لرئيس اللجنة الخامسة خلال الدورة السادسة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    La Comisión elige a la Sra. Angélica Arce Vicepresidenta de la Comisión. UN انتخبت الهيئة السيدة أنجليكا آرسي نائبة لرئيس الهيئة.
    :: Vicepresidenta del Comité del Programa y de la Coordinación en 2003 UN :: عملت نائبة لرئيس لجنة البرنامج والتنسيق في عام 2003
    El décimo período de sesiones del Congreso Popular Nacional también eligió a una Viceprimera Ministra y una Consejera de Estado. UN وجرى أيضا في المؤتمر الشعبي الوطني العاشر انتخاب نائبة لرئيس الوزراء ومستشارة دولة.
    El Consejo eligió Presidente del Consejo al Honorable Maurice Strong y Vicepresidenta del Consejo a la Dra. Elizabeth Odio, Vicepresidenta de Costa Rica. UN وانتخب المجلس موريس سترونغ رئيسا له، وإليزابيت أوديو، نائبة رئيس كوستاريكا، نائبة لرئيس المجلس.
    Asimismo, una mujer fue elegida Vicepresidenta de la Asamblea Nacional. UN وانتخبت ايضا سيدة واحدة بوصفها نائبة لرئيس الجمعية الوطنية.
    Elegida Vicepresidenta de la Asociación de Derecho de Zambia UN انتخبت نائبة لرئيس الجمعية الزامبية للقانون
    Elegida por la Junta Vicepresidenta de la Autoridad Impositiva de Zambia UN انتخبني المجلس نائبة لرئيس سلطة عائدات زامبيا.
    De no haber objeciones, consideraré que la Comisión desea elegir a la Sra. Philomena Murnaghan Vicepresidenta de la Comisión y al Sr. Meir Itzchaki Relator. UN ما لم اسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيدة فيلومينا مورنهان نائبة لرئيس الهيئة والسيد ميير إسحاقي مقررا لها.
    Elegida Vicepresidenta de la Asociación de Derecho de Zambia UN انتخبت نائبة لرئيس الرابطة الزامبية للقانون
    Elegida por la Junta Vicepresidenta de la Autoridad Impositiva de Zambia UN انتخبني مجلس الإدارة نائبة لرئيس هيئة الإيرادات في زامبيا.
    La Sra. Murillo Herrera fue elegida Vicepresidenta de la Junta. UN وانتُخبت السيدة موريلو هيريرا نائبة لرئيس المجلس.
    :: Vicepresidenta del Comité del Programa y de la Coordinación en 2003 UN :: عملت نائبة لرئيس لجنة البرنامج والتنسيق في عام 2003
    Fue elegida Vicepresidenta del Comité Ejecutivo. UN وانتُخبت نائبة لرئيس اللجنة التنفيذية.
    Tienen una Vicepresidenta del Tribunal Supremo Popular y una viceministra. UN وهناك نائبة لرئيس المحكمة الشعبية العليا ونائبة للوزير.
    No hay ninguna mujer que presida un consejo regional y en una sola región hay una mujer electa Vicepresidenta del consejo regional. UN ولم تنتخب أي امرأة لرئاسة مجلس جهوي، وفي جهة واحدة فقط انتخبت امرأة نائبة لرئيس المجلس الجهوي.
    Actualmente, Australia cuenta con su primera mujer en el cargo de Viceprimera Ministra y hay siete mujeres ministras y dos secretarias parlamentarias. UN وحاليا، توجد لدى أستراليا أول نائبة لرئيس الوزراء. كما توجد 7 وزيرات وسكرتيرتان برلمانيتان.
    Como parte de mis esfuerzos por fortalecer el elemento político de la Misión (véase el documento S/1997/340, párr. 39), he nombrado a la Sra. Heidi Tagliavini (Suiza) como Jefa Adjunta de la UNOMIG. UN وفي إطار مجهوداتي الرامية إلى تعزيز العنصر السياسي للبعثة )انظر S/1997/340، الفقرة ٣٩( فقد عينت اﻵن السيدة هايدي تاغليافيني )سويسرا( نائبة لرئيس بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    Costa Rica se ha visto honrada por la elección de la Magistrada Odio Benito a la Vicepresidencia del Tribunal. UN وقد تشرفت كوستاريكا بانتخاب القاضية أوديو - بينيتو نائبة نائبة لرئيس المحكمة.
    La oradora ha sido nombrada presidenta adjunta de la junta de dirección del instituto. UN وأضافت أنها عينت نائبة لرئيس مجلس إدارة المعهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more