| Excelentísima Señora Lydie Err, Viceministra de Relaciones Exteriores de Luxemburgo. | UN | سعادة السيدة ليديه إر، نائبة وزير الخارجية في لكسمبرغ. |
| Excelentísima Señora Lydie Err, Viceministra de Relaciones Exteriores de Luxemburgo. | UN | سعادة السيدة ليديه إر، نائبة وزير الخارجية في لكسمبرغ. |
| El Consejo escucha una declaración formulada por la Viceministra de Relaciones Exteriores de Italia, Excma. Sra. Margherita Boniver. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلت به نائبة وزير الخارجية الإيطالي سعادة السيدة مارغريتا بونيفر. |
| En ese sentido, se sometió a la consideración de la Conferencia la elección de la Sra. Patricia Olamendi, Subsecretaria para Asuntos Multilaterales y Derechos Humanos de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México para presidir los trabajos de la Conferencia. | UN | وفي هذا الصدد عرض علي رأى المؤتمر انتخاب السيدة باتريسيا أولاميندي، نائبة وزير الخارجية للشؤون المتعددة الأطراف وحقوق الإنسان لدى وزارة الخارجية المكسيكية لرئاسة أعمال المؤتمر. |
| Vice Ministra de Relaciones Exteriores | UN | نائبة وزير الخارجية |
| Carta de fecha 13 de abril de 2006 dirigida al Secretario General por la Ministra Adjunta de Relaciones Exteriores e Integración Africana de la República del Chad | UN | رسالة مؤرخة 13 نيسان/أبريل 2006 موجهة إلى الأمين العام من نائبة وزير الخارجية والتكامل الأفريقي لجمهورية تشاد |
| Para su información, en la lista de oradores para hoy figura Su Excelencia la profesora Akiko Yamanaka, Viceministra de Relaciones Exteriores del Japón. | UN | وأود إعلامكم بأن قائمة المتكلمين لليوم تضم سعادة البروفيسورة أكيكو ياماناكا، نائبة وزير الخارجية في اليابان. |
| Invito a la Viceministra de Relaciones Exteriores del Japón, Su Excelencia la profesora Akiko Yamanaka, a tomar la palabra ante la Conferencia. | UN | أدعو نائبة وزير الخارجية في اليابان، سعادة البروفيسورة أكيكو ياماناكا، إلى مخاطبة المؤتمر. |
| Viceministra de Relaciones Exteriores para los Salvadoreños en el Exterior | UN | نائبة وزير الخارجية المعنية بشؤون رعايا السلفادور بالخارج |
| En la sesión de hoy deseo dar la palabra a nuestra distinguida invitada, Su Excelencia la Sra. Chinami Nishimura, Viceministra de Relaciones Exteriores del Japón. | UN | أود أن أعطي الكلمة في جلستنا اليوم لضيفتنا المبجّلة، نائبة وزير الخارجية الياباني، معالي السيدة شينامي نيشيمورا. |
| 11. En El Cairo, el Comité Especial fue recibido por la Viceministra de Relaciones Exteriores para los Asuntos Políticos Internacionales, Sra. Gillane M. Allam. | UN | ١١ - وفي القاهرة قامت باستقبال اللجنة الخاصة نائبة وزير الخارجية للشؤون السياسية الدولية، السيدة جيلان م. |
| Quisiera ahora, en nombre de la Conferencia y en el mío propio, dar una cordial bienvenida a la siguiente oradora, Su Excelencia la profesora Akiko Yamanaka, Viceministra de Relaciones Exteriores del Japón. | UN | وأود الآن، بالنيابة عن المؤتمر وأصالة عن نفسي، أن أرحب بحرارة بالمتكلم التالي سعادة البروفيسورة أكيكو ياماناكا، نائبة وزير الخارجية في اليابان. |
| Ahora suspenderemos nuestra labor unos minutos a fin de que el Secretario General de la Conferencia y yo podamos escoltar a la Viceministra de Relaciones Exteriores del Japón hasta la salida del Salón del Consejo. | UN | والآن نعلق أعمالنا لبضع دقائق حتى يتسنى للأمين العام للمؤتمر ولي شخصياً أن نرافق نائبة وزير الخارجية في اليابان إلى خارج قاعة المجلس. |
| También formaban parte de la delegación María Rubiales de Chamorro, Viceministra de Relaciones Exteriores y Representante Permanente de Nicaragua ante las Naciones Unidas, y Ana Isabel Morales, Ministra del Interior de Nicaragua, así como varios asesores. | UN | وضم الوفد أيضا ماريا روبيالس دي شامورو، نائبة وزير الخارجية والممثلة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة، وآنا إيزابيل موراليس، وزيرة الداخلية في نيكاراغوا، وعددا من المستشارين. |
| Excma. Sra. Ebun Strasser-King, Viceministra de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República de Sierra Leona | UN | - معالي السيدة إيبون ستراسر - كينغ، نائبة وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية سيراليون |
| Sra. Netumbo Ndaitwah, Viceministra de Relaciones Exteriores (Miembro del Parlamento, SWAPO). | UN | السيدة نيتومبو ندايتوا نائبة وزير الخارجية )عضو البرلمان، المنظمة الشعبية لافريقيا الجنوبية الغربية(. |
| El Presidente: Doy la palabra a la Excma. Sra. Lydie Err, Viceministra de Relaciones Exteriores de Luxemburgo. | UN | الرئيس )تكلم بالاسبانية(: أعطي الكلمة لسعادة السيدة ليديه إر، نائبة وزير الخارجية في لكسمبرغ. |
| La Viceministra de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mozambique dijo que su país tenía una larga tradición de coordinación con el sistema de las Naciones Unidas, centrándose tanto en las necesidades inmediatas como en el desarrollo a largo plazo. | UN | 146- وقالت نائبة وزير الخارجية والتعاون في موزامبيق إن لبلدها تاريخا طويلا في مجال التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة، وركزت على كل من الاحتياجات الفورية والتنمية الطويلة الأجل. |
| En ese sentido, se sometió a la consideración de la Conferencia la elección de la Sra. Patricia Olamendi, Subsecretaria para Asuntos Multilaterales y Derechos Humanos de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México para presidir los trabajos de la Conferencia. | UN | وفي هذا الصدد عرض علي رأى المؤتمر انتخاب السيدة باتريسيا أولاميندي، نائبة وزير الخارجية للشؤون المتعددة الأطراف وحقوق الإنسان لدى وزارة الخارجية المكسيكية لرئاسة أعمال المؤتمر. |
| Vice Ministra de Relaciones Exteriores | UN | نائبة وزير الخارجية |
| Ministra Adjunta de Relaciones Exteriores e Integración Africana | UN | نائبة وزير الخارجية والتكامل الأفريقي |
| Secretaria de Estado Adjunta para los Derechos Humanos | UN | نائبة وزير الخارجية لحقوق اﻹنسان |